Essi hanno bisogno di strategie valide su come usare i sistemi di cattura dei dati e di flusso delle informazioni, le medicine, le forniture sanitarie, l'attrezzatura di protezione e decontaminazione, gli apparecchi di rilevazione e campionatura/controllo e devono valutare il potenziale di attuazione e l'impatto di contromisure quali il trattamento sanitario, la vaccinazione, l'isolamento, la quarantena, l'evacuazione e il divieto di entrare in determinati locali, applicate singolarmente o congiuntamente.
Ils ont besoin, d'une part, de stratégies judicieuses pour la mise en oeuvre de la saisie des données et des systèmes de circulation des informations, les médicaments, les fournitures médicales, les équipements de protection et de décontamination, les dispositifs de détection et d'échantillonnage/de contrôle et, d'autre part, d'informations concernant les possibilités d'exécution et les effets de contre-mesures, telles que le traitement médical, la vaccination, l'isolement et la quarantaine, l'évacuation de locaux et l'interdiction d'y pénétrer, prises séparément ou de manière combinée.