In particolare sono stati ac
colti all’unanimità dalla commissione per il mercato interno degli emendamenti riguardanti la considerazione di fattori sociali, culturali e linguistici nella definizione del c
onsumatore medio in sede giudiziaria; il divieto per un professionista di asserire che un prodotto sia st
ato approvato da un organismo pubblico o privato quando non lo sia; il divieto di promuovere la vendita
...[+++] agendo sotto le vesti di semplice consumatore o venditore non professionista; infine, è stata considerata pratica sleale dare la falsa impressione di una vincita ottenuta dal consumatore, mentre il premio non esiste o subordinato al pagamento di alcune spese.La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a notamment accepté à l’unanimité les amendements sur les points suivants: une prise en compte des facteurs sociaux, culturels et linguistiques lors de la définition du consommateur moyen à des fins juridiques, l’interdiction pour un professionnel d’affirmer qu’un produit a
été approuvé par un organisme public ou privé alors que tel n’est pas le cas, l’interdiction de promouvoir la vente de produits en se présentant faussement comme un simple consommateur ou un vendeur privé et, enfin, donner la fausse impression que le consommateur a gagné quelq
...[+++]ue chose, alors que soit il n’existe pas de prix, soit il est subordonné à l’obligation pour le consommateur de verser de l’argent, est considéré une pratique déloyale.