Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di non rispondere
Essere solidalmente responsabile
Facoltà di non rispondere
Gestire i feedback negativi
Gestire le lamentele dei clienti
Processo ad albero
Processo centrale
Processo chiave
Processo di base
Processo di diramazione
Processo di ramificazione
Processo moltiplicativo
Processo principale
Rispondere
Rispondere ai feedback negativi degli ospiti
Rispondere al paging
Rispondere alla chiamata
Rispondere alle domande dei clienti
Rispondere alle lamentele degli ospiti
Rispondere alle richieste
Rispondere alle varie domande dei clienti
Rispondere degli impegni
Rispondere in solido
Rispondere solidalmente
Soddisfare le richieste

Traduction de «rispondere al processo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rispondere alle richieste | soddisfare le richieste | rispondere alle domande dei clienti | rispondere alle varie domande dei clienti

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


facoltà di non rispondere | diritto di non rispondere

droit de refuser de déposer


essere solidalmente responsabile (1) | rispondere in solido (2) | rispondere solidalmente (3)

être solidairement responsable (1) | répondre solidairement (2)


processo chiave | processo di base | processo principale | processo centrale

activités principales (1) | processus central (2) | processus clé (3) | processus principal (4)


rispondere ai feedback negativi degli ospiti | rispondere alle lamentele degli ospiti | gestire i feedback negativi | gestire le lamentele dei clienti

gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle


rispondere al paging | rispondere alla chiamata

répondre à l'appel sémaphone




processo ad albero | processo di diramazione | processo di ramificazione | processo moltiplicativo

processus en arbre


rispondere alle richieste di servizio logistico di tutto il mondo

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per rispondere al processo di convergenza, ai mutamenti del mercato e al progresso tecnologico, la Commissione si sta apprestando a presentare un nuovo quadro normativo inteso a promuovere la concorrenza tenendo conto della crescente rapidità delle trasformazioni che si registrano in questo settore.

Face à la convergence et à l'évolution des marchés et des technologies, la Commission envisage un nouveau cadre réglementaire «pro-concurrentiel», qui renforcera la concurrence et tiendra compte de l'accélération des évolutions dans ce secteur.


Restano importanti sfide da raccogliere quali la necessità di fare progredire il processo in ciascuno dei tre pilastri che lo compongono, rafforzando nel contempo l'impegno pubblico nelle relazioni tra Asia e Europa, e di rispondere alle aspettative dei partner che non partecipano ancora al processo.

Des défis importants sont néanmoins à relever - tels que la nécessité de s'assurer que le processus continue à progresser dans chacun de ses trois piliers tout en renforçant l'engagement public dans les relations Asie-Europe et de répondre aux attentes des partenaires qui ne participent pas encore à ce processus.


sottolinea che occorrerebbe esaminare e valutare gli effetti collaterali del processo di Bologna e la mobilità degli studenti; incoraggia gli Stati membri a compiere un maggior sforzo per rispondere agli obiettivi e garantire l'attuazione delle riforme decise nell'ambito del processo di Bologna e dei programmi di mobilità e ad adoperarsi per una collaborazione più efficace al fine di correggerne le imperfezioni, affinché riflettano meglio le esigenze degli studenti e dell'intera comunità accademica, promuovano e ...[+++]

souligne que les incidences secondaires du processus de Bologne et de la mobilité des étudiants devraient être examinées et évaluées; encourage les États membres à redoubler d'efforts pour réaliser les objectifs et assurer la mise en œuvre des réformes convenues dans le cadre du processus de Bologne et des programmes de mobilité, ainsi qu'à s'engager dans une coopération plus efficace pour corriger leurs lacunes, afin de mieux tenir compte des besoins des étudiants et de l'ensemble de la communauté universitaire et de stimuler et d'encourager l'amélioration de la qualité de l'enseignement supérieur.


– (PT) Signora Presidente, il lungo processo di lavoro che questa importante relazione ha richiesto, compresi i tanti compromessi raggiunti, la ha resa un compendio equilibrato e ampio dei vari interessi ai quali la politica agricola comune (PAC) deve rispondere.

– (PT) Madame la Présidente, le long processus de travail que cet important rapport a nécessité, avec ses nombreux compromis, en fait un relevé général et bien équilibré des différents intérêts que la politique agricole commune (PAC) doit traiter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rileva che il Canada e l'Unione europea sono entrambi impegnati ad adottare un approccio coordinato, coerente e globale per rispondere ai bisogni immediati e a lungo termine di Haiti; che insieme, l'Unione europea e il Canada sono fermamente impegnati a ricostruire Haiti in modo da rispondere alle aspirazioni legittime e di lunga data della popolo haitiano per il loro paese, garantendo nel contempo che il processo di ricostruzioni re ...[+++]

5. note qu'aussi bien le Canada que l'Union européenne sont déterminés à adopter une approche coordonnée, cohérente et globale, afin de répondre aux besoins de Haïti à moyen et à long terme; qu'ensemble, l'Union européenne et le Canada s'engagent résolument à reconstruire Haïti en tenant compte des aspirations légitimes que les Haïtiens entretiennent de longue date pour leur pays, tout en veillant à ce que ces derniers restent maîtres du processus de reconstruction au niveau national;


Per rispondere alle domande che sono state poste, e alla luce della richiesta formulata dal Consiglio “Competitività” al Consiglio europeo, il Consiglio, al suo più alto livello, e la Commissione si sono impegnati a monitorare da vicino questo piano d'azione, in particolare nel contesto dei programmi nazionali di riforma che accompagnano il processo di Lisbona.

Pour répondre aux questions qui ont été posées, le Conseil à son plus haut niveau, et compte tenu de la demande qui a été faite par le Conseil compétitivité au Conseil européen, et la Commission, se sont engagés sur des mesures de suivi précis de ce plan d’action, notamment dans le cadre des programmes nationaux de réforme qui accompagnent le processus de Lisbonne.


5. invita la Commissione ad attuare in modo efficace l'integrazione di genere nel suo processo di consultazione; sottolinea che il Libro verde della Commissione "Modernizzare il diritto del lavoro per rispondere alle sfide del XXI secolo" (COM(2006)0708) non si concentra sugli effetti differenziati per genere delle modifiche proposte;

5. demande à la Commission d'intégrer effectivement la problématique de l'égalité hommes-femmes dans son processus de consultation et souligne que le Livre vert intitulé "Moderniser le droit du travail pour relever les défis du XXIème siècle" (COM(2006)0708) omet de traiter les incidences des modifications proposées selon les genres;


Inoltre, il CCR favorirà un dibattito basato su dati concreti e agevolerà il processo decisionale in conoscenza di causa per quanto riguarda il mix energetico appropriato per rispondere al fabbisogno energetico europeo (comprese le fonti di energia rinnovabili e l'energia nucleare).

En outre, le CCR favorisera un débat et la prise de décisions fondés sur des données objectives concernant la combinaison de sources d'énergie appropriée pour satisfaire les besoins énergétiques européens (y compris les sources d'énergie renouvelables et l'énergie nucléaire).


Per rispondere alla crescente esigenza di conoscenze e dialogo sul processo di integrazione europea e sui relativi sviluppi, è importante stimolare l'eccellenza dell'insegnamento, della ricerca e della riflessione in questo campo, mediante il sostegno agli istituti di istruzione superiore specializzati nello studio del processo di integrazione europea, alle associazioni europee attive nel campo dell'istruzione o della formazione e all'azione Jean Monnet.

Dans le but de faire face au besoin croissant de connaissances et de dialogue en ce qui concerne le processus d'intégration européenne et son évolution, il est important de stimuler l'excellence dans l'enseignement, la recherche et la réflexion dans ce domaine en soutenant les établissements d'enseignement supérieur se spécialisant dans l'étude du processus d'intégration européenne, les associations européennes s'occupant d'éducation et de formation et l'action Jean Monnet.


89. esprime rammarico per la mancanza di proposte specifiche della Commissione in vista del vertice; propone che, sulla base della comunicazione della Commissione del 30 novembre 2005 dal titolo: "Priorità d'azione per rispondere alle sfide dell'immigrazione. Prima iniziativa presa dopo la riunione di Hampton Court" (COM(2005)0621) e nell'ambito del processo a lungo termine del programma dell'Aia per rispondere alle opportunità e alle sfide derivanti dalla migrazione, e d ...[+++]

89. regrette l'absence de propositions spécifiques de la Commission en vue du Sommet; propose que, sur la base de la communication de la Commission du 30 novembre 2005 intitulée "Priorités d'action en vue de relever les défis liés aux migrations: première étape du processus de suivi de Hampton Court" (COM(2005)0621) et dans le contexte du processus à long terme ouvert par le Programme de La Haye pour faire face aux possibilités et aux défis liés aux migrations, ainsi que des décisions arrêtées lors de la rencontre informelle de Hampt ...[+++]


w