Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BER
Errore casuale sulle cifre binarie
Tasso d'errore sui bit
Tasso d'errore sui bits
Tasso d'errore sulle cifre
Tasso di errore sui bit
Tasso di errore sulle parole di codice

Traduction de «tasso d'errore sulle cifre » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tasso d'errore sui bit | tasso d'errore sui bits | tasso d'errore sulle cifre | tasso di errore sui bit | BER [Abbr.]

taux d'erreur sur les binons | taux d'erreur sur les bits


errore casuale sulle cifre binarie

erreur aléatoire sur les éléments binaires


tasso di errore sulle parole di codice

taux d'erreur du mot-code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[26] Per ciascuno degli anni considerati, il tasso d'ascolto si basa sulle ultime cifre pubblicate dall'Osservatorio europeo dell'audiovisivo: Statistical Yearbook 2002 (volume 2) "Household audiovisual equipment, transmission, television audience".

[26] Pour chaque année examinée, le taux d'écoute repose sur les chiffres les plus récents publiés par l'Observatoire européen de l'audiovisuel: Annuaire statistique 2002 (volume 2) "Équipement audiovisuel des ménages - Équipements de transmission - Audience de la télévision".


(Se applicabile) Nei casi in cui la valuta del credito sia diversa dalla valuta nazionale del consumatore o il credito sia indicizzato a una valuta diversa dalla valuta nazionale del consumatore, il creditore include un esempio corredato di cifre che mostrino chiaramente come le variazioni del tasso di cambio possono incidere sull’importo delle rate, utilizzando la formulazione di cui alla parte A. Tale esempio si basa su una svalutazione del 20 % della valuta nazionale d ...[+++]

(Le cas échéant) Lorsque la monnaie du prêt n’est pas la monnaie nationale du consommateur ou lorsque le crédit est indexé sur une monnaie qui n’est pas la monnaie nationale du consommateur, le prêteur donne un exemple chiffré montrant clairement l’impact que des variations du taux de change applicable peuvent avoir sur le montant des versements, en suivant la formulation de la partie A. Cet exemple s’appuie sur une réduction de 20 % de la valeur de la monnaie nationale du consommateur, accompagné d’une mention visible indiquant que les versements pourraient augmenter davantage que le montant supposé dans cet exemple.


Il quadro di controllo interno basato sull'implementazione delle norme di controllo interno della Commissione, le procedure di appalto pubblico per la selezione delle migliori proposte e di gestione del contratto per tutta la durata dal progetto/contratto e i controlli ex-ante sulle fatture e sui pagamenti dovranno evitare che il tasso di errore residuo superi il 2%.

Le cadre de contrôle interne fondé sur la mise en œuvre des normes de contrôle interne de la Commission, les procédures relatives à la sélection des meilleures propositions et à la gestion du contrat tout au long du projet/contrat, ainsi que le contrôle ex ante des factures et des paiements, doivent permettre d’éviter que le taux d’erreurs résiduelles dépasse 2 %.


Secondo una stima basata sulle cifre del 2006, se questa tassa fosse stata applicata in tale anno, il gettito d’imposta sarebbe ammontato a circa 60 miliardi di euro, grazie a un tasso dello 0,1 % sulle operazioni su azioni e obbligazioni.

Selon une estimation faite sur la base de chiffres de 2006, si cette taxe avait été appliquée cette année là, les recettes fiscales se seraient élevées à environ 60 milliards d’euros, grâce à un taux de 0,1 % sur les transactions en actions et en obligations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. deplora la mancanza di compatibilità tra, da una parte, la stima della Corte dei conti dei tassi di errore più probabili, basata sull'approccio annuale della Corte dei conti e sul metodo attuale e, dall'altra, la pratica della Commissione che consiste nel fare riferimento al tasso netto di errore residuale che riguarda periodi superiori ad un anno; accoglie positivamente l'iniziativa della Commissione di promuovere uno studio sul tasso di errore r ...[+++]

25. déplore l'absence de compatibilité entre l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthode actuelle, et la pratique de la Commission consistant à se référer au taux net d'erreur résiduel couvrant plus d'une année; se félicite de l'initiative de la Commission de lancer une étude sur le taux d'erreur résiduel d'EuropeAid et espère qu'elle s'achèvera dans les délais fixés, c'est-à-dire au premier trimestre de 2013; invite la Commission à pr ...[+++]


25. deplora la mancanza di compatibilità tra, da una parte, la stima della Corte dei conti dei tassi di errore più probabili, basata sull'approccio annuale della Corte dei conti e sul metodo attuale e, dall'altra, la pratica della Commissione che consiste nel fare riferimento al tasso netto di errore residuale che riguarda periodi superiori ad un anno; accoglie positivamente l'iniziativa della Commissione di promuovere uno studio sul tasso di errore r ...[+++]

25. déplore l'absence de compatibilité entre l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthode actuelle, et la pratique de la Commission consistant à se référer au taux net d'erreur résiduel couvrant plus d'une année; se félicite de l'initiative de la Commission de lancer une étude sur le taux d'erreur résiduel d'EuropeAid et espère qu'elle s'achèvera dans les délais fixés, c'est-à-dire au premier trimestre de 2013; invite la Commission à pr ...[+++]


19. deplora la mancanza di compatibilità tra, da una parte, la stima della Corte dei conti dei tassi di errore più probabili, basata sull'approccio annuale della Corte dei conti e sul metodo attuale e, dall'altra, la prassi della Commissione che consiste nel fare riferimento al tasso netto di errore residuale che copre più di un anno; ritiene che l'approccio basato sul ...[+++]

19. déplore l'absence de compatibilité entre, d'une part, l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthodologie actuelle, et, de l'autre, la méthode appliquée par la Commission consistant à prendre comme référence le taux d'erreur résiduel net couvrant plus d'une année; estime que l'approche fondée sur le taux d'erreur résiduel, sous sa forme actuelle, ne fournit pas de données comparables pour la procédure annuelle de décharge; observe avec satisfaction que la Commission convient avec la Cour des comptes qu'il y a lieu de trouver des éléments ...[+++]


3. prende atto della relazione della Corte dei conti europea sull'esecuzione del bilancio 2008 e si rammarica per il tasso di errore in materia di coesione stimato all'11% ed evidenziato dalla Corte di conti; sottolinea altresì che le irregolarità riscontrate dalla Corte di conti possono, in determinate situazioni, portare a frodi e in tale contesto ritiene necessario operare con determinazione per ridurre il tasso di errore; rileva tuttavia che la relazione della Corte dei cont ...[+++]

3. prend note du rapport de la Cour des comptes sur l'exécution du budget 2008 et déplore que la proportion des remboursements qui n'auraient pas dû avoir lieu soit estimée à 11 %, ainsi que l'a relevé la Cour dans le chapitre "cohésion"; souligne que, dans certaines situations, les irrégularités relevées par la Cour peuvent entraîner des fraudes et estime, à cet égard, qu'il faut s'efforcer de réduire le taux d'erreurs; fait cependant observer que le rapport de la Cour des comptes sur l'exécution du budget 2008 n'analyse pas la pér ...[+++]


142. constata che la Corte dei conti, nella sua relazione annuale 2007, si pronuncia sul tasso di errore individuato nel settore della politica dell'istruzione e della cultura (punto 9.11 e allegato 9.1, tasso di errore tra il 2 e il 5%), ma non dà spiegazione sulle modalità di funzionamento delle varie agenzie nazionali né di quelle esecutive, né tantomeno sulla qualità del rispettivo lavoro, né sulle ragioni per cui si deve contare su tale organizzazione;

142. constate que la Cour des comptes, dans son rapport annuel 2007, se prononce sur le taux d'erreurs décelé dans le domaine politique de l'éducation et de la culture (point 9.11 et annexe 9.1, taux d'erreurs entre 2 % et 5 %), mais ne donne pas d'explication sur le mode de fonctionnement des différentes agences nationales, ni des agences exécutives, pas plus que sur la qualité de leur travail, ni sur les raisons de devoir s'accommoder de cette organisation;


[40] Le cifre riportate nella Relazione annuale sull'economia del 2002 non sono direttamente comparabili con quelle indicate negli scenari demografici, poiché queste ultime fanno riferimento al PIL e non al PIL pro capite e partono dall'assunto che si realizzi l'obiettivo di Lisbona di un tasso di occupazione del 70%.

[40] Les chiffres mentionnés dans le rapport économique annuel 2002 ne sauraient être directement comparés à ceux des scénarios démographiques car ces derniers se réfèrent au PIB et non au PIB par habitant, et reposent de surcroît sur l'hypothèse que l'on atteindra l'objectif de Lisbonne d'un taux d'emploi de 70%.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

tasso d'errore sulle cifre ->

Date index: 2021-06-02
w