Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ufficiale incaricato dello sviluppo dell'intelligence

Traduction de «ufficiale incaricato dello sviluppo dell'intelligence » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ufficiale incaricato dello sviluppo dell'intelligence

officier chargé de l'exploitation des renseignements


Sottosegretario di Stato presso il Ministro dell'assettto territoriale, incaricato dello sviluppo rurale

secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'aménagement du territoire, chargé du développement rural


Ministro aggiunto per la marina, incaricato dello sviluppo portuale

ministre adjoint au ministère de la marine chargé du développement des ports


Scambio di note del 28 marzo 2008 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento della decisione quadro 2006/960/GAI del Consiglio, del 18 dicembre 2006, relativa alla semplificazione dello scambio di informazioni e intelligence tra le autorità degli Stati membri dell'Unione europea incaricate dell'applicazione della legge ...[+++]

Echange de notes du 28 mars 2008 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise de la décision-cadre 2006/960/JAI du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des Etats membres de l'Union européenne (Développement de l'acquis Schengen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vertice Rio + 20 ha deciso di sostituire la commissione delle Nazioni Unite sullo sviluppo sostenibile con un forum politico ad alto livello, incaricato di rafforzare l’integrazione delle tre dimensioni dello sviluppo sostenibile, nonché di seguire ed esaminare i progressi compiuti verso l’attuazione delle conclusioni di Rio + 20 e delle pertinenti conclusioni di alt ...[+++]

La conférence de Rio + 20 a décidé de remplacer la Commission du développement durable des Nations unies par un forum politique de haut niveau, qui renforcera l’intégration des trois dimensions du développement durable et procédera au suivi et à l’examen des progrès accomplis en matière de mise en œuvre des résultats de la conférence de Rio + 20 et de résultats pertinents d’autres sommets et conférences des Nations unies, contribuant par là même à l’achèvement des objectifs de développement durable au titre du cadre d’ensemble pour après 2015.


La mia domanda è la seguente: in qualità di capo politico incaricato dello sviluppo economico in Europa e come presidente della Commissione, sta pensando alla possibilità di emettere titoli europei per finanziare grandi investimenti europei per lo sviluppo, come le autostrade paneuropee ad alta velocità, la ricerca europea sul cambiamento climatico, l’e-sanità, il sistema di navigazione paneuropeo o i grandi investimenti ...[+++]

Ma question est la suivante: considérez-vous, en votre qualité de leader politique du développement économique en Europe et de l’organe «Commission», qu’il convient d’examiner la possibilité d’émettre des obligations européennes pour financer des investissements européens majeurs dans le développement, par exemple la construction d’autoroutes européennes, la recherche européenne sur le changement climatique, la santé en ligne, un système de navigation paneuropéen, ou des investissements d’envergure dans l’énergie, par exemple dans des terminaux LNG en Euro-Méditerranée; autrement dit, dans de grands projets d’investissements européens q ...[+++]


-1. All'interno della sua struttura, la Commissione designa un organismo incaricato dello sviluppo, della produzione e della diffusione di statistiche europee, ai sensi del presente regolamento e delle norme e procedure applicabili della Commissione.

La Commission désigne une instance en son sein, chargée du développement, de la production et de la diffusion de statistiques européennes conformément au présent règlement et aux règles et procédures définies par la Commission.


C. considerando l’impegno preso dal commissario incaricato dello sviluppo e degli aiuti umanitari alla sessione di Bridgetown di sottoporre i documenti strategici nazionali e regionali per i paesi ACP (periodo 2008-2013) all’esame democratico dei parlamenti, ma deplorando che tale impegno non sia stato rispettato,

C. considérant l'engagement pris par le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire, lors de la session de Bridgetown, de soumettre les documents stratégiques nationaux et régionaux pour les pays ACP (période 2008-2013) à l'examen démocratique des parlements, mais regrettant que cet engagement n'ait pas été respecté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. constata che, se il commissario incaricato dello sviluppo e degli aiuti umanitari è responsabile della politica del FES, nonché delle questioni specifiche dei progetti e dei relativi programmi, gestiti da EuropAid, il commissario incaricato delle relazioni esterne e della politica europea di vicinato è responsabile della politica generale e della gestione del funzionamento di EuropAid, che attua i FES; si dichiara sempre preoccupato per il fatto che la ripartizione poco chiara delle responsabilità possa creare ambiguità e disfunzionamenti; invita la Commissione a limita ...[+++]

18. constate que si le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est responsable de la politique des FED ainsi que des questions spécifiques des projets et programmes y afférents et gérés par EuropeAid, le commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage est responsable de la politique générale et de la gestion du fonctionnement d'EuropeAid, qui met en œuvre les FED; se dit toujours préoccupé par le fait que la répartition peu claire des responsabilités puisse créer des ambiguïtés et des dysfonctionnements; invite la Commission à délimiter plus clairement les responsabilit ...[+++]


18. constata che, se il commissario incaricato dello sviluppo e degli aiuti umanitari è responsabile della politica del FES, nonché delle questioni specifiche dei progetti e dei relativi programmi, gestiti da EuropAid, il commissario incaricato delle relazioni esterne e della politica europea di vicinato è responsabile della politica generale e della gestione del funzionamento di EuropAid, che attua i FES; si dichiara sempre preoccupato per il fatto che la ripartizione poco chiara delle responsabilità possa creare ambiguità e disfunzionamenti; invita la Commissione a limita ...[+++]

18. constate que si le commissaire en charge du développement et de l'aide humanitaire est responsable de la politique des FED ainsi que des questions spécifiques des projets et programmes y afférents et gérés par EuropeAid, le commissaire en charge des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage est responsable de la politique générale et de la gestion du fonctionnement d'EuropeAid, qui met en œuvre les FED; se dit toujours préoccupé par le fait que la répartition peu claire des responsabilités puisse créer des ambiguïtés et des dysfonctionnements; invite la Commission à délimiter plus clairement les responsabilit ...[+++]


un ufficiale di collegamento, specificamente incaricato dello scambio di informazioni tra il suo paese e il paese ospitante.

un officier de liaison chargé en particulier de l’échange d’informations entre son pays d’origine et le pays hôte.


Regolamento (UE) n. 65/2011 della Commissione, del 27 gennaio 2011, che stabilisce modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio per quanto riguarda l'attuazione delle procedure di controllo e della condizionalità per le misure di sostegno dello sviluppo rurale [Gazzetta ufficiale L 25 del 28.1.2011].

Règlement (UE) n° 65/2011 de la Commission du 27 janvier 2011 portant modalités d’application du règlement (CE) n ° 1698/2005 du Conseil en ce qui concerne l’application de procédures de contrôle et de conditionnalité pour les mesures de soutien au développement rural [Journal officiel L 25 du 28.1.2011].


Regolamento (CE) n. 1975/2006 della Commissione, del 7 dicembre 2006, che stabilisce modalità di applicazione del regolamento (CE) n. 1698/2005 del Consiglio per quanto riguarda l’attuazione delle procedure di controllo e della condizionalità per le misure di sostegno dello sviluppo rurale [Gazzetta ufficiale L 368 del 23.12.2006].

Règlement (CE) n° 1975/2006 portant modalités d’application du règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil en ce qui concerne l’application de procédures de contrôle et de conditionnalité pour les mesures de soutien au développement rural [Journal officiel L 368 du 23.12.2006].


4. Un ufficiale di collegamento, specificamente incaricato dello scambio di informazioni tra il suo paese e il paese ospitante.

4) un officier de liaison, chargé en particulier de l'échange d'informations entre son pays d'origine et le pays hôte.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ufficiale incaricato dello sviluppo dell'intelligence ->

Date index: 2023-04-09
w