Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto comunitario
Aiuto dell'UE
Aiuto dell'Unione europea
Assistenza dell'UE
Insegnare i principi della lotta antincendio
Ispettore agrario
Ispettrice agraria
Lotta alla tratta degli esseri umani
Lotta alla tratta di esseri umani
Lotta alla tratta di persone
Lotta antiparassitaria
Lotta contro i parassiti
Lotta contro la tratta di esseri umani
Lotta contro le erbe infestanti
Lotta contro le infestazioni delle colture
Lotta contro le malerbe
Lotta contro le piante infestanti
Misura di lotta contro il riciclaggio di denaro
OCFCG-LRD
Sostegno comunitario
Sostegno dell'Unione europea
Tecnico di lotta biologica guidata

Traduction de «sostegno alla lotta » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
misura di lotta contro il riciclaggio di denaro | misura relativa alla lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento di lotta contro il riciclaggio di denaro | provvedimento relativo alla lotta contro il riciclaggio di denaro

mesure de lutte contre le blanchiment d'argent


Decreto federale del 6 dicembre 1993 concernente il Protocollo del 19 novembre 1991 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a lunga distanza del 1979, relativo alla lotta contro le emissioni di composti organici volatili (COV) o loro flussi transfrontalieri

Arrêté fédéral du 6 décembre 1993 concernant le Protocole du 19 novembre 1991 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la lutte contre les émissions des composés organiques volatils (COV) ou leur flux transfrontières


Ordinanza della Commissione federale delle case da gioco del 28 febbraio 2000 sugli obblighi di diligenza delle case da gioco relativi alla lotta contro il riciclaggio di denaro | Ordinanza della CFCG sulla lotta contro il riciclaggio di denaro [ OCFCG-LRD ]

Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 28 février 2000 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ concernant la lutte contre le blanchiment d'argent [ OCFMJ-LBA ]


lotta alla tratta degli esseri umani | lotta alla tratta di esseri umani | lotta alla tratta di persone | lotta contro la tratta di esseri umani

lutte contre la traite des êtres humains | lutte contre la traite des personnes


assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni | assistente socio-sanitario con funzioni di sostegno in istituzioni/assistente socio-sanitaria con funzioni di sostegno in istituzioni

assistant de vie en structure d'hébergement | assistant de vie en structure d'hébergement/assistante de vie en structure d'hébergement | assistante de vie en structure d'hébergement


aiuto dell'UE [ aiuto comunitario | aiuto dell'Unione europea | assistenza dell'UE | sostegno comunitario | sostegno dell'Unione europea ]

aide de l'UE [ aide communautaire | aide de l'Union européenne | soutien communautaire | soutien de l'Union européenne ]


lotta contro le erbe infestanti | lotta contro le malerbe | lotta contro le piante infestanti

lutte contre les mauvaises herbes


lotta antiparassitaria | lotta contro i parassiti | lotta contro le infestazioni delle colture

lutte contre les parasites


insegnare i principi della lotta antincendio

enseigner les principes de la lutte anti-incendie


ispettore agrario | tecnico di lotta biologica guidata | ispettore agronomo/ispettrice agronoma | ispettrice agraria

inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunicazione [COM(99) 643 def.]: piano di sostegno alla lotta contro il doping nello sport

Communication relative à un plan d’appui à la lutte contre le dopage dans le sport [COM(99) 643 final]


L'importo interessato in tali regioni ammonta a circa 241 milioni di euro. L'altra metà concerne progetti attuati in Asia sulla rotta dell'eroina (che ha ricevuto un finanziamento di circa 22 milioni di euro dall'UE) ed altri progetti in diversi paesi asiatici ed africani, ai quali l'UE ha fornito sostegno nella lotta contro la droga (40 milioni di euro).

Pour ces régions, le montant concerné s'élève à environ 241 millions d'euros. L'autre moitié concerne des projets mis en oeuvre sur la route de l'héroïne (à laquelle l'UE a alloué un financement d'environ 22 millions d'euros), ainsi que d'autres projets menés dans différents pays d'Asie et d'Afrique auxquels l'UE a apporté son soutien dans la lutte contre la drogue (40 millions d'euros).


Oltre 7 miliardi di EUR sono stati riprogrammati più di recente nell'ambito dello sforzo dell'action team pilota della Commissione per aumentare il sostegno alla lotta contro la disoccupazione giovanile e agevolare l'accesso ai finanziamenti per le PMI.

Plus de 7 milliards d'EUR ont été reprogrammés plus récemment dans le cadre des efforts déployés par les équipes d'action pilotes de la Commission pour renforcer l'aide à la lutte contre le chômage des jeunes et l'accès aux financements des PME.


Per lo stesso motivo, occorre modificare l'articolo 4, paragrafo 1, lettera a), sull'azione a sostegno della lotta contro i traffici illeciti inserendo un riferimento esplicito alle "armi leggere e di piccolo calibro".

Il y a lieu également, pour la même raison, de modifier l’article 4, point 1) a), relatif aux actions de soutien à la lutte contre le trafic illicite afin d’y inclure une référence explicite aux «armes légères et de petit calibre».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. sottolinea che la lotta al terrorismo è parte integrante delle relazioni dell'Unione con i paesi terzi; chiede un aumento dei finanziamenti a favore di misure di sostegno alla lotta al terrorismo nell'ambito del prossimo strumento per la stabilità, onde evitare il fallimento di Stato; concorda al riguardo nel considerare zone prioritarie l'Asia meridionale, in particolare il Pakistan e l'Afghanistan, la regione del Sahel (Mauritania, Mali, Niger), la Somalia e lo Yemen; valuta positivamente la presentazione della strategia dell'Unione europea per la sicurezza e lo sviluppo del Sahel, il 21 marzo 2011, e invita il Consiglio ad adot ...[+++]

22. souligne que la lutte contre le terrorisme fait partie intégrante des relations de l'Union avec les pays tiers; demande l'augmentation des fonds alloués à la lutte contre le terrorisme dans le cadre du prochain instrument de stabilité, afin d'éviter la déliquescence des États; accepte, à cet égard, de désigner comme zones prioritaires l'Asie du Sud, notamment le Pakistan et l'Afghanistan, la région du Sahel (Mauritanie, Mali et Niger), la Somalie ainsi que le Yémen; se félicite de la présentation, le 21 mars 2011, de la stratégie de l'Union europée ...[+++]


18. esprime nuovamente la propria solidarietà e il suo fermo sostegno alla lotta del popolo siriano per la libertà, la svolta democratica e la fine del regime autoritario; sollecita il VP/HR dell'UE a fornire alle forze dell'opposizione organizzata siriana all'interno e all'esterno della Siria il necessario energico sostegno politico e tecnico affinché la loro lotta non violenta sia coronata da successo;

18. exprime une fois encore sa solidarité et son soutien énergique à la lutte du peuple syrien pour la liberté, pour des changements démocratiques et pour la fin du régime autoritaire; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à fournir aux forces de l'opposition syrienne, à l'intérieur et à l'extérieur de la Syrie, le soutien politique et technique considérable qui leur est nécessaire, de façon à ce que leur lutte non violente soit co ...[+++]


260. rileva le iniziative adottate dalla Commissione nei paesi candidati e in altri paesi dei Balcani occidentali in materia di lotta contro la corruzione e incoraggia l'attuazione di progetti volti a rafforzare l'indipendenza del potere giudiziario, lo sviluppo di forze dell'ordine professionali e il sostegno alla lotta contro la corruzione nell'ambito dell'assistenza regionale e nazionale; ricorda che, nell'ambito dell'Agenda di Salonicco per i Balcani occidentali, l'Unione europea si è impegnata a collaborare strettamente con i paesi dei Balcani occidentali per consolidare ulteriormente la pace e promuovere la stabilità, la democrazi ...[+++]

260. prend acte des mesures prises par la Commission dans les pays candidats et les autres pays des Balkans occidentaux pour lutter contre la corruption, et préconise la mise en œuvre de projets renforçant l'indépendance du pouvoir judiciaire, le développement de services de police professionnels et le soutien à la lutte contre la corruption, dans le cadre de l'aide régionale et nationale; rappelle que, dans le cadre de l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux, l'Union s'est engagée à travailler en étroite coopération a ...[+++]


258. rileva le iniziative adottate dalla Commissione nei paesi candidati e in altri paesi dei Balcani occidentali in materia di lotta contro la corruzione e incoraggia l'attuazione di progetti volti a rafforzare l'indipendenza del potere giudiziario, lo sviluppo di forze dell'ordine professionali e il sostegno alla lotta contro la corruzione nell'ambito dell'assistenza regionale e nazionale; ricorda che, nell'ambito dell'Agenda di Salonicco per i Balcani occidentali, l'UE si è impegnata a collaborare strettamente con i paesi dei Balcani occidentali per consolidare ulteriormente la pace e promuovere la stabilità, la democrazia, lo Stato ...[+++]

258. prend acte des mesures prises par la Commission dans les pays candidats et les autres pays des Balkans occidentaux pour lutter contre la corruption, et préconise la mise en œuvre de projets renforçant l'indépendance du pouvoir judiciaire, le développement de services de police professionnels et le soutien à la lutte contre la corruption, dans le cadre de l'aide régionale et nationale; rappelle que, dans le cadre de l'agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux, l'Union s'est engagée à travailler en étroite coopération a ...[+++]


Devono inoltre essere tutelati i diritti di proprietà intellettuale, anche nel contesto del sostegno alla lotta contro la contraffazione.

Les droits de propriété intellectuelle doivent aussi être préservés, y compris dans le cadre du soutien apporté à la lutte contre la contrefaçon.


Occorrono stanziamenti sufficienti per queste azioni sia in queste regioni che in altre regioni che confineranno con l'UE ampliata, anche per dare un sostegno alla lotta contro altre malattie di tipo A nei paesi in via di sviluppo.

Un budget suffisant doit être garanti pour ces actions tant dans ces régions que dans d'autres régions limitrophes de l'UE élargie ainsi que pour soutenir la lutte contre d'autres épizooties de type A dans les pays en développement.


w