Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decisione
Decisione comunitaria
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Non più tardi di sei mesi dopo tale decisione
Se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione

Traduction de «tale decisione comunitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


se lo Stato in causa non si conforma a tale decisione

si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision


non più tardi di sei mesi dopo tale decisione

au plus tard six mois après cette détermination




Decisione n. 2/76 che completa e modifica gli elenchi A e B del protocollo n. 3 relativo all'accordo tra la Svizzera e la CEE, nonché l'elenco di cui all'art. 25 di tale protocollo

Décision no 2/76 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3 relatif à l'accord entre la Suisse et la CEE, ainsi que la liste de l'art. 25 dudit protocole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La decisione 2119/98/CE costituisce la base giuridica che consente il trattamento dei dati personali nel quadro della rete comunitaria composta dalle autorità sanitarie identificate in tale decisione.

La décision 2119/98/CE fournit une base permettant de traiter les données à caractère personnel dans le cadre du réseau communautaire, qui se compose des autorités sanitaires identifiées dans ladite décision.


In tal modo si consente l'adozione di una decisione comunitaria armonizzata riguardante l'uso pediatrico di tale medicinale e il suo inserimento in tutte le informazioni nazionali sul prodotto.

Elle permettra l'adoption d'une décision communautaire harmonisée relative à l'usage pédiatrique de ce médicament et son inclusion dans toute information nationale relative au produit.


La Sanctieregeling è stata abrogata in data 3 agosto 2003, subito dopo l'adozione di tale decisione comunitaria.

La Sanctieregeling a été abrogée le 3 août 2003, presque aussitôt après l’adoption de cette décision communautaire.


Al contrario, tale decisione garantisce ai terzi interessati da una concentrazione di dimensione comunitaria, da un lato, che quest’ultima sarà esaminata dalla Commissione alla luce del diritto dell’Unione e, dall’altro, che il Tribunale sarà il giudice competente a conoscere di un eventuale ricorso contro la decisione della Commissione che pone fine al procedimento.

Bien au contraire, cette décision garantit aux tiers intéressés par une concentration de dimension communautaire, d’une part, que celle-ci sera examinée par la Commission au regard du droit de l’Union et, d’autre part, que le Tribunal sera le juge compétent pour connaître d’un éventuel recours contre la décision de la Commission mettant fin à la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tuttavia, il Tribunale ricorda che la verifica dell'esistenza di una decisione di un'autorità nazionale competente rappresenta una condizione preliminare essenziale ai fini dell'adozione di una decisione comunitaria iniziale di congelamento di capitali, mentre la verifica del seguito dato a tale decisione a livello nazionale è indispensabile per l'adozione di una decisione comunitaria successiva, che mantiene il congelamento dei ca ...[+++]

Néanmoins, le Tribunal rappelle que la vérification de l’existence d’une décision d’une autorité nationale compétente est une condition préalable essentielle à l’adoption d’une décision communautaire initiale de gel de fonds, tandis que la vérification des suites réservées à cette décision au niveau national est indispensable dans le contexte de l’adoption d’une décision communautaire subséquente de maintien de gel des fonds.


Il sistema di allarme rapido e di reazione della rete comunitaria va limitato ai casi di cui all'allegato I della decisione 2000/96/CE , o a qualsiasi altra malattia trasmissibile a norma dell'articolo 7 di tale decisione, i quali, da soli o in associazione con altri casi simili, rappresentano una minaccia reale o potenziale per la sanità pubblica.

Il convient de réserver le système d’alerte précoce et de réaction du réseau communautaire aux événements définis à l’annexe I de la décision 2000/96/CE , ou à toute autre maladie transmissible, en vertu de l’article 7 de ladite décision, qui, seuls ou en association avec d’autres événements similaires, constituent ou sont susceptibles de constituer des menaces pour la santé publique.


In tal modo si consente l'adozione di una decisione comunitaria armonizzata riguardante l'uso pediatrico di tale medicinale e il suo inserimento in tutte le informazioni nazionali sul prodotto.

Elle permettra l'adoption d'une décision communautaire harmonisée relative à l'usage pédiatrique de ce médicament et son inclusion dans toute information nationale relative au produit.


Tale decisione proroga fino al 31 dicembre 2002 la decisione 97/413/CE riducendo, in quest'anno di proroga, lo sforzo di pesca della flotta comunitaria nel complesso e applicando i nuovi tassi pilota di riduzione (36% e 24%).

Cette décision proroge la décision 97/413/CE jusqu'au 31 décembre 2002 et réduit l'effort de pêche de la flotte communautaire pendant cette année sur la base de taux de réduction pilotes (36 % et 24 %).


(12) Tale procedura comunitaria deve tradursi in una decisione comunitaria allorché uno Stato membro desideri adottare una nuova legislazione.

(12) Ladite procédure communautaire doit prendre la forme d'une décision communautaire lorsqu'un État membre souhaite arrêter une nouvelle législation.


È risultata determinante per tale decisione la difficile situazione socio- economica dei nuovi Länder che nel 1991, per esempio, con un prodotto interno lordo per abitante, misurato in termini di potere d'acquisto, del 35,1% rispetto alla media comunitaria, si situavano nettamente al di sotto dei valori corrispondenti per la Grecia (49,5%), il Portogallo (60,6%) o l'Irlanda (72,2%) e si scostavano di gran lunga dal livello dei Länder occidentali della Repubblica federale (122,5%).

L'élément déterminant de cette décision était la situation socio-économique difficile de l'ancienne RDA, qui, en 1991, par exemple, se situait, avec un produit intérieur brut par habitant mesuré en parités de pouvoir d'achat de 35,1 % de la moyenne communautaire, nettement au-dessous des valeurs correspondantes pour la Grèce (49,5 %), le Portugal (60,6 %) ou l'Irlande (72,2 %) et était très loin d'atteindre le niveau des anciens Länder (122,5 %).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tale decisione comunitaria' ->

Date index: 2023-11-05
w