Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessibile a tutti
Addetta alla sorveglianza di bambini
Addetto alla sorveglianza di bambini
Alla portata di tutti
Babysitter
Bambinaia
Controllare il programma di viaggio
Di dominio pubblico
Fuoristrada
Gestire il programma di viaggio
Governante
Insegnamento speciale
Istituti di rieducazione
Istruzione integrativa
Istruzione speciale
Operatrice per l'infanzia
Rieducazione
Scuola per bambini disabili
Scuola per bambini sordi
Scuola per sordomuti
Sorvegliante di bambini
Supervisionare il programma del viaggio
Veicolo adatto per tutti i terreni
Veicolo adatto per tutti i terreni
Veicolo per terreno vario

Traduction de «tutti i bambini » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio del Rappresentante speciale del Segretario generale per i bambini e i conflitti armati

Bureau du Représentant Spécial du Secrétaire Général pour les enfants et les conflits armés


veicolo per terreno vario | veicolo adatto per tutti i terreni

véhicule tout terrain


fuoristrada (1) | veicolo adatto per tutti i terreni (2)

véhicule tout terrain


addetta alla sorveglianza di bambini | operatrice per l'infanzia | addetto alla sorveglianza di bambini | addetto alla sorveglianza di bambini/addetto alla sorveglianza di bambini

éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance


Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati. | Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


Protocollo opzionale alla convenzione sui diritti del fanciullo sulla vendita di bambini, la prostituzione dei bambini e la pornografia rappresentante bambini

Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants


accessibile a tutti | alla portata di tutti | di dominio pubblico

accessible pour tout le monde | du domaine public


governante (custodia dei bambini) | sorvegliante di bambini | babysitter | bambinaia

auxiliaire parental | garde d'enfant à domicile | auxiliaire parentale | babysitter


istruzione speciale [ insegnamento speciale | istituti di rieducazione | istruzione integrativa | rieducazione | scuola per bambini disabili | scuola per bambini sordi | scuola per sordomuti ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


controllare il programma di viaggio | gestire il programma di viaggio | supervisionare il programma del viaggio | supervisionare tutti gli aspetti del programma di viaggio

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Istruzione Al fine di garantire che tutti i bambini Rom completino almeno il ciclo di istruzione primaria sono stati compiuti progressi rilevanti, con un aumento della frequenza della scuola materna dal 2% al 60% in Finlandia; in Ungheria è stata varata una nuova legge che rende obbligatoria per tutti i bambini la frequenza di due anni di scuola materna; anche in Bulgaria la frequenza della scuola materna è obbligatoria per almeno due anni; in Irlanda sono stati istituiti “insegnanti itineranti” che si spostano seguendo le comunità Traveller.

Éducation: des progrès satisfaisants ont été accomplis s’agissant de faire en sorte que tous les enfants roms terminent au moins l’école primaire. En Finlande, par exemple, la participation à l’enseignement préscolaire est passée de 2 % à 60 %; une nouvelle loi en Hongrie rend obligatoire, pendant deux ans, l’enseignement préscolaire pour tous les enfants; un enseignement préscolaire d’une durée de deux ans est également obligatoire en Bulgarie; et des «enseignants itinérants» se déplacent avec des gens du voyage en Irlande.


La relazione formula inoltre raccomandazioni specificamente legale all'età sollecitando per tutti i bambini un'educazione e cura della prima infanzia che siano gratuite e di elevata qualità, con maggior numero di insegnanti specializzati in lettura nelle scuole primarie, un cambio di atteggiamenti in relazione alla dislessia in base all'argomento che quasi tutti i bambini possono imparare a leggere se ricevono il giusto sostegno, e opportunità di apprendimento più variate per gli adulti, soprattutto sul posto di lavoro.

Il contient également des recommandations spécifiques en fonction de l’âge, préconisant la gratuité et la qualité élevée de l’éducation et de l’accueil préscolaires pour tous, la présence d’un plus grand nombre de spécialistes de la lecture dans les écoles primaires, un changement d’attitude face à la dyslexie, en faisant valoir que pratiquement chaque enfant est capable d’apprendre à lire s’il bénéficie du soutien approprié, ainsi qu’une diversification des opportunités d’apprentissage pour les adultes, notamment sur le lieu de travail.


Promozione di approcci intersettoriali e integrati ai servizi di cura ed istruzione al fine di soddisfare le esigenze — cognitive, sociali, emotive, psicologiche e fisiche — di tutti i bambini in modo globale, nonché assicurare una stretta collaborazione tra l'ambiente domestico e l'ECEC e una transizione senza ostacoli tra i vari livelli di istruzione.

promouvoir des approches transsectorielles et intégrées des services d'accueil et d'éducation afin de répondre de manière globale à tous les besoins des enfants – cognitifs, sociaux, affectifs, psychologiques et physiques – et d'assurer une étroite collaboration entre le milieu familial et les structures d'éducation et d'accueil de la petite enfance et de faciliter la transition entre les différents niveaux du système éducatif;


Un livello elevato di ECEC è utile per tutti i bambini, ma specialmente per quelli provenienti da un contesto migratorio, svantaggiato sotto il profilo socioeconomico, Rom o con esigenze educative speciali, tra cui la disabilità.

des structures de qualité pour l'éducation et l'accueil de la petite enfance profitent à tous les enfants, mais en particulier à ceux qui sont issus de milieux socioéconomiques défavorisés, de l'immigration ou de familles rom, ou encore à ceux qui ont des besoins spécifiques en matière d'éducation, notamment ceux qui souffrent de handicaps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PRENDE ATTO DELLA comunicazione della Commissione Educazione e cura della prima infanzia: consentire a tutti i bambini di affacciarsi al mondo di domani nelle condizioni migliori (8),

PREND NOTE DE la communication de la Commission intitulée «L'éducation et l'accueil de la petite enfance: permettre aux enfants de se préparer au mieux au monde de demain» (8).


La “Giornata internazionale dei bambini scomparsi” si prefigge in primo luogo di incitare la popolazione a pensare a tutti i bambini che in Europa e nel mondo risultano scomparsi, nonché di diffondere un messaggio di speranza e di solidarietà a livello internazionale presso i genitori che non hanno notizie dei loro figli e non sanno dove si trovino o cosa ne sia di loro.

L’objectif principal de la "Journée Internationale des Enfants Disparus" est d’encourager la population à penser à tous les enfants portés disparus en Europe et dans le monde, de répandre un message d’espoir et de solidarité au niveau international auprès des parents qui sont sans nouvelles et ne savent ni où se trouve leur enfant, ni ce qu’il est devenu.


La Commissione ha proposto che tutti i partner si impegnino a collaborare per raggiungere nel 2015 i seguenti obiettivi: eliminazione dell'analfabetismo nella regione; iscrizione di tutti i bambini alla scuola elementare; eliminazione delle disparità tra i sessi a tutti i livelli dell'istruzione.

La Commission a proposé que l’ensemble des partenaires s’engagent à oeuvrer, d’ici 2015, à l’éradication de l’analphabétisme dans la région, à l’inscription, sans exception, de tous les garçons et filles à l’école primaire et à la suppression de l’écart entre les genres à tous les niveaux de l’éducation.


(4) Lo sfruttamento sessuale dei bambini e la pornografia infantile costituiscono gravi violazioni dei diritti dell'uomo e del diritto fondamentale di tutti i bambini ad una crescita, un'educazione ed uno sviluppo armoniosi.

(4) L'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie constituent des violations graves des droits de l'homme et du droit fondamental de l'enfant à une éducation et un développement harmonieux.


Nel 2000 circa 2 milioni di bambini vivevano in queste famiglie (vale a dire il 16% di tutti i bambini) e 800 000 di questi bambini crescevano in famiglie nelle quali entrambi i genitori erano dipendenti dall'assistenza sociale da più di 5 anni.

En 2000, près de 2 millions d'enfants vivaient dans de tels ménages (soit 16 % de l'ensemble des enfants) et 800 000 de ces enfants grandissaient dans des familles dont les deux parents demandaient des allocations de chômage depuis plus de 5 ans.


Si tratta dell'unico centro specializzato, dotato di 240 posti letto, in cui vengono ricoverati tutti i bambini della Repubblica di Bielorussia che devono subire un intervento chirurgico, in molti casi come sequela dell'incidente nucleare.

C'est dans cet unique centre spécialisé, disposant de 240 lits, que sont amenés tous les enfants de la République de la Biélorussie qui doivent subir une intervention chirurgicale, dont plusieurs doivent être opérés suite à l'accident nucléaire.


w