Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erosione del potere d'acquisto
Parità di potere d'acquisto
Perdita di potere d'acquisto
Potere d'acquisto
Riduzione del potere d'acquisto
SPA
Standard di potere d'acquisto
Unità di potere d'acquisto

Traduction de «unità di potere d'acquisto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unità di potere d'acquisto

unité de puissance d'achat


standard di potere d'acquisto | unità di potere d'acquisto | SPA [Abbr.]

standard de pouvoir d'achat | SPA [Abbr.]


erosione del potere d'acquisto | perdita di potere d'acquisto | riduzione del potere d'acquisto

perte de pouvoir d'achat


parità di potere d'acquisto

parité de pouvoir d'achat




rilevazione di prezzi per il raffronto internazionale dei prezzi e del potere d'acquisto

enquête sur les prix pour la comparaison internationale du pouvoir d'achat


Legge federale del 25 settembre 2009 sulle misure temporanee di stabilizzazione congiunturale nei settori del mercato del lavoro, delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione nonché del potere d'acquisto

Loi fédérale du 25 septembre 2009 sur des mesures de stabilisation conjoncturelle temporaires dans les domaines du marché du travail, des technologies de l'information et de la communication et du pouvoir d'achat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciascuna unità deve poter essere identificata in modo chiaro e univoco (ad esempio con una marcatura per l'hardware e una marcatura o un segnale software di uscita per il contenuto software) in modo da associare l'hardware alla relativa documentazione.

Chaque module doit être identifié clairement et sans ambiguïté (par exemple à l’aide de marques pour le matériel, et de libellés ou d’avis de présence pour le logiciel), ce qui permet de contrôler la correspondance entre le matériel et la documentation.


Da un'analisi fondata sulle previsioni economiche europee dell'autunno 2011, pubblicata il 10 novembre, risulta che tali criteri non erano soddisfatti e che la proposta di ridurre dell'1,8% il potere d'acquisto rispecchia appieno la mutata situazione dei dipendenti pubblici nazionali.

Une analyse fondée sur les prévisions économiques de l’automne 2011, publiée le 10 novembre, a montré que ces conditions n’étaient pas remplies et que la réduction proposée de 1,8 % du pouvoir d’achat tient pleinement compte des nouvelles situations des fonctionnaires nationaux.


Bruxelles, 24 novembre 2011 – Mentre il costo della vita in Belgio è aumentato del 3,6% e i dipendenti pubblici del paese beneficiano di un adeguamento salariale equivalente, la formula impiegata per calcolare l'adeguamento annuale delle retribuzioni dei funzionari dell'Unione europea ha comportato una perdita dell'1,8% del loro potere d'acquisto.

Bruxelles, le 24 novembre 2011 – Alors que le coût de la vie en Belgique a connu une augmentation de 3,6 %, et que les fonctionnaires belges bénéficient d’une adaptation de leur rémunération de 3,6 %, la formule de calcul de l’adaptation annuelle des rémunérations des fonctionnaires de l’UE se traduit par une perte de pouvoir d’achat de 1,8 %.


La formula - conosciuta come "il metodo" - segue l'andamento, al rialzo o al ribasso, del potere d'acquisto dei dipendenti pubblici nazionali di un "paniere" di otto Stati membri (Regno Unito, Germania, Francia, Italia, Paesi Bassi, Spagna, Belgio e Lussemburgo, che rappresentano il 76% del PIL dell'UE).

Cette formule, appelée la «méthode», assure le suivi de l’évolution du pouvoir d’achat des fonctionnaires nationaux, à la hausse ou à la baisse, à partir d’un panier de 8 États membres (Royaume‑Uni, Allemagne, France, Italie, Pays‑Bas, Espagne, Belgique, Luxembourg – représentant 76 % du PIB de l’UE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quest 'anno, malgrado le notevoli differenze registrate tra i paesi interessati, la variazione combinata del potere d'acquisto dei dipendenti pubblici nazionali di tali Stati membri è pari a -1,8%.

Cette année, alors que de grandes différences étaient constatées entre les pays concernés, la modification combinée du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux dans le panier d’États membres s’élève à - 1,8 %.


Le unità devono poter essere alimentate da una presa o da una connessione dati o di rete, utilizzando il voltaggio nominale standard internazionale di cui all’elenco della sezione D.4.

Les unités doivent pouvoir être alimentées directement par le secteur, par une chaîne de connexion ou par raccordement à un réseau, en utilisant l’une des tensions nominales d’alimentation figurant sur la liste des tensions types internationales au point D.4.


Il metodo di adeguamento previsto dallo statuto assicura una corrispondenza tra le variazioni del potere di acquisto dei funzionari nazionali e quelle del potere di acquisto del personale dell'UE.

La méthode d'adaptation prévue par le statut du personnel des institutions européennes garantit une évolution parallèle du pouvoir d'achat des fonctionnaires nationaux et de la fonction publique européenne.


1. Le regioni ammissibili al finanziamento dei Fondi strutturali nell'ambito dell'obiettivo «Convergenza» sono quelle corrispondenti al livello 2 della classificazione comune delle unità territoriali per la statistica (di seguito: «il livello NUTS 2») ai sensi del regolamento (CE) n. 1059/2003 il cui prodotto interno lordo (PIL) pro capite, misurato in parità di potere di acquisto e calcolato sulla base dei dati comunitari per il p ...[+++]

1. Les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence sont les régions qui correspondent au niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques (ci-après dénommée «NUTS 2») au sens du règlement (CE) no 1059/2003, dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2000-2002, est inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE à 25 pour la même période de référence.


1. L'obiettivo n. 1 concerne le regioni corrispondenti al livello II della nomenclatura delle unità territoriali statistiche (NUTS II) il cui prodotto interno lordo (PIL) pro capite, misurato sulla base degli standard del potere d'acquisto e calcolato con riferimento ai dati comunitari disponibili degli ultimi tre anni, disponibili al 26 marzo 1999, è inferiore al 75 % della media comunitaria.

1. Les régions concernées par l'objectif n° 1 sont des régions correspondant au niveau II de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS II), dont le PIB par habitant, mesuré en standards de pouvoir d'achat et calculé à partir des données communautaires des trois dernières années disponibles le 26 mars 1999, est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire.


(2) considerando che l'articolo 3, paragrafo 1, primo comma, del regolamento (CE) n. 1260/1999 dispone che l'obiettivo n. 1 concerne le regioni corrispondenti al livello II della nomenclatura delle unità territoriali statistiche (NUTS II), il cui prodotto interno lordo (PIL) pro capite, misurato sulla base degli standard del potere d'acquisto e calcolato con riferimento ai dati comunitari relativi al 1994, 1995 e 1996, disponibili ...[+++]

(2) considérant que l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) n° 1260/1999 dispose que les régions concernées par l'objectif n° 1 sont des régions correspondant au nivau II de la nomenclature des unités territoriales statistiques (NUTS II), dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en standards de pouvoir d'achat et calculé à partir des données communautaires des années 1994, 1995 et 1996 disponibles le 26 mars 1999, est inférieur à 75 % de la moyenne communautaire;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

unità di potere d'acquisto ->

Date index: 2022-02-17
w