Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Situazione attuale

Traduction de «summenzionate all'attuale situazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lettera della Commissione agli Stati membri SG (77) D/1190 del 4 febbraio 1977 ed allegato (doc. SEC (77) 317 del 25.1.1977): Esame della situazione attuale in tema di aiuti all'industria tessile e dell'abbigliamento

Lettre de la Commission aux Etats membres (SG (77) D/1190 du 4 février 1977 et annexe (Doc. SEC (77) 317 du 25.1.1977): Examen de la situation actuelle en matière d'aides à l'industrie du textile/de la confection


Problemi alla messa in funzione di Swissmedic e valutazione della situazione attuale. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 25 agosto 2004. Parere del Consiglio federale del 3 dicembre 2004

Problèmes lors de la mise en fonction de Swissmedic et évaluation de la situation actuelle. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 25 août 2004. Avis du Conseil fédéral du 3 décembre 2004


Analisi della situazione attuale e dei rischi per la Svizzera dopo gli attacchi terroristici dell'11 settembre 2001. Rapporto del Consiglio federale al Parlamento del 26 giugno 2002

Analyse de la situation et des menaces pour la Suisse à la suite des attentats terroristes du 11 septembre 2001. Rapport du Conseil fédéral à l'intention du Parlement du 26 juin 2002


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A causa dell'attuale situazione epidemiologica e per motivi di cautela gli Stati membri interessati, ovvero Estonia, Lettonia, Lituania e Polonia, hanno istituito, conformemente alle parti I, II e III dell'allegato della presente decisione, zone nuove, di dimensione sufficiente e appropriata, che sono adeguate all'attuale situazione epidemiologica e in ...[+++]

En raison de la situation épidémiologique existante et par souci de précaution, les États membres concernés, à savoir l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie et la Pologne, ont établi de nouvelles zones d'une taille suffisante et appropriée, telles que décrites dans les parties I, II et III de l'annexe de la présente décision, qui sont adaptées à la situation épidémiologique actuelle et dans lesquelles des restrictions adéquates des mo ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC0407(01) - EN - Comunicazione della commissione — Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'accesso al finanziamento nell'attuale situazione di crisi finanziaria ed economica

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009XC0407(01) - EN - Communication de la Commission — Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle


Comunicazione della commissione — Quadro di riferimento temporaneo comunitario per le misure di aiuto di Stato a sostegno dell'accesso al finanziamento nell'attuale situazione di crisi finanziaria ed economica

Communication de la Commission — Cadre communautaire temporaire pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle


Nell'attuale situazione finanziaria, gli Stati membri potrebbero essere tentati di agire individualmente e in particolare di lanciarsi in una gara di aiuti finanziari per sostenere le rispettive imprese.

Dans la situation financière actuelle, les États membres pourraient être tentés d'agir individuellement et de s'engager notamment dans une course aux subventions en vue de soutenir leurs entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È di importanza fondamentale che nel concedere tali aiuti, basati su un'attenta analisi dell'attuale situazione economica particolare, siano garantite condizioni di parità tra le imprese europee e si eviti che gli Stati membri si lancino in una gara di aiuti economici che si rivelerebbe insostenibile e dannosa per la Comunità nel suo insieme.

Lors de l'octroi de ce type d'aides, en tenant pleinement compte de la situation économique particulière actuelle, il est primordial de veiller à maintenir des conditions de concurrence égales pour toutes les entreprises européennes et d'éviter que les États membres ne s'engagent dans une course aux subventions qui serait intenable et préjudiciable à la Communauté dans son ensemble.


Ci auguriamo pertanto che tra i responsabili dellattuale situazione in Bangladesh prevalga la ragione, anche per effetto delle forti pressioni che è possibile esercitare all’interno della SAARC.

Nous espérons également une prise de conscience de la part des responsables du Bangladesh, en raison notamment de la pression énorme qui peut être exercée au sein de la SAARC.


– (DE) Signor Presidente, signor Presidente in carica del Consiglio, signor Commissario, onorevoli colleghi, vi sono questioni riguardo l’attuale situazione in Iraq che sono incontrovertibili, che tutti condividiamo e su cui esiste ampio consenso.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, il y a des questions incontestées sur l’actuelle situation en Irak que nous partageons tous et sur lesquelles il y a un large consensus.


Il Parlamento e tutte le Istituzioni dell’Unione sono preoccupate non solo per le gravi e perniciose conseguenze interne che l’attuale situazione di crisi della Costa d’Avorio può avere, ma anche per la destabilizzazione, come hanno detto diversi oratori, che può provocare nell’intera regione, se non si troverà rapidamente una soluzione politica pacifica.

Votre Assemblée et l'ensemble des institutions de l'Union sont préoccupées non seulement par les graves conséquences dommageables au niveau interne que peut avoir la situation de crise que connaît aujourd'hui la Côte-d'Ivoire, mais aussi par la déstabilisation, plusieurs orateurs l'ont dit, qu'elle peut entraîner au niveau de l'ensemble de la région si une solution politique pacifique n'est pas rapidement trouvée.


– (FR) Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, lattuale situazione dell’Algeria non può lasciarci indifferenti.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la situation dans laquelle se trouve l'Algérie ne peut nous laisser indifférents.


Nel giugno del 2001 il Consiglio europeo di Göteborg ha sollecitato coloro che ricoprono posizioni di responsabilità in Algeria a impegnarsi per mettere fine all’attuale situazione di scontri e di violenza.

De façon générale, le Conseil européen de Göteborg de juin 2001 avait instamment invité tous les responsables algériens à faire le maximum pour mettre fin aux actuelles confrontations et à la violence actuelle.




D'autres ont cherché : situazione attuale     summenzionate all'attuale situazione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

summenzionate all'attuale situazione ->

Date index: 2022-03-13
w