Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Amici svizzeri dei Villaggi di bambini SOS
Babysitter
Bambinaia
Bici per bambini
Bicicletta per bambini
Governante
Medico spec. psicoterapia dei bambini
Non indicato per bambini di età inferiore ai tre anni
Operatrice per l'infanzia
Pericoloso per bambini di età inferiore ai 36 mesi
Sezione bambini disabili
Sezione di binario isolata
Sezione di binario neutra
Sezione isolata
Sezione neutra
Sorvegliante di bambini
Tratto di binario neutro
Tratto neutro
Villaggi di bambini SOS

Traduction de «sezione bambini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sezione bambini disabili

Section de l'incapacité chez l'enfant


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


medico spec. psicoterapia dei bambini | medico spec. psicoterapia dei bambini

médecin spéc. psychothér. d'enfants | médecin spéc. psychothér. d'enfants


Amici svizzeri dei Villaggi di bambini SOS | Villaggi di bambini SOS

Amis Suisses des Villages d'enfants SOS | Villages d'enfants SOS


Pericoloso per bambini di età inferiore ai 36 mesi | non indicato per bambini di età inferiore ai tre anni

dangereux pour les enfants de moins de 36 mois | ne convient pas aux enfants de moins de trois ans


bicicletta per bambini | bici per bambini

vélo pour enfant | vélo d'enfant | vélo pour enfants | bicyclette pour enfant | bicyclette d'enfant | bicyclette pour enfants


sezione di binario isolata | sezione di binario neutra | sezione isolata | sezione neutra | tratto di binario neutro | tratto neutro

section de voie neutre | section neutre


governante (custodia dei bambini) | sorvegliante di bambini | babysitter | bambinaia

auxiliaire parental | garde d'enfant à domicile | auxiliaire parentale | babysitter


mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sito web è stato strutturato in quattro aree diverse con un elevato grado di interattività: una sezione informazione, comprendente chiarimenti sull'AEL, informazioni sulle attività, possibilità di scaricare il logo e tutte le pubblicazioni disponibili; una sezione apprendimento, con consigli sull'apprendimento delle lingue, informazioni sulle attività dell'UE e del Consiglio d'Europa; una sezione poesia, nella quale i bambini potevano rendere pubblici i loro contributi e tradurre brani di poesia; un forum di discussione.

L'architecture du site, très interactif, se subdivisait en quatre domaines distincts : une section "information", fournissant des explications sur l'AEL, des renseignements sur les actions et la possibilité de télécharger des logos et toutes les publications et actualités ; une section "apprentissage", avec des conseils sur la formation en langues et des informations sur l'activité de l'UE et du Conseil de l'Europe ; une section "poésie", où les enfants pouvaient apporter leur contribution et traduire des poèmes et enfin, un forum de discussion.


82. prende atto del primo esame biennale dell'attuazione degli orientamenti dell'UE sui bambini e i conflitti armati effettuato sotto la presidenza del Regno Unito; approva in particolare il fatto che le schede informative dell'UE sui diritti umani, adottate nel luglio 2005, contengano una sezione sui diritti dei bambini e prevedano l'obbligo specifico di riferire, se del caso, secondo detti orientamenti; osserva che la consultazione delle parti interessate e delle ONG è stata esemplare durante l'elaborazione del predetto esame e de ...[+++]

82. prend acte du premier examen bisannuel, sous la présidence britannique, des lignes directrices de l'Union européenne sur les enfants et les conflits armés; se félicite plus particulièrement du fait que les fiches d'information de l'Union européenne sur les droits de l'homme, adoptées en juillet 2005, contiennent une partie consacrée aux droits de l'enfant ainsi que l'exigence spécifique de faire rapport, le cas échéant, dans le cadre de ces lignes directrices; note que la consultation des parties prenantes et des ONG a été exemplaire dans le processus de rédaction de l'examen en question et des recommandations; déplore cependant que le Parlement n'ait pas été associé au processus d'évaluation de ces lignes directrices, que l'occasion ...[+++]


81. prende atto del primo esame biennale dell'attuazione degli orientamenti dell'UE sui bambini e i conflitti armati effettuato sotto la presidenza del Regno Unito; approva in particolare il fatto che le schede informative dell'UE sui diritti umani, adottate nel luglio 2005, contengano una sezione sui diritti dei bambini e prevedano l'obbligo specifico di riferire, se del caso, secondo detti orientamenti; osserva che la consultazione delle parti interessate e delle ONG è stata esemplare durante l'elaborazione del predetto esame e de ...[+++]

81. prend acte du premier examen bisannuel, sous la Présidence britannique, des lignes directrices de l'UE sur les enfants et les conflits armés; se félicite plus particulièrement du fait que les fiches d'information de l'UE sur les droits de l'homme, adoptées en juillet 2005, contiennent une partie consacrée aux droits de l'enfant ainsi que l'exigence spécifique de faire rapport, le cas échéant, dans le cadre de ces lignes directrices; note que la consultation des parties prenantes et des ONG a été exemplaire dans le processus de rédaction de l'examen en question et des recommandations; déplore cependant que le Parlement n'ait pas été associé au processus d'évaluation de ces lignes directrices, que l'occasion d'un vaste examen n'ait pas ...[+++]


82. prende atto del primo esame biennale dell'attuazione degli orientamenti dell'UE sui bambini e i conflitti armati effettuato sotto la presidenza del Regno Unito; approva in particolare il fatto che le schede informative dell'UE sui diritti umani, adottate nel luglio 2005, contengano una sezione sui diritti dei bambini e prevedano l'obbligo specifico di riferire, se del caso, secondo detti orientamenti; osserva che la consultazione delle parti interessate e delle ONG è stata esemplare durante l'elaborazione del predetto esame e de ...[+++]

82. prend acte du premier examen bisannuel, sous la présidence britannique, des lignes directrices de l'Union européenne sur les enfants et les conflits armés; se félicite plus particulièrement du fait que les fiches d'information de l'Union européenne sur les droits de l'homme, adoptées en juillet 2005, contiennent une partie consacrée aux droits de l'enfant ainsi que l'exigence spécifique de faire rapport, le cas échéant, dans le cadre de ces lignes directrices; note que la consultation des parties prenantes et des ONG a été exemplaire dans le processus de rédaction de l'examen en question et des recommandations; déplore cependant que le Parlement n'ait pas été associé au processus d'évaluation de ces lignes directrices, que l'occasion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A seguito dell'intervento della Commissione, la sezione di bilancio per le Scuole europee dedicata ai bambini con bisogni educativi speciali è raddoppiata dal 1996 al 2002.

À la suite de l'intervention de la Commission, la section du budget des écoles alloué aux enfants à besoins éducatifs spéciaux a doublé entre 1996 et 2002.


I bambini nati da madri affette da HIV o che comunque rientrano in uno dei criteri di esclusione di cui alla sezione 1.1 non possono essere ammessi come donatori finché sia definitivamente escluso qualsiasi rischio di trasmissione dell’infezione.

Aucun enfant né d'une mère infectée par le VIH ou qui remplit l'un des critères d'exclusion visés au point 1.1 ne peut être considéré comme donneur tant que le risque de transmission de l’infection n’est pas définitivement écarté.


I bambini nati da madri affette da HIV o che comunque rientrano in uno dei criteri di esclusione di cui alla sezione 1.1 non possono essere ammessi come donatori finché sia definitivamente escluso qualsiasi rischio di trasmissione dell’infezione.

Aucun enfant né d'une mère infectée par le VIH ou qui remplit l'un des critères d'exclusion visés au point 1.1 ne peut être considéré comme donneur tant que le risque de transmission de l’infection n’est pas définitivement écarté.


Le guarnizioni in PVC contenenti olio di soia epossidato, con il numero di riferimento 88640 nella sezione A dell’allegato III alla direttiva 2002/72/CE, usate per sigillare vasetti di vetro contenenti alimenti per lattanti e di proseguimento, definiti dalla direttiva 91/321/CEE della Commissione (3) o contenenti alimenti a base di cereali e alimenti destinati ai lattanti e ai bambini, definiti dalla direttiva 96/5/CE della Commissione (4), riempiti prima del 19 novembre 2006, che rispettano restrizioni e/o specifiche di cui alla sezi ...[+++]

Les joints en PVC contenant de l’huile de soja époxydée, qui porte le numéro de référence 88640 à l’annexe III, section A, de la directive 2002/72/CE, utilisés pour assurer l’étanchéité de pots en verre contenant des préparations pour nourrissons et des préparations de suite telles que définies par la directive 91/321/CEE de la Commission (3) ou contenant des préparations à base de céréales et des aliments pour bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge au sens de la directive 96/5/CE de la Commission (4), remplis avant le 19 novembre 2006, qui sont conformes aux restrictions et/ou aux spécifications prévues à l’annexe III, sec ...[+++]


E’ importante che vi sia una sezione specifica per tutelare i diritti dei bambini, e che i bambini senza accompagnatore non siano ricondotti nei loro paesi di origine senza che vi sia una valutazione di cosa sia più confacente al loro interesse.

Il importe que cette directive consacre une rubrique spécifique à la sauvegarde des droits des enfants et dispose que les enfants non accompagnés ne peuvent être renvoyés dans leur pays d’origine sans avoir évalué ce qui est dans leur meilleur intérêt.


Il sito web è stato strutturato in quattro aree diverse con un elevato grado di interattività: una sezione informazione, comprendente chiarimenti sull'AEL, informazioni sulle attività, possibilità di scaricare il logo e tutte le pubblicazioni disponibili; una sezione apprendimento, con consigli sull'apprendimento delle lingue, informazioni sulle attività dell'UE e del Consiglio d'Europa; una sezione poesia, nella quale i bambini potevano rendere pubblici i loro contributi e tradurre brani di poesia; un forum di discussione.

L'architecture du site, très interactif, se subdivisait en quatre domaines distincts : une section "information", fournissant des explications sur l'AEL, des renseignements sur les actions et la possibilité de télécharger des logos et toutes les publications et actualités ; une section "apprentissage", avec des conseils sur la formation en langues et des informations sur l'activité de l'UE et du Conseil de l'Europe ; une section "poésie", où les enfants pouvaient apporter leur contribution et traduire des poèmes et enfin, un forum de discussion.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sezione bambini' ->

Date index: 2021-06-15
w