Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coordinare gli sforzi ambientali
Determinazione degli sforzi
Montante che sostiene il motore
Verifica degli sforzi

Traduction de «sostiene gli sforzi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
determinazione degli sforzi | verifica degli sforzi

détermination des contraintes | vérification des contraintes


sforzi nella crosta terrestre dovuti a sforzi orizzontali

contraintes dans la croûte terrestre produites par contrainte horizontale


montante che sostiene il motore

support d'accrochage du réacteur


coordinare gli sforzi ambientali

coordonner des actions de gestion de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. ricorda l'urgente necessità di trovare una soluzione politica al conflitto in Siria; sostiene che una soluzione duratura richiede un processo politico inclusivo a guida siriana che conduca a una transizione, sulla base del comunicato di Ginevra del 30 giugno 2012 e in linea con le pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, al fine di conservare l'unità, la sovranità e l'integrità territoriale del paese; si compiace degli sforzi della coalizione nazionale siriana intesi ad ampliare la base dei propri affiliati e a collaborare con altri gruppi di opposizione, anche attraverso il recente impegno assunto con la commissione nazionale di coordinamento, volto a delineare la visione dell'opposizione per la transizione p ...[+++]

16. rappelle qu'il est urgent de trouver une solution politique au conflit en Syrie; maintient que la clef d'une solution durable est un processus politique inclusif dirigé par des Syriens et aboutissant à une transition, sur la base du communiqué de Genève du 30 juin 2012 et respectueux des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU, afin de préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays; salue les efforts déployés par la coalition nationale syrienne en vue d'élargir sa base et d'ouvrir un dialogue avec d'autres groupes de l'opposition, notamment par les contacts récemment pris avec la Commission de coordination nationale afin de présenter la vision de l'opposition concernant la transition politique; ...[+++]


16. ricorda l'urgente necessità di trovare una soluzione politica al conflitto in Siria; sostiene che una soluzione duratura richiede un processo politico inclusivo a guida siriana che conduca a una transizione, sulla base del comunicato di Ginevra del 30 giugno 2012 e in linea con le pertinenti risoluzioni del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, al fine di conservare l'unità, la sovranità e l'integrità territoriale del paese; si compiace degli sforzi della coalizione nazionale siriana intesi ad ampliare la base dei propri affiliati e a collaborare con altri gruppi di opposizione, anche attraverso il recente impegno assunto con la commissione nazionale di coordinamento, volto a delineare la visione dell'opposizione per la transizione p ...[+++]

16. rappelle qu'il est urgent de trouver une solution politique au conflit en Syrie; maintient que la clef d'une solution durable est un processus politique inclusif dirigé par des Syriens et aboutissant à une transition, sur la base du communiqué de Genève du 30 juin 2012 et respectueux des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU, afin de préserver l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale du pays; salue les efforts déployés par la coalition nationale syrienne en vue d'élargir sa base et d'ouvrir un dialogue avec d'autres groupes de l'opposition, notamment par les contacts récemment pris avec la Commission de coordination nationale afin de présenter la vision de l'opposition concernant la transition politique; ...[+++]


sostiene gli sforzi intesi a migliorare l'interoperabilità dei moduli e di altri mezzi di risposta, tenendo conto delle migliori prassi a livello degli Stati membri e a livello internazionale;

soutenir les efforts visant à améliorer l'interopérabilité des modules et des autres capacités de réaction, en tenant compte des bonnes pratiques au niveau des États membres et au niveau international;


8. sostiene gli sforzi di mediazione politica intrapresi dall’ex presidente sudafricano Thabo Mbeki per una soluzione della crisi; sostiene altresì gli sforzi effettuati dall’Unione africana e dalla CEDEAO per promuovere il dialogo in Costa d’Avorio e invita tutte le parti ivoriane interessate a far prova della massima moderazione e a collaborare per ripristinare una pace duratura e favorire la riconciliazione politica nel paese;

8. soutient les efforts de médiation politique entrepris par l'ancien Président sud-africain Thabo Mbeki pour une solution de la crise; soutient aussi les efforts déployés par l'Union africaine et la CEDEAO pour promouvoir le dialogue en Côte d'Ivoire et appellent toutes les parties prenantes ivoiriennes à faire preuve de la plus grande retenue et à travailler ensemble pour rétablir une paix durable et favoriser la réconciliation politique dans le pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. accoglie con favore e sostiene gli sforzi della Commissione volti a sviluppare un nuovo ordine del giorno positivo che copra un'ampia gamma di aree d'interesse comune e miri a dare un nuovo dinamismo alle relazioni UE-Turchia, apportare risultati e vantaggi tangibili per entrambe le parti e consentire all'UE di restare il punto di riferimento per un processo continuo di riforma in Turchia e per l'avvicinamento del paese all'obiettivo di adempiere ai criteri di adesione; sostiene il dialogo con la Turchia sugli accordi di libero scambio firmati dall'UE che possono avere un impatto sul paese nel quadro dell'Unione doganale; ritiene ch ...[+++]

2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des répercussions pour la Turquie dans le cadre de l'Union douan ...[+++]


2. accoglie con favore e sostiene gli sforzi della Commissione volti a sviluppare un nuovo ordine del giorno positivo che copra un'ampia gamma di aree d'interesse comune e miri a dare un nuovo dinamismo alle relazioni UE-Turchia, apportare risultati e vantaggi tangibili per entrambe le parti e consentire all'UE di restare il punto di riferimento per un processo continuo di riforma in Turchia e per l'avvicinamento del paese all'obiettivo di adempiere ai criteri di adesione; sostiene il dialogo con la Turchia sugli accordi di libero scambio firmati dall'UE che possono avere un impatto sul paese nel quadro dell'Unione doganale; ritiene ch ...[+++]

2. salue et soutient les efforts de la Commission visant à élaborer un nouveau calendrier positif couvrant un large éventail de domaines d'intérêt commun et visant à redynamiser les relations entre l'Union et la Turquie, à engranger des résultats et des bénéfices tangibles pour les deux parties et à permettre à l'Union européenne de rester la référence pour la poursuite des réformes en Turquie et de rapprocher cette dernière du respect des critères d'adhésion; est favorable au dialogue avec la Turquie sur les accords de libre échange signés par l'Union qui pourraient avoir des répercussions pour la Turquie dans le cadre de l'Union douan ...[+++]


[16] L'articolo 26 (questioni relative ai giovani) stabilisce che "la cooperazione sostiene politiche, misure e azioni intese a tutelare i diritti dei giovani e dei bambini e in special modo delle bambine" e a promuovere la partecipazione attiva dei cittadini giovani alla vita pubblica.L'articolo 33 (sviluppo delle istituzioni e potenziamento delle capacità) dispone che "la cooperazione è costantemente attenta agli aspetti istituzionali e sostiene gli sforzi degli Stati ACP per sviluppare e rafforzare le strutture, le istituzioni e le procedure che contribuiscono a . promuovere e sostenere il rispetto totale e universale, la salvaguardia ...[+++]

[16] L’article 26 (Questions liées à la jeunesse) dispose que «La coopération appuie des politiques, des mesures et des actions visant à protéger les droits des enfants et des jeunes, notamment des filles» et à «encourager la participation active des jeunes citoyens à la vie publique».L’article 33 (Développement institutionnel et renforcement des capacités) prévoit également que «La coopération accorde une attention systématique aux aspects institutionnels et, dans ce contexte, appuie les efforts des États ACP pour développer et renforcer les structures, les institutions et les procédures qui contribuent à (.) promouvoir et soutenir le respect universe ...[+++]


Da tempo la UE dirige e sostiene gli sforzi internazionali volti ad affrontare l’HIV/AIDS, la tubercolosi, la malaria e altre malattie.

L’UE dirige et soutient depuis longtemps des efforts internationaux visant à combattre le VIH/sida, la tuberculose, le paludisme et d’autres maladies.


La Commissione si avvale coerentemente di un approccio incentrato sui risultati e basato su indicatori di rendimento e ne fissa e controlla chiaramente la condizionalità; sostiene gli sforzi dei paesi partner volti a sviluppare il controllo parlamentare e le capacità di audit e ad aumentare la trasparenza e l'accesso del pubblico alle informazioni.

La Commission applique systématiquement une approche axée sur les résultats et fondée sur des indicateurs de performance; elle définit clairement les conditions applicables, en assure le suivi et soutien les efforts que déploient les pays partenaires pour renforcer le contrôle parlementaire et les capacités de vérification des comptes et améliorer la transparence et l'accès du public à l'information.


1. La Comunità sostiene gli sforzi dei paesi in via di sviluppo, intesi ad integrare la dimensione ambientale nel loro processo di sviluppo.

1. La Communauté soutient les efforts consentis par les pays en développement pour intégrer la dimension environnementale dans leur processus de développement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sostiene gli sforzi' ->

Date index: 2021-05-21
w