Un organismo appartenente a un'associazione d'imprese o a una federazione professionale che rappresent
a imprese coinvolte nella progettazione, nella fabbricazione, ne
lla fornitura, nell'assemblaggio, nell'utilizzo o nella manutenzione di attrezzature a pressione o insiemi che esso valuta può essere ritenuto un organismo del genere, a condizione che siano dimostrate la sua indipendenza e l'assenza di qualsiasi conflitto di interessi
...[+++].
A body belonging to a business association or professional federation representing undertakings involved in the design, manufacturing, provision, assembly, use or maintenance of pressure equipment or assemblies which it assesses, may, on condition that its independence and the absence of any conflict of interest are demonstrated, be considered such a body.