(b) il presente paragrafo si applica a condizi
one che l'operatore interno e qualsiasi soggetto sul quale detto operatore o l'autorità competente a livello locale esercitino un'influenza anche minima esplichino
le loro attività di trasporto pubblico di passeggeri all'int
erno del territorio dell'autorità competente a livello locale, escluse eventuali linee in uscita o altri elementi secondari di tali attiv
ità che en ...[+++]trano nel territorio di autorità competenti a livello locale vicine e non partecipino a procedure di gara per la fornitura di servizi di trasporto pubblico di passeggeri organizzate fuori del territorio dell'autorità competente a livello locale;
(b) le présent paragraphe est applicable à condition que l'opérateur interne et toute entité sur laquelle celui-ci, ou l'autorité locale compétente, ont une influence, même minime, exercent leur activité de transport public de voyageurs sur le territoire de l'autorité locale compétente, nonobstant d'éventuelles lignes sortantes et autres éléments accessoires à cette activité se prolongeant sur le territoire d'autorités locales compétentes voisines;