Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato di deposito
Commercial paper
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Esperto reinserimento ex carcerati
Lotta alla tratta degli esseri umani
Lotta alla tratta di esseri umani
Lotta alla tratta di persone
Lotta contro la tratta di esseri umani
Pagherò cambiario
Reinsediamento di persone
Reinsediamento di popolazioni
Ricollocazione di persone
Ricollocazione di popolazioni
Strumento di credito
Titolo di credito
Traffico di bambini
Traffico di persone
Tratta
Tratta degli esseri umani
Tratta delle bianche
Tratta di esseri umani
Tratta di persone

Traduction de «tratta di persone » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tratta di esseri umani | tratta di persone

traite d'êtres humains | traite des personnes


Decreto federale che approva la Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale, il Protocollo addizionale per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini e il Protocollo addizionale per combattere il traffico di migranti via terra, via mare e via aria

Arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, de son Protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, ainsi que de son Protocole additionnel contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer


Decreto federale del 23 giugno 2006 che approva la Convenzione contro la criminalità organizzata transnazionale e i suoi Protocolli contro la tratta di persone e contro il traffico di migranti

Arrêté fédéral du 23 juin 2006 portant approbation de conventions contre la criminalité transnationale organisée, la traite des personnes et le trafic illicite de migrants


tratta di esseri umani [ traffico di bambini | traffico di persone | tratta delle bianche | tratta di persone ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


lotta alla tratta degli esseri umani | lotta alla tratta di esseri umani | lotta alla tratta di persone | lotta contro la tratta di esseri umani

lutte contre la traite des êtres humains | lutte contre la traite des personnes


tratta degli esseri umani | tratta di persone

traite des êtres humains | traite des personnes | TEH [Abbr.]


tratta di esseri umani | tratta di persone

traite des êtres humains | traite des personnes


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]


reinsediamento di persone [4.7] [ reinsediamento di popolazioni | ricollocazione di persone | ricollocazione di popolazioni ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. considerando che il protocollo delle Nazioni Unite per la prevenzione, la repressione e la punizione della tratta di persone, in particolare di donne e bambini, definisce la tratta di persone come il reclutamento, il trasporto, il trasferimento, l'alloggio o l'accoglienza di persone, con la minaccia dell'uso o con l'uso stesso della forza o di altre forme di coercizione, con il rapimento, la frode, l'inganno, l'abuso di potere o della posizione di vulnerabilità o con l'offerta o l'accettazione di somme di denaro o di vantaggi per ottenere il consenso di una persona che ha autorità su un'altra, a fini di sfruttamento;

K. considérant que, selon le protocole de l'ONU visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, l'expression «traite des personnes» désigne le recrutement, le transport, le transfert, l'hébergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à d'autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d'autorité ou d'une situation de vulnérabilité, ou par l'offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages pour obtenir le consente ...[+++]


K. considerando che il protocollo delle Nazioni Unite per la prevenzione, la repressione e la punizione della tratta di persone, in particolare di donne e bambini, definisce la tratta di persone come il reclutamento, il trasporto, il trasferimento, l'alloggio o l'accoglienza di persone, con la minaccia dell'uso o con l'uso stesso della forza o di altre forme di coercizione, con il rapimento, la frode, l'inganno, l'abuso di potere o della posizione di vulnerabilità o con l'offerta o l'accettazione di somme di denaro o di vantaggi per ottenere il consenso di una persona che ha autorità su un'altra, a fini di sfruttamento;

K. considérant que, selon le protocole de l'ONU visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, l'expression "traite des personnes" désigne le recrutement, le transport, le transfert, l'hébergement ou l'accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force ou à d'autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d'autorité ou d'une situation de vulnérabilité, ou par l'offre ou l'acceptation de paiements ou d'avantages pour obtenir le consentem ...[+++]


considera l'attuazione della direttiva 2011/36/UE concernente la prevenzione e la repressione della tratta di esseri umani e la protezione delle vittime, il Protocollo di Palermo delle Nazioni Unite sulla tratta delle persone e la Convenzione del Consiglio d'Europa sull'azione contro la tratta degli esseri umani altrettanti passi decisivi nello sforzo volto a realizzare una più forte cooperazione internazionale in questo settore.

Le Comité des régions estime que la mise en œuvre de la directive 2011/36/UE concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection des victimes, tout comme le protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains, dit "protocole de Palerme", et la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains constituent autant de jalons décisifs dans le processus qui vise à stimuler la coopération internationale dans ce domaine.


Il protocollo ONU del 2000 per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini, allegato alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale, e la Convenzione del Consiglio d’Europa del 2005 sulla lotta contro la tratta di esseri umani rappresentano passi decisivi nel processo di potenziamento della cooperazione internazionale nella lotta contro la tratta di esseri umani.

Le protocole additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, adopté en 2000, et la convention du Conseil de l’Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, adoptée en 2005, constituent des avancées décisives sur la voie du renforcement de la coopération internationale contre ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Il protocollo ONU del 2000 per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini, allegato alla Convenzione delle Nazioni Unite contro la criminalità organizzata transnazionale, e la Convenzione del Consiglio d'Europa del 2005 sulla lotta contro la tratta di esseri umani rappresentano passi decisivi nel processo di potenziamento della cooperazione internazionale nella lotta contro la tratta degli esseri umani.

(4) Le protocole additionnel à la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, adopté en 2000, et la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, adoptée en 2005, constituent des avancées décisives sur la voie du renforcement de la coopération internationale contre ce phénomène.


E. considerando che l'UNODC, nel suo rapporto mondiale sulla tratta delle persone, indica nello sfruttamento sessuale la forma più comunemente individuabile di tratta di esseri umani, seguita dal lavoro forzato, e rileva altresì che le vittime della tratta identificate sono per il 79% donne e ragazze,

E. considérant que le rapport mondial de l'ONDUC sur la traite des personnes relève que l'exploitation sexuelle est la forme la plus couramment constatée de traite des êtres humains, suivie par le travail forcé, et que l'ONDUC note également que 79 % des victimes identifiées de la traite sont des femmes et des filles,


E. considerando che l'UNODC, nel suo rapporto mondiale sulla tratta delle persone, indica nello sfruttamento sessuale la forma più comunemente individuabile di tratta di esseri umani, seguita dal lavoro forzato, e rileva altresì che le vittime della tratta identificate sono per il 79% donne e ragazze,

E. considérant que le rapport mondial de l'ONDUC sur la traite des personnes relève que l'exploitation sexuelle est la forme la plus couramment constatée de traite des êtres humains, suivie par le travail forcé, et que l'ONDUC note également que 79 % des victimes identifiées de la traite sont des femmes et des filles,


- misure e iniziative specifiche per combattere seriamente il traffico dei migranti e la tratta delle persone, in linea con la Convenzione del Consiglio d'Europa sulla lotta contro la tratta degli esseri umani, con i protocolli applicabili della convenzione ONU sulla criminalità transnazionale organizzata e/o con i quadri regionali in materia, come il piano d’azione Africa/UE di Ouagadougou per combattere la tratta degli esseri umani;

- des mesures et des initiatives spécifiques pour lutter sérieusement contre le trafic de migrants et la traite d'êtres humains, dans le droit-fil de la convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, des protocoles pertinents de la convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et/ou des cadres régionaux pertinents tels que le plan d'action de Ouagadougou de lutte contre la traite des êtres humains (Union africaine/UE).


A riprova del carattere sempre più preoccupante di questo fenomeno a livello internazionale, l'Assemblea generale delle Nazioni Unite ha adottato una Convenzione contro la criminalità organizzata transnazionale, corredata da un protocollo per prevenire, reprimere e punire la tratta di persone, in particolare di donne e bambini, e da un protocollo per controllare il traffico di migranti via terra, via mare e via aria.

Ce phénomène suscite des préoccupations croissantes à l'échelle internationale, comme l'indique l'adoption par l'assemblée générale des Nations unies d'une convention contre la criminalité transnationale organisée, complétée par un protocole visant à prévenir, à réprimer et à punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, et un protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer.


4. L'obbligo di fornire le informazioni richieste incombe, se si tratta di imprese, ai proprietari od ai rappresentanti delle stesse e, se si tratta di persone giuridiche, di società o di associazioni sprovviste di personalità giuridica, a coloro che, per legge, o in base allo statuto, ne hanno la rappresentanza.

4 . Sont tenus de fournir les renseignements demandés, dans le cas des entreprises, leurs propriétaires ou leurs représentants et, dans le cas de personnes morales, de sociétés ou d'associations n'ayant pas la personnalité juridique, les personnes chargées de les représenter selon la loi ou les statuts .


w