Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della campagna
Anno internazionale
Anno mondiale
CCC
Campagna di informazione
Campagna di informazione e sensibilizzazione
Campagna di sensibilizzazione
Campagna elettorale
Campagna per il decollo
Campagna per il decollo delle rinnovabili
Campagna per una votazione
Commissaria di campagna in capo
Commissario di campagna in capo
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Deruralizzazione
Esodo dalle campagne
Esodo rurale
Giornata mondiale
Informazione del pubblico
Migrazione dalle campagne
Movimento migratorio verso la città
Promuovere la campagna politica
Ranger del parco
Riflusso verso la campagna
Ritorno alla campagna
Ritorno alla terra
Sensibilizzazione del pubblico
Supervisore delle aree di campagna
Supervisore delle aree verdi
Supervisori delle aree di campagna

Traduction de «verso la campagna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riflusso verso la campagna | ritorno alla campagna | ritorno alla terra

migration de la ville vers la campagne | retour à la terre


abbandono della campagna | deruralizzazione | esodo dalle campagne | esodo rurale | migrazione dalle campagne | movimento migratorio verso la città

exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


campagna per il decollo | campagna per il decollo delle fonti energetiche rinnovabili | campagna per il decollo delle rinnovabili

campagne de démarrage | campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables


campagna per una votazione | campagna elettorale

campagne précédant une votation | campagne électorale


commissario di campagna in capo | commissaria di campagna in capo [ CCC ]

commissaire de campagne en chef [ CCC ]


campagna di informazione e sensibilizzazione (1) | campagna di prevenzione e di promozione della salute (2)

campagne de sensibilisation drogue (1) | campagne de sensibilisation (2) | campagne médiatique (3) | campagne d'information (4)


supervisore delle aree verdi | supervisori delle aree di campagna | ranger del parco | supervisore delle aree di campagna

agent technique forestier | agente technique forestière | agent technique forestier/agente technique forestière | garde-forestier


campagna di sensibilizzazione [ anno internazionale | anno mondiale | campagna di informazione | giornata mondiale | informazione del pubblico | sensibilizzazione del pubblico ]

sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]


promuovere la campagna politica

promouvoir une campagne politique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono stati appunto i panettieri delle zone rurali che, nel corso delle successive ondate di migrazione dalla campagna verso le aree urbane registrate in Catalogna dal XVI al XVIII secolo, hanno gradualmente fatto conoscere il pa de pagès ai consumatori delle grandi città della regione o agli abitanti delle zone circostanti.

Ce sont précisément ces boulangers du milieu rural qui, en raison des migrations successives du milieu rural vers les zones urbaines enregistrées en Catalogne du 16e au 18e siècle, ont introduit progressivement le «pa de pagès» auprès des consommateurs des grandes villes du pays ou des localités alentour.


La creazione di aree verdi urbane può contenere la fuga verso la campagna circostante.

La création d'espaces verts en ville est de nature à enrayer l'exode vers la périphérie.


17. accoglie con favore lo svolgimento pacifico delle elezioni presidenziali del 5 gennaio 2008 e ritiene che ciò costituisca un altro passo verso la democratizzazione della società della Georgia, nonché verso la creazione e il consolidamento di istituzioni democratiche nel paese; si attende che il neoeletto Presidente adotti a tal fine le misure necessarie per un dialogo costruttivo con l'opposizione; esprime tuttavia preoccupazione per la generale conduzione della campagna elettorale, che si è svolta in un clima di profonde divisi ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]


17. accoglie con favore lo svolgimento pacifico delle elezioni presidenziali del 5 gennaio 2008 e ritiene che ciò costituisca un altro passo verso la democratizzazione della società della Georgia, nonché verso la creazione e il consolidamento di istituzioni democratiche nel paese; si attende che il neoeletto Presidente adotti a tal fine le misure necessarie per un dialogo costruttivo con l'opposizione; esprime tuttavia preoccupazione per la generale conduzione della campagna elettorale, che si è svolta in un clima di profonde divisi ...[+++]

17. se félicite du déroulement pacifique des élections présidentielles du 5 janvier 2008 et y voit un jalon supplémentaire sur la voie d'une plus grande ouverture démocratique de la société géorgienne ainsi que du renforcement et de la consolidation des institutions démocratiques en Géorgie; attend du président nouvellement élu qu'il prenne, à cette fin, les mesures nécessaires pour engager un dialogue constructif avec l'opposition; s'inquiète néanmoins des conditions générales d'organisation de la campagne électorale qui s'est inscrite dans un environnement hautement polarisé, caractérisé par l'absence de confiance et par des allégati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commissione, in collaborazione con gli Stati membri, organizza una campagna di informazione e sensibilizzazione sul divieto totale dell’uso di estradiolo-17ß negli animali produttori di alimenti, destinata agli agricoltori e alle organizzazioni veterinarie nell’Unione europea nonché alle organizzazioni pertinenti al di fuori dell’Unione europea che partecipano direttamente o indirettamente all’esportazione verso l’Unione europea di alimenti di origine animale che rientrano nell’ambito di applicazione della presente direttiva».

La Commission, en collaboration avec les États membres, met en place une campagne de sensibilisation et d’information sur l’interdiction complète de l’administration d’œstradiol 17 β aux animaux producteurs d’aliments, à l’intention tant des éleveurs et des organisations de vétérinaires de l’Union européenne que des organisations concernées, directement ou indirectement, par l’importation dans l’Union européenne de produits alimentaires d’origine animale entrant dans le champ de la présente directive».


Mi turba l’atteggiamento vergognoso di alcuni rappresentanti di quest’Aula e di taluni servizi parlamentari che si sono dimostrati ben disposti verso la campagna diffamatoria orchestrata contro il signor Buttiglione che, a quanto è emerso, hanno fomentato direttamente tale campagna.

Je suis consterné par le comportement scandaleux par lequel certains députés de cette Assemblée et services parlementaires ont été prédisposés à orchestrer une campagne de diffamation contre M. Buttiglione, certains se révélant même être des promoteurs directs de cette campagne.


– Signor Presidente, è davvero molto apprezzabile l'impegno del Commissario e della Commissione in genere verso l'allargamento e la politica dello sviluppo rurale, ed è un impegno anche coraggioso, come tempestivo e interessante è il trasferimento di una parte delle risorse di sostegno del mercato proprio verso la campagna più povera.

- (IT) Monsieur le Président, l'engagement du commissaire et de la Commission en général dans le cadre de l'élargissement et de la politique du développement rural est louable et également courageux, tout comme le transfert d'une partie des ressources de soutien du marché vers les campagnes plus pauvres est opportun et intéressant.


I mutamenti nelle zone rurali vanno orientati verso la diversificazione dalle attività agricole a favore di quelle extra-agricole, lo sviluppo di settori non agricoli, la promozione dell'occupazione, il miglioramento dei servizi essenziali, incluso l'accesso locale alle tecnologie dell'informazione e della comunicazione, gli investimenti destinati a rendere le zone rurali più attraenti e quindi ad invertire la tendenza al declino socioeconomico e allo spopolamento della campagna.

Il importe d'accompagner l'évolution intervenant dans les zones rurales en les aidant à diversifier des activités en privilégiant les activités non agricoles et à développer des secteurs autres que l'agriculture, à promouvoir l'emploi, à améliorer les services de base, y compris l'accès au niveau local aux technologies de l'information et de la communication (TIC), et à procéder à des investissements rendant les zones rurales plus attrayantes dans le but d'inverser la tendance au déclin économique et social et au dépeuplement des campagnes.


(5) Per consentire un passaggio armonioso al livello di sostegno previsto per i cereali e per risolvere anche le attuali difficoltà legate all'esistenza di regimi di aiuto diversi per le varietà di lino tessile e lino da olio, è opportuno fissare l'importo dell'aiuto per il lino e la canapa destinati alla produzione di fibre allo stesso livello di quello concesso per i semi di lino, che deve a sua volta convergere verso quello per i cereali nella campagna di commercializzazione 2002/2003.

(5) Afin de permettre un passage harmonieux vers le niveau de soutien prévu pour les céréales, et en vue de résoudre également les difficultés actuelles liées à l'existence de régimes d'aide différents pour les variétés de lin textile et de lin oléagineux, il convient de fixer le montant des paiements pour le lin et le chanvre destinés à la production de fibres au niveau de celui octroyé pour les graines de lin, qui doit converger vers celui des céréales lors de la campagne de commercialisation 2002/2003.


La campagna ha lo scopo di promuovere le competenze femminili, sia nel campo tradizionale che nel campo dell'innovazione e di dirigerle verso fini di produzione e di creazione.

Elle vise à promouvoir aussi bien les qualifications traditionnelles que les compétences les plus novatrices des femmes, et à les orienter vers une finalité productive et créative.


w