Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dopoguerra
Emiperiodo di trasformazione biologica
Fase transitoria CE
Misure transitorie
Payback period
Periodo del dopoguerra
Periodo di accoppiamento
Periodo di aggiustamento
Periodo di apparente inattività
Periodo di compensazione
Periodo di confronto
Periodo di conteggio
Periodo di dimezzamento biologico
Periodo di emitrasformazione biologica
Periodo di fatturazione
Periodo di latenza
Periodo di normalizzazione
Periodo di prova
Periodo di recupero
Periodo di reintegrazione del capitale investito
Periodo di rientro
Periodo di riferimento
Periodo di riproduzione
Periodo di semitrasformazione biologica
Periodo di tariffazione
Periodo di tirocinio
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo riproduttivo
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Semiperiodo di trasformazione biologica
Situazione post-bellica
Situazione postbellica

Traduction de «temperature del periodo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodo di reintegrazione del capitale investito (1) | periodo di recupero (2) | periodo di rientro (3) | payback period (4)

délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement


periodo di aggiustamento | periodo di compensazione | periodo di normalizzazione

période de compensation


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


periodo di accoppiamento | periodo di riproduzione | periodo riproduttivo

période d'accouplement | période de reproduction | période des amours


periodo di conteggio | periodo di fatturazione | periodo di tariffazione

période de décompte | période de facturation


emiperiodo di trasformazione biologica | periodo di dimezzamento biologico | periodo di emitrasformazione biologica | periodo di semitrasformazione biologica | semiperiodo di trasformazione biologica

demi-vie biologique | periode biologique


periodo di riferimento | periodo di confronto

période de référence


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


periodo di tirocinio [ periodo di prova ]

période de stage [ période d'essai ]


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In base alla seconda relazione di valutazione del Gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPPC), nel 1996 il Consiglio dei ministri dell’UE dichiarava che le temperature medie a livello planetario non dovessero superare di oltre 2 °C le temperature del periodo pre-industriale[1].

Sur la base du deuxième rapport d'évaluation du comité intergouvernemental sur le changement climatique (IPPC), le Conseil des ministres de l'UE a déclaré en 1996 qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures moyennes de la planète à 2ºC par rapport au niveau préindustriel[1].


Norme in materia di approvvigionamento per clienti protetti: le imprese di gas naturale devono garantire l’approvvigionamento di gas ai clienti protetti in condizioni estreme: in caso di temperature estreme per un periodo di picco di sette giorni e per qualsiasi periodo di almeno trenta giorni di domanda di gas eccezionalmente elevata, nonché in caso di guasto della principale infrastruttura del gas in condizioni invernali medie.

norme d’approvisionnement pour les clients protégés: les entreprises de gaz naturel sont tenues de garantir l’approvisionnement aux clients protégés dans des conditions rigoureuses, notamment en cas de températures extrêmes pendant une période de sept jours et pour au moins 30 jours de demande élevée, ainsi qu’en cas de défaillance des infrastructures dans des conditions hivernales normales.


31. ricorda che è necessario e assolutamente cruciale evitare pericolosi cambiamenti climatici e limitare l'aumento delle temperature medie a 2°C o, se possibile, a 1,5°C rispetto ai livelli del periodo preindustriale, al fine di scongiurare conseguenze nefaste per le donne e altri gruppi vulnerabili;

31. rappelle qu'il est nécessaire et absolument indispensable d'éviter une évolution dangereuse du climat et de limiter l'augmentation des températures moyennes à 2 °C ou 1,5 °C, si possible, par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle, afin d'éviter des conséquences négatives dramatiques pour les femmes et les autres groupes vulnérables;


2. ricorda che è necessario e assolutamente cruciale evitare pericolosi cambiamenti climatici e limitare l'aumento medio delle temperature a 2°C o, se possibile, a 1,5°C, rispetto ai livelli del periodo preindustriale, al fine di scongiurare conseguenze nefaste per le donne e altre fasce di popolazione vulnerabili;

2. rappelle qu'il est nécessaire et absolument indispensable d'éviter une évolution dangereuse du climat et de limiter l'augmentation des températures moyennes à 2 °C ou 1,5 °C, si possible, par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle, afin d'éviter des conséquences négatives dramatiques pour les femmes et les autres groupes vulnérables;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. ricorda che è necessario e assolutamente cruciale evitare pericolosi cambiamenti climatici e limitare l'aumento delle temperature medie a 2°C o, se possibile, a 1,5°C rispetto ai livelli del periodo preindustriale, al fine di scongiurare conseguenze nefaste per le donne e altri gruppi vulnerabili;

31. rappelle qu'il est nécessaire et absolument indispensable d'éviter une évolution dangereuse du climat et de limiter l'augmentation des températures moyennes à 2 °C ou 1,5 °C, si possible, par rapport aux niveaux de l'ère préindustrielle, afin d'éviter des conséquences négatives dramatiques pour les femmes et les autres groupes vulnérables;


Poiché sembra che la malattia sia trasmessa dai moscerini (chironomidi), è probabile che si diffonda ulteriormente con l'aumento delle temperature in primavera e l'inizio del periodo della figliatura di agnelli e bovini.

Étant donné que la maladie se transmet par les moucherons, elle devrait continuer à s'étendre avec l'élévation des températures au printemps et le début de l'agnelage et du vêlage.


X. considerando che la maggior parte dei risultati di questi studi supplementari sottolineano l'urgente necessità di reagire tempestivamente al riscaldamento globale; considerando, in particolare, che gli ultimi dati pubblicati dall'OMM nel dicembre 2007 indicano che il decennio dal 1998 al 2007 è stato il decennio più caldo mai registrato e il 2007 tra i dieci anni più caldi mai registrati, con uno scarto di temperatura positivo previsto di 0,41°C rispetto alla media sul lungo periodo, ed è stato contrassegnato da temperature anomale di oltre 4°C sopra le medie mensili a l ...[+++]

X. considérant que la plupart des résultats de ces études complémentaires soulignent l'urgente nécessité de prendre sans délai des mesures face au changement climatique; considérant que les dernières données publiées en décembre 2007 par l'OMM, en particulier, indiquent que la décennie qui va de 1998 à 2007 est la plus chaude jamais enregistrée et que l'année 2007, quant à elle, figurera parmi les dix années les plus chaudes jamais enregistrées avec une variation positive de température de 0,41°C par rapport aux moyennes à long terme; considérant que, dans certaines régions d'Europe, des températures anormales dépassant de plus de 4°C ...[+++]


b) temperature estremamente basse durante un periodo di punta determinato a livello nazionale.

b) températures extrêmement basses pendant une période de pointe déterminée au niveau national.


temperature molto basse per un periodo di picco di sette giorni.

lors de températures extrêmement froides pendant une période de sept jours.


temperature estremamente basse durante un periodo di punta stabilito a livello nazionale.

températures extrêmement basses pendant une période de pointe déterminée au niveau national.


w