Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conto
Conto delle entrate e delle uscite
Conto di produzione
Conto finanziario
Controllare le finanze
Divisa verde
Lira verde
Metodo che tiene conto del prezzo di costo completo
Moneta europea
Moneta verde
Monitorare i libri contabili
Monitorare il conto finanziario
Monitorare la contabilità
Saggio rappresentativo
Si tiene conto del consolidamento
Tasso di cambio verde
Tasso di conversione agricolo
Tasso di conversione rappresentativo
Tasso rappresentativo
Tasso verde
UCE
Unità di conto
Unità di conto agricola
Unità di conto europea
Unità di conto verde
Unità monetaria europea
Valore dell'unità di conto agricola

Traduction de «tiene conto delle » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politica salariale più flessibile che tiene conto del rendimento individuale

modulation des rémunérations en fonction des performances individuelles


si tiene conto del consolidamento

il est tenu compte de la consolidation


metodo che tiene conto del prezzo di costo completo

méthode du prix de revient complet


Decreto federale del 18 marzo 1999 concernente l'approvazione dell'Accordo interinale tra gli Stati dell'AELS e l'OLP per conto dell'Autorità palestinese

Arrêté fédéral du 18 mars 1999 portant approbation de l'Accord intérimaire entre les pays de l'AELE et l'OLP agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne


conto delle entrate e delle uscite

compte de dépenses et de recettes


Decisione n. 100, del 23 gennaio 1975, relativa al rimborso delle prestazioni in denaro erogate dall'istituzione del luogo di dimora o di residenza per conto dell'istituzione competente, nonché alle modalità di rimborso di dette prestazioni

Décision no. 100, du 23 janvier 1975, concernant le remboursement des prestations en espèces servies par les institutions du lieu de résidence ou de séjour pour le compte de l'institution compétente et les modalités du remboursement de ces prestations


conto [ conto di produzione | conto finanziario ]

compte [ compte de production | compte financier ]


tasso rappresentativo [ divisa verde | lira verde | moneta verde | saggio rappresentativo | tasso di cambio verde | tasso di conversione agricolo | tasso di conversione rappresentativo | tasso verde | unità di conto agricola | unità di conto verde | valore dell'unità di conto agricola ]

taux représentatif [ devise verte | monnaie verte | taux de change vert | taux de conversion agricole | taux de conversion représentatif | taux vert | unité de compte agricole | unité de compte verte | valeur d'unité de compte agricole ]


moneta europea [ UCE | unità di conto | unità di conto europea | unità monetaria europea ]

monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]


controllare le finanze | monitorare i libri contabili | monitorare il conto finanziario | monitorare la contabilità

maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
non si tiene conto delle qualifiche ed esperienza professionali acquisite in altri Stati membri o se ne tiene conto in modo differente.

l’absence de prise en compte ou une prise en compte différente de l’expérience et des qualifications professionnelles acquises dans d’autres États membres.


Tale valutazione tiene conto delle opinioni espresse dall'organismo europeo di regolamentazione riguardo alla persistenza o meno di pratiche discriminatorie o di altri tipi di distorsione della concorrenza e tiene conto delle opinioni espresse dalle parti sociali in seno al pertinente comitato per il dialogo sociale dell'Unione.

Cette évaluation tient compte des avis exprimés par l'organisme de contrôle européen pour déterminer s'il subsiste des pratiques discriminatoires ou d'autres types de distorsions de concurrence et des opinions exprimées par les partenaires sociaux au sein du comité du dialogue social compétent de l'Union.


71. è preoccupato in relazione al depauperamento di un elevato numero di specie ittiche nonché in relazione al fatto che non si tiene conto – o si tiene conto solo parzialmente – dei pareri scientifici del CIEM in sede di fissazione dei TAC annuali; riconosce che i pareri scientifici non devono risolversi in diktat politici, ma ritiene che occorrano motivi di un certo peso e argomentazioni fondate per ignorarli e che, in tal caso, il Consiglio e la Commissione debbano anche dimostrare che il principio della resa mass ...[+++]

71. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du CIEM ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation des TAC annuels; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer que le principe de la production maximale équilibrée (PME) est véritablement respecté dans l'Union européenne;


72. è preoccupato in relazione al depauperamento di un elevato numero di specie ittiche nonché in relazione al fatto che non si tiene conto – o si tiene conto solo parzialmente – dei pareri scientifici del CIEM (Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare) in sede di fissazione dei TAC (totali ammissibili di catture) annuali; riconosce che i pareri scientifici non devono risolversi in diktat politici, ma ritiene che occorrano motivi di un certo peso e argomentazioni fondate per ignorarli e che, in tal caso, il Consiglio e la Commissione debbano anche dimostrare che il ...[+++]

72. est préoccupé par la diminution des populations d'un grand nombre d'espèces de poissons et par le fait que les avis scientifiques du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) ne sont pas pris en compte, ou ne le sont qu'en partie, lors de la fixation du total admissible des captures (TAC) annuel; reconnaît que les avis scientifiques ne sont pas des diktats politiques, mais considère que des raisons très sérieuses et des arguments valables doivent être invoqués pour ne pas suivre ces avis et que dans ce cas, la Commission et le Conseil doivent également démontrer que le principe de la production maximale équilibrée (P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La relazione della Commissione tiene conto anche dell'eventuale differenza tra il disavanzo pubblico e la spesa pubblica per gli investimenti e tiene conto di tutti gli altri fattori significativi, compresa la posizione economica e di bilancio a medio termine dello Stato membro.

Le rapport de la Commission examine également si le déficit public excède les dépenses publiques d'investissement et tient compte de tous les autres facteurs pertinents, y compris la position économique et budgétaire à moyen terme de l'État membre.


La relazione della Commissione tiene conto anche dell'eventuale differenza tra il disavanzo pubblico e la spesa pubblica per gli investimenti e tiene conto di tutti gli altri fattori significativi, compresa la posizione economica e di bilancio a medio termine dello Stato membro.La Commissione può inoltre preparare una relazione se ritiene che in un determinato Stato membro, malgrado i criteri siano rispettati, sussista il rischio di un disavanzo eccessivo.

Le rapport de la Commission examine également si le déficit public excède les dépenses publiques d'investissement et tient compte de tous les autres facteurs pertinents, y compris la position économique et budgétaire à moyen terme de l'État membre.La Commission peut également élaborer un rapport si, en dépit du respect des exigences découlant des critères, elle estime qu'il y a un risque de déficit excessif dans un État membre.


A questo dato percentuale sono quindi applicati tre fattori specifici di correzione per ricavare l'intensità di aiuto massima autorizzabile per il progetto: il fattore concorrenza (che riflette il rapporto fra la capacità e la situazione del mercato nel settore), il fattore capitale-lavoro (che tiene conto del numero di posti di lavoro diretti creati dal progetto in relazione al capitale investito) e il fattore dell'impatto regionale (che tiene conto dei posti di lavoro indiretti creati dal pr ...[+++]

Trois coefficients correcteurs spécifiques sont ensuite appliqués au pourcentage obtenu de manière à calculer l'intensité maximale admissible pour le projet d'aide: un facteur «concurrence» (qui reflète le rapport capacités/situation du marché dans le secteur concerné), un facteur «capital/travail» (qui tient compte du nombre d'emplois directs créés par le projet par rapport au capital investi) et un facteur «impact régional» (qui tient compte des emplois indirects créés par le projet dans les régions assistées).


45. tiene conto del fatto che il metodo effettivamente utilizzato dalla Corte dei conti non consente di indicare un tasso di errore per ogni settore della spesa comunitaria e condivide l'opinione secondo la quale la DAS dovrebbe mirare a fornire tali informazioni, come ripetutamente chiesto dalla sua commissione per il controllo dei bilanci, operando una distinzione tra frode ed errore; tiene altresì conto delle differenze relative al rischio inerente tra diversi settori e delle correzioni apportat ...[+++]

45. est conscient du fait que la méthode actuellement employée par la Cour des comptes ne permet pas de disposer d'une marge d'erreur pour chacun des secteurs de dépenses communautaires; estime que la DAS devrait avoir pour but de fournir de telles informations, comme l'a déjà demandé à de nombreuses reprises sa commission du contrôle budgétaire, en faisant la distinction entre fraude et erreur et en tenant compte des différences de risque intrinsèque entre les divers secteurs et des corrections apportées par la Commission ainsi que ...[+++]


In sede di adozione dei requisiti relativi all’informativa, la Commissione tiene conto inoltre della categoria di investitori cui è rivolta l’offerta e l’ammissione alla negoziazione. Nel definire quali categorie sono indicate, si tiene conto altresì – ma non esclusivamente – della natura dell’emittente e della sua sfera di attività, nonché della natura o del livello di rischio del mercato regolamentato in questione.

Lorsqu'elle arrête les exigences de publicité, la Commission tient également compte de la catégorie d'investisseur à laquelle l'offre et l'admission à la négociation s'adressent. Lorsqu'il s'agit de déterminer quelles sont les autres catégorisations pertinentes, elle prend en compte – sans s'y limiter – la nature de l'émetteur et de son activité ainsi que la nature ou le niveau de risque du marché réglementé en question.


Il testo, che ha subito modifiche sostanziali dopo la sua prima presentazione, tiene conto degli atti legislativi relativi al settore finanziario adottati nel frattempo (la direttiva 89/646/CEE, o seconda direttiva banche, la direttiva 94/19/CE, relativa ai sistemi di garanzia dei depositi, la direttiva 98/26/CE, concernente il carattere definitivo del regolamento, e la direttiva 2000/12/CE, relativa all'accesso all'attività degli enti creditizi ed al suo esercizio) e tiene conto inoltre dei lavori in corso relativi alla proposta in materia di risanamento e liquidazione ...[+++]

Le texte, qui a subi des modifications substantielles depuis sa première présentation, tient compte des actes législatifs concernant le secteur financier adoptés dans l'intervalle (la directive 89/646/CEE, ou deuxième directive de coordination bancaire, la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts, la directive 98/26/CE concernant le caractère définitif du règlement et la directive codifiée 2000/12/CE concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice) ainsi que des travaux en cours relatifs à la proposition concernant l'assainissement et la liquidation des entreprises ...[+++]


w