Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblea generale dell'ONU
Assemblea generale delle Nazioni Unite
Assistente del segretario generale
Inviato dell'ONU per lo Status del Kosovo
Segretaria generale
Segretaria generale supplente
Segretario Generale dell'ONU
Segretario Generale delle Nazioni Unite
Segretario generale
Segretario generale dell'istituzione
Segretario generale supplente

Traduction de «segretario generale dell'onu » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Segretario Generale dell'ONU [ Segretario Generale delle Nazioni Unite ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


Rappresentante speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite | Rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU

représentant spécial du Secrétaire général | représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies | RSSG [Abbr.] | RSSGNU [Abbr.]


inviato dell'ONU per lo Status del Kosovo | inviato speciale del Segretario generale per il processo sullo status futuro del Kosovo

Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur


Rappresentante Speciale del Segretario Generale ONU per i bambini nei conflitti armati

Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé | Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés | RSSG pour les enfants et les conflits armés


Assemblea generale dell'ONU [ Assemblea generale delle Nazioni Unite ]

Assemblée générale ONU [ Assemblée générale des Nations unies ]


assistente del segretario generale | assistente del segretario generale

assistant du secrétaire général | assistante du secrétaire général


segretario generale dell'istituzione

secrétaire général d'une institution


segretario generale supplente | segretaria generale supplente

secrétaire générale suppléant | secrétaire générale suppléante


segretario generale | segretaria generale

secrétaire général | secrétaire générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Relazione presentata dal Segretario generale dell’ONU intitolata “Per una maggiore libertà: verso lo sviluppo, la sicurezza e i diritti dell’uomo per tutti”.

[8] Rapport présenté par le Secrétaire Général de l’ONU intitulé « Pour plus de liberté : vers le développement, la sécurité et les droits de l’homme pour tous ».


I timbri doganali del Kosovo, che il rappresentante speciale del Segretario generale dell'ONU ha dichiarato conformi con l’UNSCR 1244/99, non stati riconosciuti né dalla Serbia né dalla Bosnia-Erzegovina.

Les cachets douaniers du Kosovo, dont la conformité à la résolution 1244/99 du Conseil de sécurité a été confirmée par le représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies, n'ont pas été reconnus par la Serbie ni par la Bosnie-et-Herzégovine.


Il segretario generale dell’ONU ha istituito un gruppo di esperti governativi («GGE»), costituito da 28 membri, per proseguire l’esame di un eventuale ATT.

Le secrétaire général des Nations unies a constitué un groupe d’experts gouvernementaux (ci-après dénommé «GEG»), composé de vingt-huit membres, chargé de poursuivre l’examen de la question d’un éventuel traité sur le commerce des armes.


Gli orientamenti attingono da una serie di studi e iniziative, tra cui lo studio approfondito del Segretario generale dell’ONU su tutte le forme di violenza nei confronti delle donne (2006), il lavoro del relatore speciale dell’ONU sulla violenza nei confronti delle donne (2008), la risoluzione 61/143 dell’ONU sull’eliminazione della violenza nei confronti delle donne (2006) e le risoluzioni 1325 (2000) e 1820 (2008) del Consiglio di sicurezza dell’ONU s ...[+++]

Les lignes directrices reposent sur une série d’études et d’initiatives, et notamment l’étude approfondie du Secrétaire général de l’ONU sur la violence à l’égard des femmes (2006), le travail du rapporteur spécial de l’ONU sur la violence contre les femmes (2008), la résolution 61/143 de l’ONU sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes (2006) et les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité de l’ONU sur les femmes, la paix et la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste la relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite del 2005 dal titolo "In Larger Freedom" ("In una più ampia libertà"), la successiva risoluzione 60/1 dell'Assemblea generale dell'ONU sui risultati del Vertice mondiale del 2005 e la relazione del Segretario generale dell'ONU, del 7 marzo 2006, dal titolo "Investing in the United Nations: for a stronger organisation worldwide" ("Investire nelle Nazioni Unite: per una più forte organizzazione a livello mondiale"),

— vu le rapport 2005 du Secrétaire général des Nations unies intitulé "Dans une liberté plus grande", la résolution 60/1 de l'Assemblée générale des Nations unies qui s'en est ensuivie sur le résultat du Sommet mondial 2005, et le rapport du Secrétaire général des Nations unies, du 7 mars 2006, intitulé "Investir dans l'Organisation des Nations Unies pour lui donner les moyens de sa vocation mondiale",


L’UE e i suoi paesi mirano a coordinare e tener conto delle proprie azioni con altri organismi, quali il Rappresentante speciale del Segretario generale dell’ONU per i bambini nei conflitti armati e il gruppo di lavoro del Consiglio di Sicurezza dell’ONU sui bambini nei conflitti armati, al fine di potenziarne l’impatto.

L’UE et ses États membres entendent prendre ces actions en considération et les coordonner avec celles d’autres organes, tels que le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies pour la protection des enfants en période de conflit armé et le groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés, en vue de maximiser l’incidence de leurs interventions respectives.


10. prende atto della relazione del gruppo di lavoro ONU sulla riforma del Consiglio di sicurezza del 20 giugno 2003 con le relative raccomandazioni, nonché delle relazioni del Segretario generale dell'ONU alla 57 e alla 58 Assemblea generale sull'attuazione della dichiarazione del Millennio; esprime il suo interesse a contribuire attivamente al Gruppo di alto livello nominato dal Segretario generale dell'ONU per esaminare le sfide alla pace e alla sicurezza, considerare ...[+++]

10. prend acte du rapport du groupe de travail des Nations unies sur la réforme du Conseil de sécurité du 20 juin 2003 et des recommandations qu'il contient, ainsi que des rapports du Secrétaire général des Nations unies devant les 57 et 58 Assemblées générales concernant la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire; se déclare intéressé à participer activement au groupe de haut niveau désigné par le Secrétaire général de l'ONU pour examiner les défis à la paix et à la sécurité, étudier la contribution qu'une action collective pourrait apporter à la solution de ces problèmes, revoir le fonctionnement des principaux organes des Natio ...[+++]


– visti il seguito alla relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite "Noi cittadini - il ruolo dell'ONU nel XXI secolo", alla Dichiarazione del Millennio del 2000 e alla comunicazione dell'ONU "Una visione per il partenariato - le Nazioni Unite e l'Unione europea" nonché alle relazioni del Segretario generale dell'ONU del 31 luglio 2002 e del 2 settembre 2003 sull'attuazione della Dichiarazione del Millennio,

— vu le suivi donné au rapport du Secrétaire général des Nations unies "Nous, les peuples: le rôle de l'ONU au 21ème siècle", à la Déclaration du Millénaire 2000 et à la Communication des Nations unies "Une vision de partenariat: les Nations unies et l'Union européenne", ainsi qu'aux rapports du Secrétaire général des Nations unies sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire du 31 juillet 2002 et du 2 septembre 2003 ,


9. prende atto della relazione del gruppo di lavoro ONU sulla riforma del Consiglio di sicurezza del 20 giugno 2003 con le relative raccomandazioni, nonché delle relazioni del Segretario generale dell'ONU alla 57a e alla 58a Assemblea generale sull'attuazione della dichiarazione del Millennio; esprime il suo interesse a contribuire attivamente al Comitato di alto livello nominato dal Segretario generale dell'ONU per esaminare le sfide alla pace e alla sicurezza, considera ...[+++]

9. prend acte du rapport du groupe de travail des Nations unies sur la réforme du Conseil de sécurité du 20 juin 2003 et des recommandations qu'il contient, ainsi que des rapports du Secrétaire général des Nations unies devant les 57 et 58 Assemblées générales concernant la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire; se déclare intéressé à participer activement au groupe de haut niveau désigné par le Secrétaire général de l'ONU pour examiner les défis à la paix et à la sécurité, étudier la contribution qu'une action collective pourrait apporter à la solution de ces problèmes, revoir le fonctionnement des principaux organes des Nation ...[+++]


– visti il seguito alla relazione del Segretario generale delle Nazioni Unite "Noi cittadini - il ruolo dell'ONU nel XXI secolo", alla Dichiarazione del Millennio del 2000 e alla comunicazione dell'ONU su "Una visione per il partenariato - le Nazioni Unite e l'Unione europea" nonché le relazioni del Segretario generale dell'ONU del 31 luglio 2003 e del 2 settembre 2003 sull'attuazione della Dichiarazione del Millennio,

– vu le suivi donné au rapport du Secrétaire général des Nations unies "Nous, les peuples: le rôle de l'ONU au 21ème siècle", à la Déclaration du Millénaire 2000 et à la Communication des Nations unies "Une vision de partenariat: les Nations unies et l'Union européenne", ainsi qu'aux rapports du Secrétaire général des Nations unies sur la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire du 31 juillet 2003 et du 2 septembre 2003,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

segretario generale dell'onu ->

Date index: 2023-09-01
w