Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Amici svizzeri dei Villaggi di bambini SOS
Insegnamento speciale
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione speciale
Mercato degli stupefacenti
Operatrice per l'infanzia
Programma contro il traffico di esseri umani
Rieducazione
STOP
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
Spacciatore di droga
Trafficante di droga
Traffico di bambini
Traffico di droga
Traffico di persone
Traffico di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti
Tratta delle bianche
Tratta di esseri umani
Tratta di persone
Vigilatore di bambini
Vigilatrice di bambini
Villaggi di bambini SOS

Traduction de «traffico di bambini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tratta di esseri umani [ traffico di bambini | traffico di persone | tratta delle bianche | tratta di persone ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


Decreto federale che approva la Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale, il Protocollo addizionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini e il Protocollo addizionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria

Arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, de son Protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, ainsi que de son Protocole additionnel contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer


vigilatore di bambini | vigilatrice di bambini

gardien d'enfants | gardienne d'enfants


Amici svizzeri dei Villaggi di bambini SOS | Villaggi di bambini SOS

Amis Suisses des Villages d'enfants SOS | Villages d'enfants SOS


programma contro il traffico di esseri umani | programma di incentivazione e di scambi destinato alle persone responsabili della lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini | STOP [Abbr.]

Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants | STOP [Abbr.]


traffico di materiale pornografico contenente immagini di bambini

trafic de matériel pornographique mettant en scène des enfants


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

trafic de stupéfiants [ dealer | revendeur de drogue | trafic de drogue | trafiquant de drogue ]


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A febbraio ha proposto un pacchetto di misure sull’infanzia nelle azioni esterne, nel quale si stabilisce una serie di priorità a livello regionale e mondiale in materia di lavoro minorile, traffico di bambini, bambini vittime di conflitti armati e violenza sui minori.

En février, la Commission a proposé un train de mesures centrées sur les enfants dans les actions d'aide extérieure, qui fixent un certain nombre de priorités au niveau régional et au niveau mondial en rapport avec le travail des enfants, la traite d'enfants, les enfants victimes de conflits armés et la violence à l'encontre des enfants.


lottare contro ogni forma di lavoro infantile, di traffico di bambini e di violenza perpetrata sui minori e promuovere le politiche che tengono conto della particolare vulnerabilità e delle potenzialità dei giovani e dei bambini; tutelare i loro diritti e interessi, l'istruzione, la salute e il tenore di vita, a cominciare dalla partecipazione e responsabilizzazione;

la lutte contre toutes les formes de travail des enfants, de traite des enfants et de violences à l'encontre des enfants et la promotion de politiques qui tiennent compte de la vulnérabilité et des potentiels particuliers des jeunes et des enfants, ainsi que la protection de leurs droits et de leurs intérêts, de leur éducation, de leur santé et de leurs moyens de subsistance, en commençant par leur participation et leur autonomisation;


sfruttare la posizione di principale donatore della Comunità in materia di ASP tra le istituzioni internazionali per sollecitare i donatori multilaterali a fare pressione per elaborare politiche intese a eliminare le peggiori forme di lavoro infantile, in particolar modo quelle pericolose, al fine di promuovere l'effettiva eliminazione di qualsiasi forma di lavoro infantile, di traffico di bambini, combattere la violenza perpetrata sui minori e promuovere il ruolo di protagonisti dello sviluppo svolto dai bambini e dai giovani.

la mise à profit par la Communauté de sa position de principal bailleur de fonds en matière d'APD parmi les institutions internationales pour encourager les bailleurs de fonds multilatéraux à user de leur influence en faveur de l'élaboration de politiques visant à éradiquer les pires formes de travail des enfants, particulièrement le travail dangereux, en vue d'encourager l'élimination efficace du travail des enfants sous toutes ses formes, de lutter contre la traite des enfants et les violences perpétrées à leur encontre et de promouvoir le rôle des enfants et des jeunes en tant qu'acteurs du développement.


13. Per sostenere le iniziative nazionali di lotta contro la violenza sessuale, la violenza contro le donne, il traffico di bambini e la diffusione dell’HIV/AIDS, della malaria e della tubercolosi nel contesto di operazioni di risoluzione dei conflitti e di mantenimento della pace, nonché in situazioni post-conflittuali, la UE si adopererà affinché siano elaborate linee guida e che siano messi a disposizione dei partecipanti a queste operazioni strumenti di sensibilizzazione, informazione, formazione e prevenzione, conformemente alla Risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite del luglio 2000.

Pour appuyer les initiatives nationales de lutte contre le viol, les violences faites aux femmes, la traite d’enfants et la propagation du VIH/sida, de la tuberculose et du paludisme dans les opérations de résolution des conflits et de maintien de la paix, ainsi que dans les situations post conflictuelles, l’UE veillera à l’élaboration de lignes directrices et s'assurera que des outils de prévention, de formation, d'information et de sensibilisation sont fournis aux personnes participant à ces opérations , conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée en juillet 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando le dimensioni sempre maggiori che assume il traffico di bambini e l'incremento del numero di bambini arruolati in unità di combattimento, nonché il fatto che talune categorie di bambini sono particolarmente vulnerabili, specie i bambini che non frequentano la scuola, le ragazze giovani, i bambini appartenenti a minoranze etniche, i ragazzi di strada e i bambini resi orfani dall'AIDS,

A. considérant l'ampleur croissante de la traite d'enfants et de l'enrôlement d'enfants dans des unités combattantes ainsi que le fait que certaines catégories d'enfants sont particulièrement vulnérables, notamment les enfants non scolarisés, les filles, les minorités ethniques, les enfants des rues et les orphelins du sida,


C. considerando che esiste un nesso tra la povertà e il traffico di bambini e che occorre concentrarsi sulla lotta alla povertà se si vuole eliminare il traffico di bambini,

C. considérant qu'il existe un lien entre la pauvreté et l'émergence de la traite des enfants et qu'il y a lieu de mettre l'accent sur la lutte contre la pauvreté afin d'enrayer ce trafic,


11. sottolinea l’importanza che esso riconosce al fatto che l’UE presti un’attenzione particolare alla questione riguardante l’istruzione e la scolarizzazione dei bambini, gli strumenti più idonei per combattere il traffico di bambini e il loro arruolamento in unità di combattimento e con questo intendimento chiede che si presti maggiore attenzione alle opportunità di istruzione e formazione per i gruppi più vulnerabili, ad esempio, le giovani e gli orfani o i bambini colpiti dall'AIDS; chiede che negli accordi conclusi con i paesi terzi sui sistemi generalizzati di preferenza venga incluso uno specifico capitolo che affronti la situazi ...[+++]

11. rappelle son attachement à une attention accrue de l'UE à la question de l'éducation et de la scolarisation des enfants, qui constitue le moyen de lutte le plus efficace contre la traite et l'enrôlement des enfants, et recommande notamment à cette fin de porter une attention accrue aux opportunités d'éducation et de formation des groupes les plus vulnérables que sont les filles et les orphelins ou enfants affectés par le SIDA; demande à cette fin, que lorsque des systèmes de préférence généralisés (SPG) ont été conclus avec des États tiers, un chapitre spécifique traite de la situation des enfants, pour évaluer le respect de tels ac ...[+++]


8. chiede alla Commissione e al Consiglio di dar vita ad un ampio partenariato con gli organismi internazionali e regionali, tra cui l'Unione africana, allo scopo di combattere efficacemente il traffico di bambini, la schiavitù di bambini e l’arruolamento di bambini in unità di combattimento;

8. demande à la Commission et au Conseil de mettre en oeuvre un vaste partenariat avec les organisations internationales et régionales, dont l'Union africaine, pour que la traite et l'esclavage des enfants soit efficacement combattus ainsi que l'enrôlement d'enfants dans des unités de combat;


E. considerando che la nozione di “traffico di bambini” copre l’arruolamento, il trasporto, la dislocazione, l'alloggio o l'accoglienza di bambini a fini di sfruttamento sessuale, di sfruttamento del loro lavoro, di lavoro coatto e di schiavitù,

E. considérant que la traite des enfants désigne le recrutement, le transport, le transfert l'hébergement ou l'accueil d'un enfant dans le but de son exploitation sexuelle, de l'exploitation de son travail, du travail forcé ou de l'esclavage,


ii) saranno intraprese azioni più incisive per garantire, specialmente nel settore della tutela dei bambini e dei minori, che siano coperte le aree di contenuti illegali e nocivi e comportamenti preoccupanti, con particolare riferimento ai reati ai danni dei bambini, come la pornografia infantile, il traffico di minori, e al razzismo e alla violenza;

ii) des mesures renforcées seront prises pour faire en sorte, principalement dans le domaine de la protection des enfants et des mineurs, de couvrir les contenus et comportements illicites et préjudiciables, en particulier les crimes à l'encontre des enfants, tels que la pornographie impliquant les enfants et le trafic d'enfants ainsi que le racisme et la violence;


w