Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trasporto all'interno del territorio svizzero

Traduction de «trasporto all'interno del territorio svizzero » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto all'interno del territorio svizzero

transport à l'intérieur du territoire suisse


Accordo del 29 maggio 1996 tra il Ministero dell'interno della Repubblica federale di Germania, il Ministero dell'interno della Repubblica di Croazia, il Governo della Repubblica d'Austria, il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia sul permesso di transito e di trasporto ...[+++] in transito di rifugiati di guerre della Bosnia-Erzegovina

Accord du 29 mai 1996 entre le Ministère de l'Intérieur de la République fédérale d'Allemagne, le Ministère de l'Intérieur de la République de Croatie, le Gouvernement de la République d'Autriche, le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif au transit et au transport de réfugiés de guerre ressortissants de Bosnie-Herzégovine


Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo Reale d'Italia concernente la circolazione degli autoveicoli tra i due paesi e i servizi pubblici per il trasporto collettivo di persone attraverso il territorio dell'altro paese

Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal d'Italie concernant la circulation des véhicules à moteur entre les deux pays et les services publics de transport en commun des personnes empruntant le territoire du pays voisin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uno Stato membro può rilasciare un'autorizzazione diversa dalla licenza comunitaria per le imprese che effettuano unicamente operazioni di trasporto all'interno del territorio di tale Stato membro.

Un État membre peut délivrer un type d'autorisation autre qu'une licence communautaire pour les entreprises qui effectuent des transports uniquement sur le territoire de l'État membre.


Per analogia alla giurisprudenza in materia di appalti pubblici e concessioni, in base alla quale non è opportuno che le attività di un operatore interno abbiano vocazione commerciale (22), la condizione prevista dall’articolo 5, paragrafo 2, lettera b), secondo la quale «gli operatori interni [.] esercitano le loro attività di trasporto pubblico di passeggeri all’interno del territorio dell ...[+++]

Par analogie avec la jurisprudence sur les marchés publics et les concessions qui établit que les activités de l’opérateur «in-house» ne devraient pas être «axées sur le marché» (22), la condition prévue à l'article 5, paragraphe 2, point b), selon laquelle «l'opérateur interne [.exerce son] activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l'autorité locale compétente [.] et ne [participe] pas à des mises en concurrence concernant la fourniture de services publics de transport de voyageurs organisés ...[+++]


1. Quando un trasporto ha inizio all'esterno del territorio delle parti contraenti e deve terminare all'interno del territorio delle stesse, l'ufficio doganale competente per la stazione di frontiera attraverso la quale il trasporto entra nel territorio delle parti contraenti assume il ruolo di ufficio di partenza.

1. Lorsqu'un transport débute à l'extérieur du territoire des parties contractantes et doit se terminer à l'intérieur du territoire de ces dernières, le bureau de douane auquel ressortit la gare frontière par laquelle le transport pénètre sur le territoire des parties contractantes assume le rôle de bureau de départ.


(b) il presente paragrafo si applica a condizione che l'operatore interno e qualsiasi soggetto sul quale detto operatore o l'autorità competente a livello locale esercitino un'influenza anche minima esplichino le loro attività di trasporto pubblico di passeggeri all'interno del territorio dell'autorità competente a livello locale, escluse eventuali linee in uscita o altri elementi secondari di tali attività che en ...[+++]

(b) le présent paragraphe est applicable à condition que l'opérateur interne et toute entité sur laquelle celui-ci, ou l'autorité locale compétente, ont une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l'autorité locale compétente, nonobstant d'éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d'autorités locales compétentes voisines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) il presente paragrafo si applica a condizione che l'operatore interno e qualsiasi soggetto sul quale detto operatore eserciti un'influenza anche minima esercitino le loro attività di trasporto pubblico di passeggeri all'interno del territorio dell'autorità competente a livello locale, escluse eventuali linee in uscita o altri elementi secondari di tali attività che entrano nel ...[+++]

(b) le présent paragraphe est applicable à condition que l'opérateur interne et toute entité sur laquelle celui-ci a une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l'autorité locale compétente, nonobstant d'éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d'autorités locales compétentes voisines, et ne participent pas à des mises en concurrence concernant ...[+++]


il presente paragrafo si applica a condizione che l’operatore interno e qualsiasi soggetto sul quale detto operatore eserciti un’influenza anche minima esercitino le loro attività di trasporto pubblico di passeggeri all’interno del territorio dell’autorità competente a livello locale, escluse eventuali linee in uscita o altri elementi secondari di tali attività che entrano nel ...[+++]

le présent paragraphe est applicable à condition que l’opérateur interne et toute entité sur laquelle celui-ci a une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l’autorité locale compétente, nonobstant d’éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d’autorités locales compétentes voisines, et ne participent pas à des mises en concurrence concernant la f ...[+++]


"traffico/trasporto intraalpino": traffico/trasporto con origine e destinazione all’interno del territorio alpino (traffico/trasporto interno) incluso il traffico/trasporto con origine o destinazione nel territorio alpino;

"Trafic intra-alpin" : trafic constitué de trajets ayant leur point de départ et/ou d’arrivée à l’intérieur de l’espace alpin.


2 bis. Il presente regolamento non osta all'introduzione di disposizioni nazionali più rigorose, compreso il divieto assoluto di esportazione di equini vivi destinati alla produzione o alla macellazione, intese a promuovere il benessere degli animali durante il trasporto effettuato interamente all'interno del territorio di uno Stato membro o durante il trasporto marittimo in partenza dal ...[+++]

2 bis. Le présent règlement ne saurait faire obstacle à des mesures nationales plus strictes, comme par exemple une interdiction absolue des exportations d'équidés vivants destinés à la production ou à l'abattage, visant à améliorer le bien-être des animaux durant un transport effectué entièrement à l'intérieur du territoire d'un État membre ou durant un transport par mer, au départ du territoire d'un État membre.


2 bis. Il presente regolamento non osta all’introduzione di disposizioni nazionali più rigorose, compreso il divieto assoluto di esportazione di equini vivi destinati alla produzione o alla macellazione, intese a promuovere il benessere degli animali durante il trasporto effettuato interamente all’interno del territorio di uno Stato membro o durante il trasporto marittimo in partenza dal ...[+++]

2 bis. Le présent règlement ne saurait faire obstacle à des mesures nationales plus strictes, comme par exemple une interdiction absolue des exportations d'équidés vivants destinés à la production ou à l'abattage, visant à améliorer le bien-être des animaux durant un transport effectué entièrement à l'intérieur du territoire d'un État membre ou durant un transport par mer, au départ du territoire d'un État membre.


(2) considerando che ciascuno Stato membro richiede attualmente che tutte le attrezzature a pressione trasportabili destinate all'uso sul proprio territorio siano sottoposte a certificazione e a ispezione, ivi comprese ispezioni periodiche, ad opera di organismi da loro designati; che tale situazione, implicante la necessità di omologare più volte le attrezzature perché esse possano essere utilizzate in più di uno Stato membro nel corso di un'operazione di trasporto, costituisce un ostacolo alla libera pr ...[+++]

(2) considérant que chaque État membre exige actuellement que tous les équipements sous pression transportables devant être utilisés sur son territoire fassent l'objet d'une certification et de contrôles, y compris de contrôles périodiques, par ses organismes désignés; que cette pratique, qui impose plusieurs agréments si les équipements doivent être utilisés dans plusieurs États membres au cours d'une opération de transport, constitue un obstacle à la fourniture de services de transport dans la Communauté; qu'une action de la Commu ...[+++]




D'autres ont cherché : trasporto all'interno del territorio svizzero     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

trasporto all'interno del territorio svizzero ->

Date index: 2023-11-18
w