Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSEM
UNOSEK
Ufficio dell'inviato speciale a Mostar

Traduction de «ufficio dell'inviato speciale a mostar » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio dell'inviato speciale a Mostar | OSEM [Abbr.]

bureau de l'envoyé spécial à Mostar


Ufficio dell'inviato speciale del Segretario generale per il processo sullo status futuro del Kosovo | UNOSEK [Abbr.]

Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vista la conferenza ad alto livello sulla leadership femminile nel Sahel tenutasi a Bruxelles il 9 aprile 2013, su iniziativa dell'Unione europea, dell'ufficio dell'Inviato speciale del Segretario generale dell'ONU per la regione del Sahel e dell'agenzia UN Women,

– vu la conférence de haut niveau sur le leadership des femmes dans la région du Sahel, qui s'est tenue à Bruxelles le 9 avril 2013 à l'initiative de l'Union européenne, du bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Sahel et de l'ONU Femmes,


vista la conferenza ad alto livello sulla leadership femminile nel Sahel tenutasi a Bruxelles il 9 aprile 2013, su iniziativa dell'Unione europea, dell'ufficio dell'Inviato speciale del Segretario generale dell'ONU per la regione del Sahel e dell'agenzia UN Women,

– vu la conférence de haut niveau sur le leadership des femmes dans la région du Sahel, qui s'est tenue à Bruxelles le 9 avril 2013 à l'initiative de l'Union européenne, du bureau de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies pour le Sahel et de l'ONU Femmes,


5. osserva che il Presidente Assad, in quanto capo costituzionale e legale dello Stato siriano, ha la responsabilità ultima di tutte le azioni intraprese dalle forze armate; esorta il Presidente Assad a riconoscere che il popolo siriano respinge il suo regime e a dimettersi nell'interesse superiore della Siria e dell'unità del suo popolo; chiede, a questo proposito, che tutti partiti siriani collaborino con l'Ufficio dell'inviato speciale congiunto delle Nazioni Unite e della Lega degli Stati arabi in Siria, onde attuare rapidamente ...[+++]

5. relève que, en qualité de chef de l'État syrien sur le plan constitutionnel et juridique, le président Assad est responsable en dernier ressort de toutes les actions menées par les forces armées; demande instamment au président Assad de prendre acte du rejet de son régime par le peuple syrien et de se retirer, dans l'intérêt de la Syrie et de l'unité de son peuple; exhorte à cet égard toutes les parties en présence en Syrie à coopérer avec les services du représentant spécial conjoint des Nations unies et de la Ligue arabe pour la Syrie afin de mettre rapidement en œuvre le plan de transition élaboré par le groupe d'action sur la Sy ...[+++]


8. chiede con insistenza un rafforzamento degli sforzi profusi a livello regionale nell'ambito dell'Iniziativa per la cooperazione regionale dell'UA al fine di combattere l'LRA, e accoglie favorevolmente non solo la disponibilità dell'Unione europea a offrire sostegno finanziario all'Ufficio dell'inviato speciale dell'Unione africana per le questioni legate all'LRA ma anche l'istituzione di un centro operativo comune che consenta alla task force regionale formata da Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana e ...[+++]

8. demande instamment à l'initiative de coopération régionale de l'Union africaine de renforcer son action de lutte contre l'Armée de résistance du Seigneur dans la région et salue la volonté de l'Union européenne d'apporter une aide financière au bureau de l'envoyé spécial de l'Union africaine en charge des questions liées à la LRA ainsi que la mise en place d'un centre d'opérations commun permettant à la force régionale d'intervention de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo, de la République centrafricaine et du Soudan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. esorta l'Iniziativa per la cooperazione regionale dell'UA a intensificare gli sforzi a livello regionale per combattere l'Esercito di resistenza del Signore (noto come LRA, Lords Resistance Army), e valuta positivamente la disponibilità dell'UE a fornire aiuto finanziario all'Ufficio dell'inviato speciale dell'UA per le questioni legate all'LRA nonché l'istituzione di un centro operativo comune per consentire alla task force regionale formata da Uganda, Repubblica democratica del Congo, Repubblica centrafricana e Sud Sudan di agire ...[+++]

5. demande instamment à l'initiative de coopération régionale de l'Union africaine de renforcer son action de lutte contre l'Armée de résistance du seigneur (LRA) dans la région et salue la volonté de l'Union européenne d'apporter une aide financière au bureau de l'envoyé spécial de l'Union africaine en charge des questions liées à la LRA ainsi que la mise en place d'un centre d'opérations commun permettant à la force régionale d'intervention de l'Ouganda, de la République démocratique du Congo, de la République centrafricaine et du S ...[+++]


A tempo debito e sulla base dei presenti orientamenti la Commissione elaborerà progetti di direttive che consentano di avviare negoziati con tutti gli stati interessati che accolgono tale impostazione globale e soddisfano le condizioni necessarie; - invita la Presidenza a promuovere la politica di moderazione concernente le esportazioni di armi verso l'ex Iugoslavia che forma oggetto della posizione comune adottata dal Consiglio, intesa a creare un equilibrio militare stabile basato sul più basso livello possibile di armamenti; - invita la Presidenza e la Commissione, sulla base della piattaforma per lo sviluppo del processo di stabili ...[+++]

Le moment venu et sur la base des présentes orientations, la Commission préparera des projets de directives afin que les négociations puissent alors s'engager avec l'ensemble des Etats concernés qui acceptent cette approche globale et remplissent les conditions nécessaires. - invite la Présidence à promouvoir la politique de modération concernant les exportations d'armes vers l'ex-Yougoslavie, qui fait l'objet de la position commune adoptée par le Conseil visant à l'établissement d'un équilibre militaire stable basé sur le plus bas niveau possible des armements. - invite la Présidence et la Commission à entamer, sur la base de la plate-f ...[+++]


Il Consiglio ha preso atto di una relazione dell'inviato speciale a Mostar, Sir Martin Garrod, e vagliato i progressi compiuti verso il conseguimento degli obiettivi dell'azione comune del 15 luglio 1996 dell'UE in merito a Mostar.

Le Conseil a pris acte d'un rapport présenté par l'envoyé spécial dans la ville de Mostar, Sir Martin Garrod, et il a fait le point des progrès déjà accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs mentionnés dans l'Action commune de l'UE du 15 juillet 1996 relative à Mostar.


EX IUGOSLAVIA: CONCLUSIONI DEL CONSIGLIO Il Consiglio, in presenza dell'Alto Rappresentante, sig. Carl Bildt, e dell'inviato speciale dell'UE a Mostar, sig. Martin Garrod, ha dibattuto la situazione dell'ex Iugoslavia soffermandosi in particolare sugli sviluppi in Bosnia-Erzegovina.

EX-YOUGOSLAVIE : CONCLUSIONS DU CONSEIL En présence du Haut Représentant, M. Carl Bildt, et de l'envoyé spécial de l'UE dans la ville de Mostar, Sir Martin Garrod, le Conseil a passé en revue la situation dans l'ex-Yougoslavie, et plus particulièrement les développements intervenus en Bosnie-Herzégovine.


Conformemente alle conclusioni del Consiglio del 30 ottobre, quest'ultimo ha nominato in data odierna il Sig. Garcia Vargas, ex ministro della difesa spagnolo, quale inviato speciale dell'UE affinché solleciti le parti a cooperare appieno alla realizzazione dell'accordo sulla Federazione anche con l'amministrazione UE di Mostar; - per promuovere una situazione di fiducia a Sarajevo, in modo che si possa giungere all' ...[+++]

In accordance with the conclusions of the Council of 30 October, the Council has today designated the former Minister of Defence of Spain, Mr Garcia Vargas to be the EU special envoy to urge the parties to co-operate fully on the implementation of the Agreement on the Federation as well as with the EU Administration of Mostar; - promote conditions of confidence in Sarajevo so that the unification of that c ...[+++]


Di fronte alla persistente mancanza di cooperazione delle parti interessate è stato convenuto che un'iniziativa specifica sarà attuata da un inviato speciale dell'Unione europea presso le autorità di Mostar, Sarajevo e Zagabria.

Face au manque persistant de coopération des parties concernées il est convenu qu'une démarche ad hoc sera effectuée par un Envoyé Spécial de l'Union européenne auprès des autorités de Mostar, Sarajevo et Zagreb.




D'autres ont cherché : unosek     ufficio dell'inviato speciale a mostar     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ufficio dell'inviato speciale a mostar ->

Date index: 2022-09-13
w