In teoria non esistono differenze sostanziali di impostazione tra le istituzioni dell’Unione quando si tratta di considerare lo sviluppo e il consolidamento della democrazia, il rispetto e la protezione dei diritti dell’uomo, delle libertà fondamentali e dello Stato di diritto nonché la lotta contro la povertà come obiettivi fondamentali dell’Unione e della PESC, come previsto dall’articolo 11, paragrafo 1, del trattato sull’Unione europea.
En théorie, il n'existe pas de différence notable d'approche entre les institutions de l'Union lorsqu'il s'agit de développement et de consolidation de la démocratie, de respect et de protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'État de droit ainsi que de lutte contre la pauvreté, autant d'objectifs fondamentaux de l'Union et de la PESC elle-même, comme énoncé à l'article 11, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne.