Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ILO
Ufficio di collegamento
Ufficio di collegamento con l'industria
Ufficio di collegamento svizzero

Traduction de «ufficio di collegamento con l'industria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accordo del 21 aprile 2008 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo del Principato del Liechtenstein e il Governo federale austriaco sulla cooperazione nell'ufficio di collegamento comune di polizia di frontiera a Mauren presso il valico di confine di Schaanwald/Feldkirch-Tisis

Accord du 21 avril 2008 entre le Conseil fédéral suisse, le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein et le Gouvernement fédéral autrichien concernant la coopération dans le bureau de liaison commun de police des frontières de Mauren au point de passage frontalier de Schaanwald - Feldkirch-Tisis


Ufficio di collegamento svizzero

Bureau de liaison suisse


Ufficio di collegamento svizzero presso la Missione delle Nazioni Unite nel Kosovo (MINUK)

Bureau de liaison suisse auprès de la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK)


Ufficio di collegamento con l'industria | ILO [Abbr.]

bureau de liaison industrielle | BLI [Abbr.]


Ufficio di collegamento nei settori dell'industria e della tecnologia

Bureau de Coordination industrielle et technologique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE ha ulteriormente rafforzato la sua presenza con l'invio di un funzionario di collegamento per la migrazione, a completamento del precedente rafforzamento della presenza dell'UE ad Agadez mediante l'EUCAP Sahel Niger e un ufficio di collegamento.

L'UE a renforcé sa présence avec le déploiement d'un officier de liaison «Migration» qui vient s'ajouter à un renforcement antérieur de la présence de l'UE à Agadez au moyen de la mission EUCAP Sahel Niger, ainsi que la mise sur pied d'un bureau de liaison.


L'UE ha rafforzato la sua presenza con il dispiegamento di un ufficiale di collegamento per la migrazione e di un funzionario di collegamento Frontex, e con la creazione di un ufficio di collegamento ad Agadez.

L'UE a renforcé sa présence avec le déploiement d'un officier de liaison «Migration» et d'un officier de liaison Frontex, ainsi qu'avec la mise sur pied d'un bureau de liaison à Agadez.


considerando che le crisi in Africa richiedono una risposta globale coerente, che vada al di là dei semplici aspetti relativi alla sicurezza; che la pace e la sicurezza sono prerequisiti necessari per lo sviluppo e che tutti gli attori locali e internazionali hanno sottolineato la necessità di uno stretto coordinamento tra la sicurezza e la politica di sviluppo; che è necessaria una prospettiva a lungo termine; che la riforma del settore della sicurezza e il disarmo, la smobilitazione e il reinserimento degli ex combattenti possono essere importanti nel raggiungere gli obiettivi di stabilità e di sviluppo; considera ...[+++]

considérant que les crises en Afrique nécessitent une réponse globale cohérente allant au-delà des seuls aspects sécuritaires; que la paix et la sécurité sont des conditions sine qua non au développement et que tous les acteurs locaux et internationaux ont souligné qu'une coordination étroite entre les politiques de sécurité et de développement était nécessaire; qu'il faut adopter une perspective à long terme; que la réforme du secteur de la sécurité et le désarmement, la démobilisation et la réintégration des anciens combattants peuvent être essentiels pour atteindre les objectifs de stabilité et de développement; que le bureau de l ...[+++]


Al fine di agevolare l’organizzazione di attività a Bruxelles, l’Istituto un ufficio di collegamento in loco.

Afin de faciliter l’organisation d’activités à Bruxelles, l’Institut est doté d’un bureau de liaison à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
63. prende atto dell'apertura, nell'aprile 2010, dell'Ufficio di collegamento del PE (EPLO) a Washington e del sistema delle missioni annuali per quattro funzionari introdotto nell'ottobre 2010; osserva che, per quanto l'apertura dell'Ufficio a Washington non abbia comportato la creazione di nuovi posti, sono state inevitabilmente sostenute altre spese; desidera essere informato sul livello di tali costi per il 2011 e il 2012; chiede che venga presentata all'Ufficio di presidenza, e trasmessa in copia alle commissioni competenti, u ...[+++]

63. prend acte de l'ouverture, en avril 2010, du bureau de liaison du Parlement européen (EPLO) à Washington et du système de missions d'un an mis en place en octobre 2010 pour les quatre responsables; observe que, bien que la création du bureau de Washington n'ait pas entraîné la création de nouveaux postes, d'autres coûts ont inévitablement été supportés; souhaiterait être informé du montant de ces coûts pour 2011 et 2012; demande qu'un réexamen de sa structure, de ses activités et de ses coûts soit présenté au Bureau et envoyé en copie aux commissions compétentes concernées;


62. prende atto dell'apertura, nell'aprile 2010, dell'Ufficio di collegamento del PE (EPLO) a Washington e del sistema delle missioni annuali per quattro funzionari introdotto nell'ottobre 2010; osserva che, per quanto l'apertura dell'Ufficio a Washington non abbia comportato la creazione di nuovi posti, sono state inevitabilmente sostenute altre spese; desidera essere informato sul livello di tali costi per il 2011 e il 2012; chiede che venga presentata all'Ufficio di presidenza, e trasmessa in copia alle commissioni competenti, u ...[+++]

62. prend acte de l'ouverture, en avril 2010, du bureau de liaison du Parlement européen (EPLO) à Washington et du système de missions d'un an mis en place en octobre 2010 pour les quatre responsables; observe que, bien que la création du bureau de Washington n'ait pas entraîné la création de nouveaux postes, d'autres coûts ont inévitablement été supportés; souhaiterait être informé du montant de ces coûts pour 2011 et 2012; demande qu'un réexamen de sa structure, de ses activités et de ses coûts soit présenté au Bureau et envoyé en copie aux commissions compétentes concernées;


1. Su richiesta di un ufficio centrale di collegamento, di un ufficio di collegamento o di un servizio di collegamento di uno Stato membro (di seguito "l'autorità richiedente"), l'ufficio centrale di collegamento, un ufficio di collegamento o un servizio di collegamento dello Stato membro a cui la domanda è inviata (di seguito "l'autorità adita") fornisce tutte le informazioni che possono aiutare l'autorità richiedente a recuperare i crediti di cui all'articolo 2.

1. À la demande d'un bureau central de liaison, d'un bureau de liaison ou d'un service de liaison d'un État membre (ci-après "l'autorité requérante"), le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison de l'État membre auquel la demande est adressée (ci-après "l'autorité requise") fournit toute information susceptible d'aider l'autorité requérante dans le recouvrement de ses créances au sens de l'article 2 .


1. Su richiesta di un ufficio centrale di collegamento, di un ufficio di collegamento o di un servizio di collegamento di uno Stato membro (di seguito "l'autorità richiedente"), l'ufficio centrale di collegamento, un ufficio di collegamento o un servizio di collegamento dello Stato membro a cui la domanda è inviata (di seguito "l'autorità adita") fornisce tutte le informazioni che possono aiutare l'autorità richiedente a recuperare i crediti di cui all'articolo 2.

1. À la demande d'un bureau central de liaison, d'un bureau de liaison ou d'un service de liaison d'un État membre (ci-après "l'autorité requérante"), le bureau central de liaison, un bureau de liaison ou un service de liaison de l'État membre auquel la demande est adressée (ci-après "l'autorité requise") fournit toute information susceptible d'aider l'autorité requérante dans le recouvrement de ses créances au sens de l'article 2 .


6 bis. Per il suo ufficio di collegamento centrale o per gli uffici di collegamento che ha designato a fungere da struttura di collegamento, ogni Stato membro elabora sistemi di controllo appropriati, nell'interesse della trasparenza e dell'efficienza sotto il profilo dei costi e, nel quadro di un monitoraggio annuale, presenta di conseguenza una relazione accessibile al pubblico.

6 bis. Chaque État membre élabore des systèmes de contrôle appropriés pour son bureau de liaison central ou pour les bureaux de liaison qu'il a désignés comme services de liaison, dans un souci de transparence et de performance, et présente, dans le cadre d'un suivi annuel, un rapport annuel public à ce sujet.


L'ufficio fungerà anche da ufficio di collegamento con la Missione di assistenza dell'ONU per l'Iraq e con il fondo internazionale per la ricostruzione dell'Iraq.

Il assurera aussi la liaison avec la Mission d'assistance des Nations unies pour l'Iraq et le Fonds international pour la reconstruction de l'Iraq.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

ufficio di collegamento con l'industria ->

Date index: 2022-02-14
w