Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESP
FIRICO
FTS
Informazione in linea
PERICO
SIE
STIF
Sistema d'informazione
Sistema d'informazione elettronico
Sistema d'informazione europeo
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di controllo elettronico della stabilità
Sistema di informazione
Sistema di informazione automatizzato
Sistema di informazione europeo
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico d'informazione
Sistema elettronico di stabilizzazione
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema informativo
Sistema on line
Votazione con dispositivo elettronico
Voto con sistema elettronico
Voto elettronico

Traduction de «sistema elettronico d'informazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema elettronico d'informazione | sistema d'informazione elettronico | sistema d'informazione | sistema informativo

système électronique d'information | système d'information


Sistema d'informazione, mediante calcolatore elettronico, per gli affari concernenti il personale [ PERICO ]

Système informatique pour les affaires de personnel [ PERICO ]


Sistema d'informazione, mediante calcolatore elettronico, per gli affari concernenti le finanze e la contabilità [ FIRICO ]

Système informatique pour la comptabilité financière et analytique [ FIRICO ]


sistema di informazione [ informazione in linea | sistema di informazione automatizzato | sistema on line ]

système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]


Sistema d'informazione,mediante calcolatore elettronico,per gli affari concernenti il personale | PERICO [Abbr.]

Système informatique pour les affaires de personnel | PERICO [Abbr.]


sistema di controllo elettronico della stabilità | sistema elettronico di stabilizzazione | ESP [Abbr.]

contrôle dynamique de stabilité | ESP [Abbr.]


voto elettronico [ votazione con dispositivo elettronico | voto con sistema elettronico ]

vote électronique


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]


sistema di informazione europeo | sistema d'informazione europeo | SIE [Abbr.]

système d'information européen | SIE [Abbr.]


sistema di informazione per le previsioni meteo stradali

système d'informations météoroutières | SIMR | système d'information sur la météo routière | système d'information météoroutière | système d'information météoroutier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
usare uno strumento elettronico, il Sistema d'informazione del mercato interno (IMI), per agevolare la cooperazione amministrativa, la consultazione e lo scambio di informazioni tra le autorità nazionali;

l'utilisation d'un outil électronique, le système IMI (information du marché intérieur) pour faciliter la coopération administrative, la consultation et l'échange d'informations entre les autorités nationales;


all’articolo 313 quinquies, paragrafo 2, primo comma, i termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione di cui all’articolo 14 quinvicies» sono sostituiti dai termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione per i servizi regolari di trasporto marittimo di cui all’articolo 313 ter, paragrafo 2 bis»;

À l'article 313 quinquies, paragraphe 2, premier alinéa, les mots «le système électronique d’information et de communication mentionné à l’article 14 quinvicies» sont remplacés par «le système électronique d'information et de communication pour les lignes régulières visé à l'article 313 ter, paragraphe 2 bis».


all’articolo 313 quater, paragrafo 2, secondo comma, i termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione di cui all’articolo 14 quinvicies» sono sostituiti dai termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione per i servizi regolari di trasporto marittimo di cui all’articolo 313 ter, paragrafo 2 bis»;

À l'article 313 quater, paragraphe 2, deuxième alinéa, les mots «le système électronique d’information et de communication visé à l’article 14 quinvicies» sont remplacés par «le système électronique d'information et de communication pour les lignes régulières visé à l'article 313 ter, paragraphe 2 bis».


all’articolo 313 septies, paragrafo 2, i termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione di cui all’articolo 14 quinvicies» sono sostituiti dai termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione per i servizi regolari di trasporto marittimo di cui all’articolo 313 ter, paragrafo 2 bis»;

À l'article 313 septies, paragraphe 2, les mots «le système électronique d’information et de communication visé à l’article 14 quinvicies» sont remplacés par «le système électronique d'information et de communication pour les lignes régulières visé à l'article 313 ter, paragraphe 2 bis».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
al terzo comma, i termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione di cui all’articolo 14 quinvicies» sono sostituiti dai termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione per i servizi regolari di trasporto marittimo di cui al paragrafo 2 bis»;

au troisième alinéa, les mots «le système électronique d’information et de communication visé à l’article 14 quinvicies» sont remplacés par «le système électronique d'information et de communication pour les lignes régulières visé au paragraphe 2 bis».


al secondo comma, i termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione di cui all’articolo 14 quinvicies» sono sostituiti dai termini «il sistema elettronico di informazione e comunicazione per i servizi regolari di trasporto marittimo di cui al paragrafo 2 bis»;

au deuxième alinéa, les mots «du système électronique d’information et de communication visé à l’article 14 quinvicies» sont remplacés par «du système électronique d'information et de communication pour les lignes régulières visé au paragraphe 2 bis».


(a) "sistema di informazione del mercato interno" ("IMI"): strumento elettronico fornito dalla Commissione europea per favorire la cooperazione amministrativa tra le autorità competenti ovvero tra queste ultime e la Commissione;

(a) "système d'information du marché intérieur" ("IMI"): l'outil électronique fourni par la Commission européenne pour faciliter la coopération administrative entre les autorités compétentes ou entre les autorités compétentes et la Commission;


(a) “sistema di informazione del mercato interno” (“IMI”): strumento elettronico fornito dalla Commissione europea per favorire la cooperazione amministrativa tra le amministrazioni nazionali e la Commissione;

(a) "système d'information du marché intérieur" ("IMI"): l'outil électronique fourni par la Commission européenne pour faciliter la coopération administrative entre les administrations nationales et la Commission;


La tessera professionale europea va di pari passo con un’ottimizzazione della procedura di riconoscimento realizzata all’interno dell’attuale sistema di informazione del mercato interno (IMI). Di fatto, si tratterà di un certificato elettronico che consentirà ad un professionista di offrire servizi o di stabilirsi in un altro Stato membro.

Cette carte est associée à une procédure optimisée de reconnaissance dans le cadre du système existant d’information du marché intérieur (IMI). Elle se présentera sous la forme d’un certificat électronique et permettra aux professionnels de fournir des services ou de s’établir dans un autre État membre.


1. Le autorità designate degli Stati membri possono, in casi specifici e previa richiesta motivata scritta o su supporto elettronico, accedere ai dati conservati nel sistema di informazione visti di cui agli articoli da 6 a 12, qualora esistano fondati motivi per ritenere che la consultazione dei dati VIS contribuirebbe in modo sostanziale alla prevenzione, all'individuazione o all'investigazione di reati di terrorismo e di altre gravi forme di criminalità.

1. Les autorités désignées des États membres peuvent, dans des cas spécifiques et sur la base d'une demande motivée, présentée sous la forme écrite ou électronique, accéder aux données conservées dans le VIS, visées aux articles 6 à 12, s'il y a raisonnablement lieu de supposer que la consultation des données VIS peut contribuer substantiellement à la prévention, à la détection ou à l'investigation d'infractions terroristes et autres infractions pénales graves.


w