Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduzione dell'euro

Traduction de «vista dell’introduzione dell’euro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 28 novembre 1995 concernente il differimento del servizio in vista dell'introduzione del servizio civile

Ordonnance du 28 novembre 1995 concernant l'ajournement de service dans la perspective de l'introduction du service civil


introduzione dell'euro

introduction de l'euro | introduction de l'euro fiduciaire


Decreto federale del 27 novembre 1996 concernente il finanziamento di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra in vista dell'ampliamento della sede dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni (UIT)

Arrêté fédéral du 27 novembre 1996 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève en vue de l'extension du siège de l'Union nationale des télécommunications (UIT)


Risoluzione del Consiglio, del 14 dicembre 1990, sulla fase finale dell'attuazione dell'introduzione coordinata del servizio pubblico digitale cellulare paneuropeo di radiofonia mobile terrestre nella Comunità (GSM)

Résolution du Conseil du 14 décembre 1990 concernant le stade final de la mise en oeuvre de l'introduction coordonnée de communications mobiles terrestres publiques cellulaires numériques paneuropéennes dans la Communauté (GSM)


data prevista per l'introduzione delle banconote in euro

date d'introduction des billets en euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vista dell’introduzione dell’euro il 1 gennaio 2002, la decisione ha integrato una serie di norme esistenti sulla protezione dell’euro dalla falsificazione, nello specifico:

Dans la perspective de la mise en circulation de l’euro le 1 janvier 2002, la présente décision a complété un nombre de règles existantes sur la protection de l ’euro contre le faux monnayage, à savoir:


Il ravvicinamento delle tasse sui veicoli va in ogni caso incoraggiato, soprattutto in vista della maggiore trasparenza dei prezzi dei veicoli in seguito all'introduzione dell'euro.

Il conviendrait en tout état de cause de favoriser un rapprochement des taxes sur les véhicules, notamment compte tenu de la transparence accrue des prix des véhicules qu'entraînera l'introduction de l'euro.


In vista dell’introduzione dell’euro il 1º gennaio 2002, la presente decisione integra una serie di disposizioni esistenti sulla protezione dell’euro dalla falsificazione, nello specifico:

Dans la perspective de la mise en circulation de l’euro le 1er janvier 2002, la présente décision complète un nombre de dispositions existantes sur la protection de l’euro contre le faux monnayage, à savoir:


In vista dell’introduzione dell’euro, è estremamente importante spiegare ai cittadini il valore e l’uso delle monete in euro e cercare di dissipare i loro timori di ritrovarsi con un portafogli gonfio di monete in euro (secondo i risultati di una recente inchiesta effettuata dalla Commissione[3], circa il 93% degli estoni desidererebbe ricevere informazioni sul valore dell’euro in moneta locale).

Dans la perspective du passage à l'euro, il est très important d'expliquer aux citoyens la valeur et les possibilités d'utilisation des pièces en euros (selon les résultats d'une enquête récente de la Commission[3], environ 93 % des Estoniens souhaitent avoir des informations sur la valeur de l'euro en monnaie locale) et d'essayer d'apaiser leur crainte d'avoir à transporter trop de pièces sur eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. ritiene che l'euro contribuisca a mantenere un clima macroeconomico stabile; propone di avviare i preparativi in vista dell'introduzione dell'euro nei paesi che avanzano più speditamente verso il rispetto dei criteri di convergenza per accedere alla zona euro, pur esortando la Commissione a valutare con estremo rigore i progressi compiuti da tali paesi;

23. considère que l'euro contribue au maintien d'un climat macroéconomique stable; suggère d'entamer les préparatifs en vue de l'introduction de l'euro dans les pays progressant le plus rapidement vers le respect des critères de convergence pour accéder à la zone euro, mais demande instamment à la Commission d'être stricte dans l'évaluation des progrès effectués par ces États;


23. ritiene che l'euro contribuisca a mantenere un clima macroeconomico stabile; propone di avviare i preparativi in vista dell'introduzione dell'euro nei paesi che avanzano più speditamente verso il rispetto dei criteri di convergenza per accedere alla zona euro, pur esortando la Commissione a valutare con estremo rigore i progressi compiuti da tali Stati;

23. considère que l'euro contribue au maintien d'un climat macroéconomique stable; suggère d'entamer les préparatifs en vue de l’introduction de l'euro dans les pays progressant le plus rapidement vers le respect des critères de convergence pour accéder à la zone euro, mais demande instamment à la Commission d'être stricte dans l'évaluation des progrès effectués par ces États;


17. propone di avviare in tempo utile i preparativi in vista dell'introduzione dell'euro nei paesi che avanzano più speditamente verso il rispetto dei criteri di convergenza per accedere alla zona euro, ma sollecita energicamente la Commissione al rigore nella valutazione dei progressi compiuti da tali Stati, onde evitare di mettere a repentaglio la futura Unione economica e monetaria;

17. suggère d’entamer en temps utile les préparatifs en vue de l’introduction de l’euro dans les pays progressant le plus rapidement vers le respect des critères de convergence pour l'accession à la zone euro, mais en demandant instamment à la Commission d'être stricte dans l'évaluation des progrès effectués par ces États, afin d'éviter de mettre en péril la future Union économique et monétaire;


Questa relazione presenta e valuta i preparativi effettuati dalla Slovacchia in vista dell’introduzione dell’euro: i preparativi per l’introduzione di monete e banconote in euro, l’adattamento delle imprese e dell’amministrazione pubblica al passaggio all’euro e la campagna d’informazione sull’euro a favore dei cittadini.

Cette communication présente et évalue les préparatifs effectués en Slovaquie en vue de l’introduction de l'euro: les préparatifs pour l'introduction des pièces et billets en euro, l’adaptation des entreprises et de l’administration publique au passage à l’euro et la campagne d'information des citoyens sur l'euro.


Tutela contro la falsificazione in vista dell'introduzione dell'euro * (Procedura senza relazione)

Protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro * (procédure sans rapport)


– Sempre per la seduta di giovedì, il gruppo PPE ha chiesto di anticipare alla seduta di mercoledì, come ultimo punto, la relazione della onorevole Cederschiöld sul rafforzamento della tutela penale contro la falsificazione di monete in vista dell’introduzione dell’euro.

- Toujours au sujet de la journée de jeudi, le groupe du PPE a demandé d’avancer au mercredi, comme dernier point, le rapport de Mme Cederschiöld sur le renforcement du cadre pénal pour la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l’euro.




D'autres ont cherché : introduzione dell'euro     vista dell’introduzione dell’euro     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'vista dell’introduzione dell’euro' ->

Date index: 2023-07-08
w