Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guam
Isola Christmas
Isola Norfolk
Isola di Guam
Territorio dell'Isola Christmas
Territorio dell'Isola Norfolk
Territorio dell'isola Norfolk
Territorio di Guam

Traduction de «territorio dell'isola norfolk » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
isola Norfolk [ Territorio dell'isola Norfolk ]

Île Norfolk [ Territoire de l'Île Norfolk ]


Isola Norfolk | Territorio dell'Isola Norfolk

le territoire de l'Île Norfolk | l'Île Norfolk


Isola Christmas | Territorio dell'Isola Christmas

le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas


Guam [ isola di Guam | Territorio di Guam ]

Guam [ Île de Guam | Territoire de Guam ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si è rifiutata di aprire i propri porti e aeroporti a navi e velivoli di tale Repubblica e di togliere il veto alla partecipazione di Cipro a organizzazioni internazionali. Inoltre, nel tentativo di ritagliarsi una funzione normalizzatrice, continua a violare le leggi internazionali occupando il territorio dell’isola.

Elle refuse d’ouvrir ses ports et aéroports aux navires et avions en provenance de la République et oppose son veto à la participation de Chypre aux organisations internationales et, tout en cherchant à jouer un rôle de régulateur dans la région, elle continue à violer le droit international en occupant Chypre.


La Francia ha chiesto che lo status di tale isola passi da quello di regione ultraperiferica, disciplinato dall’articolo 349 del TFUE, a quello di paese e territorio d’oltremare, di cui alla parte quarta del TFUE.

La France demande que le statut de cette île passe de celui de région ultrapériphérique, régi par l’article 349 du TFUE, à celui de pays et territoire d’outre-mer, visé dans la quatrième partie du TFUE.


A decorrere dal 1o gennaio 2012 l’isola di Saint-Barthélemy cessa di essere una regione ultraperiferica dell’Unione per accedere allo status di paese o territorio d’oltremare di cui alla parte quarta del trattato sul funzionamento dell’Unione europea (TFUE).

À compter du 1er janvier 2012, l’île de Saint-Barthélemy cesse d’être une région ultrapériphérique de l’Union pour accéder au statut de pays et territoire d’outre-mer visé dans la quatrième partie du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE).


La posizione ben nota della Commissione e dell’UE nel complesso è che, fatta eccezione per le zone di sovranità del Regno Unito di Gran Bretagna e dell’Irlanda del Nord a Cipro, l’intero territorio dell’isola di Cipro fa parte della Repubblica di Cipro.

La position notoire de la Commission et de toute l'Union européenne dans son ensemble est que, à l'exception des bases souveraines du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre, la totalité du territoire de l'île de Chypre appartient à la République de Chypre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Territorio statistico dell’UE: il territorio doganale dell’UE come definito nel codice doganale, con l’aggiunta dell’isola di Helgoland al territorio della Repubblica federale di Germania.

Territoire statistique de l’UE: le territoire douanier de l’UE, tel qu'il est défini dans le code des douanes, avec l'ajout de l'île de Helgoland au territoire de la République fédérale d'Allemagne.


Tenuto conto dell’accordo tra i governi del Regno Unito e dell’Isola di Man in materia di dogane e accise e questioni connesse del 15 ottobre 1979, l’Isola di Man non è considerata quale territorio in cui non si applicano le norme comunitarie in materia di IVA e/o di accise.

compte tenu de l’accord entre les gouvernements du Royaume-Uni et de l’Île de Man portant sur les douanes et accises et les matières y afférentes, en date du 15 octobre 1979, l’Île de Man n’est pas considérée comme un territoire où les dispositions communautaires sur la TVA ou les droits d’accises ne sont pas d’application.


45. rileva che, una volta raggiunto un accordo, il governo dovrà altresì garantire il pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali nell'intero territorio dell'isola;

45. insiste sur le fait qu'une fois parvenu à un règlement, le gouvernement devra également veiller au respect plein et entier des droits de l'homme et des libertés fondamentales sur l'ensemble du territoire de l'île;


36. rileva che, una volta raggiunto un accordo, il governo dovrà altresì garantire il pieno rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali nell’intero territorio dell’isola;

36. insiste sur le fait qu'une fois parvenu à un règlement, le gouvernement devra également veiller au respect plein et entier des droits de l'homme et des libertés fondamentales sur l'ensemble du territoire de l'île;


Esso dovrebbe inoltre garantire il rispetto dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali su tutto il territorio dell’isola.

Il devrait en plus garantir les droits de l'homme et assurer les libertés fondamentales dans tout le territoire de l'île.


La presente convenzione si applica ai territori degli Stati membri rientranti nel territorio doganale della Comunità compresi, per la Repubblica federale di Germania, l’isola di Helgoland, il territorio di Büsingen (nel quadro e a norma del trattato del 23 novembre 1964 tra la Repubblica federale di Germania e la Confederazione svizzera sull’inclusione di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale della Confederazione svizzera o nella versione attuale) e, per la Repubblica italiana, i comun ...[+++]

La présente convention s’applique au territoire des États membres compris dans le territoire douanier de la Communauté, y compris, pour la République fédérale d’Allemagne, l’île de Helgoland et le territoire de Büsingen (dans le cadre et selon les termes du traité entre la République fédérale d’Allemagne et la Confédération suisse sur l’inclusion de la commune de Büsingen/Haut-Rhin dans le territoire douanier de la Confédération suisse du 23 novembre 1964 ou dans la version actuelle) et, pour la République italienne, les communes de Livigno et de Campione d’Italia, ainsi qu’aux eaux territoriales, aux eaux intérieures maritimes et à l’es ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

territorio dell'isola norfolk ->

Date index: 2021-11-12
w