Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Termine minimo per l'esercizio dell'opposizione

Traduction de «termine minimo per l'esercizio dell'opposizione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termine minimo per l'esercizio dell'opposizione

délai minimal d'exercice de l'opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sostanza i crediti all'esportazione devono essere soggetti a condizioni di rimborso entro un certo termine e all'addebito di un tasso di premio minimo (MPR) per coprire il rischio di mancato rimborso dei crediti all'esportazione (rischio di credito); tale tasso deve essere basato sul rischio ed essere sufficiente a coprire i costi e perdite di ...[+++]

Pour satisfaire aux dispositions de l'arrangement, les crédits à l'exportation doivent être soumis à des conditions de remboursement dans un délai défini et un taux de prime minimum (TPM) doit être appliqué pour couvrir le risque de non-remboursement des crédits à l'exportation (risque de crédit). Ce taux de prime minimum doit être calculé en fonction du risque et être suffisant pour couvrir les frais d'exploitation et les pertes à long terme.


Stabilire solo un termine minimo di opposizione non assicura la chiusura del procedimento nazionale in tempi ragionevoli.

Établir uniquement un délai minimum d'opposition n'assure pas la clôture de la procédure nationale dans des délais raisonnables.


- a promuovere la sostenibilità a lungo termine della società grazie a un corretto equilibrio tra i criteri di efficienza a breve e lungo termine cui è subordinata la remunerazione degli amministratori, al pagamento dilazionato della retribuzione variabile, alla fissazione di un periodo di maturazione minimo per l’esercizio di opzioni su azioni e azioni (almeno tre anni) e alla conservazione di una parte delle ...[+++]

- promouvoir la viabilité à long terme de la société en établissant un équilibre entre les critères de performance à long terme et à court terme dans la rémunération des administrateurs, en différant le versement des composantes variables de la rémunération, en fixant un délai approprié pour l'acquisition définitive d'actions et d'options sur actions (trois ans au minimum) et en exigeant des administrateurs qu'ils conservent une pa ...[+++]


5. ritiene che l'esercizio da parte del Parlamento del diritto di obiezione (o di "opposizione") sia necessariamente condizionato dal ruolo parlamentare e dai luoghi di lavoro del Parlamento stesso; ritiene che non vi sia motivo di stabilire un termine fisso per sollevare obiezioni applicabile a tutti gli atti giuridici, e che tale termine debba essere fissato di volta in volta in ciascun atto di base tenendo conto ...[+++]

5. estime que l'exercice par le Parlement du droit d'objection est nécessairement conditionné par son rôle parlementaire et ses lieux de travail; estime qu'un délai déterminé pour la présentation d'objections applicable à tous les actes juridiques n'est pas garanti et que ce délai doit être fixé au cas par cas dans chaque acte de base en tenant compte de la complexité des sujets traités et qu'il doit être suffisant pour permettre un contrôle efficace de la délégation de pouvoir, sans retarder outre mesure l'entré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. prende atto che nell'esercizio 2008 l'impresa comune ha contabilizzato interessi per 148.370 euro; conclude, sulla base dei conti annuali e dell'importo degli interessi, che l'impresa comune dispone di elevate riserve di cassa per lunghi periodi; prende atto che al 31 dicembre 2008 la consistenza di cassa dell'impresa comune ammontava a 116.007.569 euro; chiede alla Commissione di esaminare il modo di far sì che l'impresa comune applichi il principio di una gestione della liquidità in funzione delle necessità e quali sono le mo ...[+++]

12. note qu'en 2008, des produits d'intérêts à hauteur de 148 370 EUR ont été inscrits au compte de l'entreprise commune; conclut des comptes annuels de l'exercice et de la hauteur des intérêts que l'entreprise commune dispose de façon durable de soldes de trésorerie élevés; note qu'au 31 décembre 2008, les soldes de trésorerie de l'entreprise commune s'élevaient à 116 007 569 EUR; demande à la Commission de vérifier quelles sont les possibilités de mettre en œuvre une gestion des liquidités de l'entreprise commune selon une approche axée sur la demande et quelles sont les modifications conceptuelles né ...[+++]


a fissare un limite (massimo due anni della componente fissa della remunerazione) per le liquidazioni erogate in caso di licenziamento (“liquidazioni d’oro”) e a vietare l’erogazione della liquidazione in caso di risultati negativi; ad esigere un equilibrio tra componente fissa e variabile della remunerazione e a collegare la componente variabile a criteri di efficienza predeterminati e misurabili per rafforzare la correlazione tra risultati e remunerazione; a promuovere la sostenibilità a lungo ...[+++]

plafonner (au maximum à deux années de la composante fixe de la rémunération) les indemnités de fin de contrat (parachutes dorés) et les interdire en cas d'échec; exiger un équilibre entre les composantes fixes et variables et lier la rémunération variable à des critères de performance prédéfinis et mesurables pour renforcer le lien entre la performance et la rémunération; promouvoir la viabilité à long terme des entreprises grâ ...[+++]


In generale, i fondi destinati a infrastrutture nuove o al miglioramento di quelle esistenti saranno limitati al minimo necessario per catalizzare l'attività; gran parte delle spese di realizzazione ed esercizio nonché la sostenibilità a lungo termine delle infrastrutture sarà garantita da finanziamenti nazionali o provenienti da altre fonti.

En principe, le concours financier apporté à la réalisation ou à l'amélioration des infrastructures sera limité au minimum nécessaire pour catalyser l'activité, étant entendu que la construction, l'exploitation et la durabilité à long terme des infrastructures en question seront assurées pour l'essentiel par des sources de financement nationales ou autres.


Pertanto, al fine di salvaguardare l'effettivo esercizio del diritto alla difesa, il convenuto può presentare opposizione entro il termine di 30 giorni dall'emanazione dell'ingiunzione.

Par conséquent, en vue de garantir les droits effectifs de la défense, le défendeur peut former opposition dans un délai de trente jours à compter de la délivrance de l'injonction.


Poiché allo scadere del termine di cui all’articolo 7, paragrafo 2, della direttiva 2002/95/CE il Consiglio non ha adottato le misure proposte né ha manifestato la sua opposizione ad esse a norma dell’articolo 5, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di ...[+++]

Le Conseil n'ayant pas adopté les mesures proposées à l'expiration du délai prévu à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2002/95/CE ni indiqué qu'il s'opposait à ces mesures conformément à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission , il convient que la Commission adopte ces mesures,


Poiché allo scadere del termine di cui all’articolo 7, paragrafo 2, della direttiva 2002/95/CE il Consiglio non ha adottato le misure proposte né ha manifestato la sua opposizione ad esse a norma dell’articolo 5, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di ...[+++]

Le Conseil n'ayant pas adopté les mesures proposées à l'expiration du délai prévu à l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2002/95/CE ni indiqué qu'il s'opposait à ces mesures conformément à l'article 5, paragraphe 6, de la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999 fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission (4), il convient que la Commission adopte ces mesures,




D'autres ont cherché : termine minimo per l'esercizio dell'opposizione     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

termine minimo per l'esercizio dell'opposizione ->

Date index: 2021-10-28
w