Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delocalizzazione dell'amministrazione pubblica
Delocalizzazione dell'istituto pubblico
Delocalizzazione dell'organismo pubblico
Impianto a fune adibito al trasporto di persone
Impianto di trasporto pubblico a fune
LTP
Localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico
Localizzazione dell'amminnistrazione pubblica
Localizzazione dell'istituto pubblico
Localizzazione dell'organismo pubblico
Localizzazione di mezzi di trasporto pubblico
Mezzo di trasporto pubblico
Sede dell'amministrazione
Sede dell'istituto pubblico
Sede dell'organismo pubblico
Sistema di priorità per i mezzi di trasporto pubblico
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto collettivo
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto pubblico
Trasporto pubblico ad accesso continuo
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «trasporto pubblico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto pubblico [ trasporto pubblico ad accesso continuo ]

transport public


mezzo di trasporto pubblico

véhicule de service public | véhicule de transport en commun | véhicule de transport public


mezzo di trasporto pubblico

véhicule de transport en commun


impianto a fune adibito al trasporto di persone | impianto di trasporto pubblico a fune

installation à câbles transportant des personnes | installation à câbles transportant du public


trasporto collettivo | trasporto pubblico

transports en commun | transports publics


localizzazione dei mezzi di trasporto pubblico | localizzazione di mezzi di trasporto pubblico

localisation de véhicules de transport en commun | localisation des véhicules de transport en commun


Legge federale del 4 ottobre 1985 sul trasporto pubblico [ LTP ]

Loi fédérale du 4 octobre 1985 sur les transports publics [ LTP ]


sistema di priorità per i mezzi di trasporto pubblico

signalisation prioritaire pour les transports collectifs


sede dell'amministrazione [ delocalizzazione dell'amministrazione pubblica | delocalizzazione dell'istituto pubblico | delocalizzazione dell'organismo pubblico | localizzazione dell'amminnistrazione pubblica | localizzazione dell'istituto pubblico | localizzazione dell'organismo pubblico | sede dell'istituto pubblico | sede dell'organismo pubblico ]

siège de l'administration publique [ délocalisation de l'administration publique | délocalisation de l'établissement public | délocalisation de l'organisme public | localisation de l'administration publique | localisation de l'établissement public | localisation de l'organisme public | siège de l'établissement public | siège de l'organisme public ]


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell'ambito dell'iniziativa Transport 21 , l'Irlanda promuove una transizione verso il trasporto pubblico per mezzo di consistenti investimenti nei servizi e nelle infrastrutture di trasporto pubblico.

Au titre de son initiative Transport 21 , l'Irlande œuvre à promouvoir le transfert modal vers les transports publics en réalisant des investissements considérables dans les services et infrastructures de transport public.


- Per quanto riguarda i trasporti locali, l'introduzione di sistemi di trasporto pubblico alternativi abbinata ad una migliore integrazione tra i diversi modi di trasporto pubblico esistenti e cofinanziati a livello comunitari potrebbe ridurre i gravi problemi di congestione attuali.

- S'agissant du transport local, la mise en oeuvre de systèmes alternatifs de transport public combinés avec une meilleure intégration entre les différents modes publics de transport existants et cofinancés au niveau communautaire pourraient réduire les graves problèmes de congestion existants.


Questa relazione speciale (n. 1/2014), intitolata "Efficacia dei progetti di trasporto pubblico urbano finanziati dall'UE", ha valutato l'attuazione e l'efficacia dei progetti di trasporto pubblico urbano cofinanziati dai fondi strutturali dell'UE; è stato appurato se detti progetti abbiano soddisfatto le esigenze degli utenti e se abbiano conseguito i propri obiettivi in termini di utilizzo.

Dans ce rapport spécial n° 1/2014 intitulé «Efficacité des projets soutenus par l'UE dans le domaine du transport public urbain», la Cour des comptes a évalué la mise en œuvre et l'efficacité des projets de transport urbain cofinancés par les Fonds structurels de l'UE, et a cherché à déterminer s'ils répondaient aux besoins des usagers et s'ils atteignaient leurs objectifs en termes d'utilisation.


Gli auditor della Corte, visitando 11 città in cinque Stati membri, hanno vagliato la performance di 26 progetti di trasporto pubblico urbano.

Les auditeurs de l'UE ont analysé la performance de 26 projets de transport public urbain dans 11 villes de cinq États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Una relazione appena pubblicata dalla Corte dei conti europea rivela che due terzi dei progetti di trasporto pubblico urbano cofinanziati dai fondi strutturali dell'UE sono sottoutilizzati.

Un rapport publié aujourd'hui par la Cour des comptes européenne révèle que deux tiers des projets de transport urbain cofinancés par les Fonds structurels de l'UE étaient sous-utilisés.


- Enti, società e imprese che forniscono servizi di trasporto al pubblico ai sensi del decreto legislativo 19 novembre 1997, n. 422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 59 - modificato dal decreto legislativo 20 settembre 1999, n. 400 e dall'art. 45 della legge 1°agosto 2002, n. 166.

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport au public en vertu du decreto legislativo, n. 422 du 19 novembre 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 59 - modifié par le decreto legislativo n. 400 du 20 septembre 1999 et par l'article 45 de la legge n. 166 du 1er août 2002


- Enti, società e imprese che forniscono servizi di trasporto al pubblico ai sensi degli articoli 8 e 9 del decreto legislativo 19 novembre 1997, n. 422 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 - modificato dal decreto legislativo 20 settembre 1999, n. 400 e dall'articolo 45 della legge 1° agosto 2002, n. 166.

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services de transport destinés au public en vertu des articles 8 et 9 du decreto legislativo n. 422 du 19 novembre 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 59 - modifié par le decreto legislativo n. 400 du 20 septembre 1999 et par l'article 45 de la legge n. 166 du 1er août 2002


La città di Vitoria-Gasteiz (Spagna) ha sistematicamente applicato una politica che ha favorito la destinazione mista del territorio, un'elevata densità lungo i corridoi di trasporto pubblico, il ripristino dei quartieri storici, il decentramento dei servizi sociali, un accesso equilibrato agli spazi verdi, lo sviluppo del trasporto pubblico, le piste ciclabili e le zone pedonali nonché altri principi basilari della progettazione urbana e dello sviluppo sostenibile come gli investimenti nei programmi sociali.

La ville de Vitoria-Gasteiz (Espagne) met systématiquement en oeuvre une politique d'aménagement multifonctionnel, de haute densité le long des axes de transport en commun, de réhabilitation des quartiers historiques, de décentralisation des services sociaux, d'accès équilibré aux espaces verts, de développement des transport publics, pistes cyclables et zones piétonnes, ainsi que d'autres principes essentiels de l'urbanisme durable, tels que l'investissement dans des programmes sociaux.


La Commissione rinvia al Bundeskartellamt tedesco l'esame di un'impresa comune nel settore del trasporto pubblico locale

La Commission renvoie au Bundeskartellamt l'examen d'une entreprise commune dans le secteur du transport public local


La Commissione europea ha rinviato all'autorità tedesca garante della concorrenza (Bundeskartellamt) l'esame dell'impresa comune che secondo i piani di Connex Verkehr GmbH, controllata del gruppo francese Vivendi, e di Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG) dovrebbe offrire servizi di trasporto pubblico locale nell'area di Riesa (nel Land tedesco della Sassonia).

La Commission européenne a renvoyé à l'autorité allemande de la concurrence (Bundeskartellamt) un projet d'entreprise commune dans le cadre de laquelle Connex Verkehr GmbH, filiale du groupe français Vivendi, et Deutsche Nahverkehrsgesellschaft mbH (DNVG) entendent offrir des services de transport public local dans le zone de Riesa (Saxe, Allemagne).


w