Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'attore spetta l'onere della prova
Assicurazione per conto di chi spetta
Come spetta
Come spetterà
Comitato del Consiglio CE
Comitato del Consiglio dell'UE
Comitato del Consiglio dell'Unione europea
Consiglio CE
Consiglio Ecofin
Consiglio Economia e finanza
Consiglio dei ministri CE
Consiglio dei ministri europeo
Consiglio dell'Unione
Consiglio dell'Unione europea
Consiglio delle Comunità europee
Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea
EURO.X
Ecofin
Interagire con il consiglio di amministrazione

Traduction de «spetta al consiglio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il diritto di separazione delle masse, che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorie

Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le droit de disjonction de la Confédération sur les réserves obligatoires


Decreto del Consiglio federale concernente il diritto di separazione della massa, che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorie

Arrêté du Conseil fédéral concernant le droit de disjonction de la Confédération sur les réserves obligatoires


Consiglio dell'Unione europea [ Consiglio CE | Consiglio dei ministri CE | Consiglio dei ministri europeo | Consiglio dell'Unione | Consiglio delle Comunità europee ]

Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]


Ecofin [ Consiglio Ecofin | Consiglio Economia e finanza | Consiglio economico e finanziario dell'Unione Europea | EURO.X ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]


assicurazione per conto di chi spetta

assurance pour compte | assurance pour compte de qui il appartiendra


all'attore spetta l'onere della prova

il incombe au demandeur de fournir la preuve




III ordinanza di esecuzione della legge per assicurare l'approvvigionamento del paese con merci indispensabili (Diritto di separazione dalla massa, che spetta alla Confederazione per le scorte obbligatorie)

IIIe ordonnance d'exécution de la loi tendant à assurer l'approvisionnement du pays en marchandises indispensables (Droit de disjonction de la Confédération sur les réserves obligatoires)


comitato del Consiglio dell'UE [ comitato del Consiglio CE | comitato del Consiglio dell'Unione europea ]

comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]


interagire con il consiglio di amministrazione

interagir avec un conseil d’administration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spetta al Consiglio fissare gli stipendi, le indennità e le pensioni dei titolari di alte cariche dell'UE («titolari di cariche») — compresi il presidente del Consiglio europeo , il presidente e i membri della Commissione , l'Alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza , i presidenti, i giudici, gli avvocati generali e i cancellieri della Corte di giustizia dell'Unione europea , il presidente e i membri della Corte dei conti e il segretario generale del Consiglio — nonché tutte le indennità sostitutive della retribuzione.

Il appartient au Conseil de fixer les traitements, indemnités et pensions des titulaires de charges publiques de haut niveau de l'Union européenne (ci-après dénommés «titulaires de charges publiques»), notamment du président du Conseil européen , du président et des membres de la Commission , du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité , des présidents, des juges, des avocats généraux et des greffiers de la Cour de justice de l'Union européenne , du président et des membres de la Cour des comptes , et du secrétaire général du Conseil , ainsi que toutes indemnités tenant lieu de rémunération.


Conformemente all'articolo 23, paragrafo 2, dell'attuale decisione del Consiglio che istituisce Europol (decisione 2009/371/GAI), spetta al Consiglio approvare la stipula di accordi internazionali di cooperazione con paesi terzi o con organizzazioni internazionali, dopo aver consultato il Parlamento europeo.

Aux termes de l'article 23, paragraphe 2, de la décision du Conseil portant création d'Europol actuellement en vigueur (décision 2009/371/JAI), il appartient au Conseil d'approuver la conclusion d'accords internationaux de coopération avec des États tiers ou des organisations internationales, après avoir consulté le Parlement européen.


Tali pareri sono infatti complementari alla procedura per i disavanzi eccessivi di cui all'articolo 126 TFUE, in base alla quale spetta al Consiglio decidere in merito all'esistenza di un disavanzo eccessivo e alle misure necessarie per porre fine a tale situazione.

Ces avis sont complémentaires de la procédure de déficit excessif instituée par l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui prévoit que le Conseil décide de l'existence d'un déficit excessif ainsi que des mesures visant à y mettre un terme.


Il potere di revoca di tale nomina spetta al consiglio di amministrazione, secondo la stessa procedura.

Le pouvoir de révoquer le directeur exécutif appartient au conseil d'administration, conformément à la même procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il compito di osservarli e giudicarli spetta ora al Parlamento, spetta al Consiglio, mentre l’organo esecutivo non può assolutamente permettersi di giudicare quello che un governo liberamente eletto e un parlamento liberamente eletto decidono di fare.

Les observer et les juger est maintenant l’affaire du Parlement et du Conseil, mais il n’incombe certainement pas au pouvoir exécutif de juger ce que font un gouvernement et un parlement élu au suffrage universel.


Il potere di revocare l'incarico al presidente delle commissioni spetta al Consiglio che agisce su proposta del consiglio di amministrazione, sentito il presidente dell'Ufficio.

Le pouvoir de révoquer le président des chambres appartient au Conseil agissant sur proposition du conseil d'administration, le président de l'Office entendu.


Per quanto riguarda le misure che la Commissione potrebbe aver adottato in risposta alla raccomandazione del Parlamento citata nell’interrogazione orale dell’onorevole parlamentare, va sottolineato che in base agli articoli 38 e 24 del Trattato sull’Unione europea, spetta al Consiglio autorizzare la Presidenza a negoziare accordi come quello in questione e spetta sempre al Consiglio concluderli.

En ce qui concerne les mesures que la Commission aurait pu prendre en réaction à la recommandation du Parlement citée dans la question orale de l’honorable parlementaire, il convient de noter que, conformément aux articles 38 et 24 du traité sur l’Union européenne, il incombe au Conseil d’autoriser la présidence à négocier des accords tels que ceux en question et il revient également au Conseil de les conclure.


Il potere di revocare l’incarico al presidente delle commissioni spetta al Consiglio che agisce su proposta del consiglio di amministrazione, sentito il presidente dell’Ufficio.

Le pouvoir de révoquer le président des chambres appartient au Conseil agissant sur proposition du conseil d’administration, le président de l’Office entendu.


Nel novembre del 2009, la presidenza del Consiglio dell’Unione europea e il governo degli Stati Uniti hanno firmato un accordo interinale sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria dall’Unione europea agli Stati Uniti ai fini del TFTP, che il Parlamento europeo non ha approvato[71]. Sulla base di un nuovo mandato, la Commissione europea ha negoziato un ulteriore progetto di accordo con gli Stati Uniti, presentando al Consiglio, il 18 giugno 2010, una proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo tra l’Unione europea e gli Stati Uniti d’America sul trattamento e il trasferimento di dati di messaggistica finanziaria dall’Unione europea agli Stati Uniti ai fini del programma di controll ...[+++]

En novembre 2009, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le gouvernement des États-Unis ont signé un accord intermédiaire relatif au traitement et au transfert de l'UE vers les États-Unis de données de messagerie financière aux fins du TFTP, accord que le Parlement européen n'a pas approuvé[71]. Sur la base d'un nouveau mandat, la Commission européenne a négocié un nouveau projet d'accord avec les États-Unis et a présenté au Conseil, le 18 juin 2010, une proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de l'accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données de m ...[+++]


A norma dell'articolo 1, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 2894/94 del Consiglio relativo ad alcune modalità di applicazione dell'accordo sullo Spazio economico europeo, spetta al Consiglio, su proposta della Commissione, stabilire la posizione da adottare a nome dell'Unione in ordine a tali decisioni.

L’article 1er, paragraphe 3, du règlement (CE) nº 2894/94 du Conseil relatif à certaines modalités d’application de l’accord EEE prévoit que le Conseil arrête, sur proposition de la Commission, la position à prendre au nom de l’Union à l’égard de décisions de ce type.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'spetta al consiglio' ->

Date index: 2023-02-12
w