Anche se i Trattati costitutivi delle Comunità europee stabilivano che l’Assemblea “elaborerà progetti intesi a perm
ettere l’elezione a suffragio universale diretto, secondo una procedura uniforme in tutti gli Stati membri” e che “il Consiglio
, con deliberazione unanime, (.) stabilirà le disposizioni di cui raccomanderà l’adozione da parte degli Stati membri, conformemente alle loro rispettive norme costituzionali”, solo nel 1976 il Consiglio, sulla base di una raccomandazione del Parlamento europeo del 20 settembre 1976, adottò un at
...[+++]to legislativo relativo all’esecuzione di elezioni universali dirette per il Parlamento europeo.Bien que les traités fondateurs des Communautés européennes stipulaient que l'Assemblée «élabore un projet en vue de perm
ettre l'élection au suffrage universel direct selon une procédure uniforme dans tous les États membres» et que «le Co
nseil, statuant à l'unanimité,. établit les dispositions appropriées, dont il recommande l'adoption aux États membres conformément à leurs exigences constitutionnelles respectives», il a fallu attendre 1976 pour que le Conseil - sur la base de la recommandation du Parlement européen du 20 septembre 19
...[+++]76 - adopte un acte législatif concernant la conduite d'élections directes et universelles au Parlement européen.