Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industria bellica
Industria degli armamenti
KONVER
Recarm
Riconversione dell'industria degli armamenti

Traduction de «riconversione dell'industria degli armamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riconversione dell'industria degli armamenti | Recarm [Abbr.]

reconversion de l'industrie de l'armement | Recarm [Abbr.]


Programma comunitario a favore della riconversione dell'industria degli armamenti e delle basi militari

Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et des bases militaires | KONVER [Abbr.]


Programma comunitario a favore della riconversione dell'industria degli armamenti e delle basi militari | KONVER [Abbr.]

Programme communautaire pour la reconversion des industries de l'armement et bases militaires | KONVER [Abbr.]


industria degli armamenti [ industria bellica ]

industrie de l'armement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. invita la Commissione ad assicurare che il bilancio dell'Unione rappresenti uno strumento efficace per aumentare gli investimenti strategici che generano crescita, progresso sociale e occupazione, mirando nel contempo a promuovere la coesione economica, territoriale e sociale in tutta l'UE; insiste sulla necessità di utilizzare il bilancio dell'Unione per promuovere investimenti del settore pubblico indirizzati verso la creazione di posti di lavoro sostenibili in grado di garantire condizioni di vita dignitose, lo sviluppo sostenibile, ad esempio il risparmio energetico e le energie rinnovabili, la produzione pulita e la prevenzione ...[+++]

4. demande à la Commission de veiller à ce que le budget de l'Union représente un instrument fort permettant d'augmenter les investissements stratégiques générateurs de croissance, de progrès social et d'emploi tout en renforçant la cohésion économique, territoriale et sociale dans l'ensemble de l'Union; insiste pour que le budget de l'Union serve à promouvoir les investissements du secteur public dans la création d'emplois durables, qui garantissent un niveau de vie digne, un développement durable, s'appuyant par exemple sur les économies d'énergie et les énergies renouvelables, la production propre et la prévention de la production de déchets, le développement urbain et l'habitat durables, la souveraineté alimentaire, la pêche durable et ...[+++]


Il Parlamento europeo ha sostenuto quest'impostazione adottando nell'aprile 2002 una risoluzione sulle industrie europee della difesa che riafferma l'opinione secondo cui un'industria europea degli armamenti forte, efficiente e vitale ed una politica di acquisti efficace sono essenziali per lo sviluppo della PESD.

Soutenant cette approche, le Parlement européen a adopté en avril 2002 une résolution relative aux industries européennes de la défense, réitérant son point de vue selon lequel une industrie européenne de l'armement forte, efficace et viable, ainsi qu'une politique de commandes efficace, sont vitales pour le développement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).


8. suggerisce di indirizzare gli investimenti del nuovo piano di ripresa dell’UE e le iniziative di ripresa degli Stati membri verso lo sviluppo sostenibile, ad esempio verso il risparmio energetico e le energie rinnovabili, la produzione pulita e la prevenzione dei rifiuti, uno sviluppo urbano e un’edilizia abitativa sostenibili, l’agricoltura biologica, la pesca sostenibile e la conservazione degli ecosistemi, il miglioramento dell’efficienza idrica e dell’efficienza delle risorse, la riconversione ...[+++]

8. suggère d'orienter les investissements au titre du nouveau plan de relance de l'Union européenne et des initiatives de relance des États membres sur le développement durable, par exemple sur les économies d'énergie et les énergies renouvelables, la production propre et la prévention de la production de déchets, le développement urbain et l'habitat durables, l'agriculture biologique, la pêche durable et la préservation des écosystèmes, l'amélioration de l'efficacité de l'utilisation de l'eau et des ressources, la reconversion de l'industrie de l'armement, l'extension et l'a ...[+++]


I fondi qualificati per l’imprenditoria sociale dovrebbero effettuare investimenti nel loro intero portafoglio che siano coerenti con la loro strategia d’investimento etico; a esempio, non è opportuno che intraprendano investimenti che finanziano l’industria degli armamenti, che rischiano di comportare violazioni dei diritti umani o comportino lo scarico abusivo di rifiuti elettronici.

Les fonds d'entrepreneuriat social éligibles devraient investir d'une manière cohérente avec leur stratégie d'investissement éthique; par exemple, ils ne devraient pas effectuer d'investissements dans l'industrie des armes, qui risquent de violer les droits de l'homme ou qui entraînent la mise en décharge de déchets électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. considera l'apertura dei mercati un presupposto necessario per il rafforzamento di un'industria europea degli armamenti economicamente sostenibile, per lo sviluppo di una base industriale autonoma ed efficiente, per un costo più contenuto dell'acquisizione di armamenti e per la garanzia delle necessarie capacità di difesa; ritiene nel contempo che la concentrazione che si va inevitabilmente instaurando nell' ...[+++]

31. considère que l'ouverture du marché est une condition préalable nécessaire au renforcement d'une industrie européenne de l'armement qui soit économiquement viable, au développement d'une base industrielle autonome et performante pour des acquisitions moins coûteuses et pour la garantie des capacités de défense nécessaires; estime par ailleurs que la concentration de l'industrie de l'armement, qui, inévitablement, commence à s'opérer, doit faire l'objet de la part de la Commission (direction générale de la concurrence) d'une surve ...[+++]


30. considera l'apertura dei mercati un presupposto necessario per il rafforzamento di un'industria UE degli armamenti economicamente sostenibile, per lo sviluppo di una base industriale autonoma ed efficiente, per un costo più contenuto dell'acquisizione di armamenti e per la garanzia delle necessarie capacità di difesa; ritiene nel contempo che la concentrazione che si va inevitabilmente ...[+++]

30. considère que l'ouverture du marché est une condition préalable nécessaire au renforcement d'une industrie européenne de l'armement qui soit économiquement viable, au développement d'une base industrielle autonome et performante pour des acquisitions moins coûteuses et pour la garantie des capacités de défense nécessaires; estime par ailleurs que la concentration de l'industrie de l'armement, qui, inévitablement, commence à s'opérer, doit faire l'objet de la part de la Commission (direction générale de la concurrence) d'une surve ...[+++]


15. ritiene che i temi di tale collaborazione potrebbero riferirsi: al mantenimento della pace e della sicurezza internazionali; al controllo degli armamenti, con particolare riferimento al controllo delle armi di piccolo calibro, e al disarmo; alla non proliferazione nucleare; alla cooperazione militare e tecnica in materia di industria degli armamenti e a ...[+++]

15. estime que les questions abordées dans le cadre de cette collaboration pourraient être le maintien de la paix et de la sécurité dans le monde, le contrôle des armements, l'accent étant particulièrement mis sur le contrôle des armes de petit calibre, le désarmement, la non prolifération nucléaire, la coopération militaire et technique en ce qui concerne l'industrie de l'armement et le contrôle des exportations d'armes, les questions relatives à la sécurité, à l'économie, au développement et à l'environnement et, en général, les aut ...[+++]


Il Parlamento europeo ha sostenuto quest'impostazione adottando nell'aprile 2002 una risoluzione sulle industrie europee della difesa che riafferma l'opinione secondo cui un'industria europea degli armamenti forte, efficiente e vitale ed una politica di acquisti efficace sono essenziali per lo sviluppo della PESD.

Soutenant cette approche, le Parlement européen a adopté en avril 2002 une résolution relative aux industries européennes de la défense, réitérant son point de vue selon lequel une industrie européenne de l'armement forte, efficace et viable, ainsi qu'une politique de commandes efficace, sont vitales pour le développement de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).


L'industria europea degli armamenti ne ha subito le conseguenze.

L'industrie européenne de l'armement en a souffert en conséquence.


L'industria europea degli armamenti ne ha subito le conseguenze.

L'industrie européenne de l'armement en a souffert en conséquence.




D'autres ont cherché : konver     recarm     industria bellica     industria degli armamenti     riconversione dell'industria degli armamenti     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

riconversione dell'industria degli armamenti ->

Date index: 2024-04-19
w