204. rileva, in modo particolare, che la Corte conferma la sua posizione precedente, secondo cui per risanare una serie di deficienze nelle decisioni della Commissione, il quadro giuridico del programma TEN-T dovrebbe essere potenziato con la stipulazione di contratti fra la Commissione e il beneficiario dell'aiuto, dopo le decisioni di concessione dell'aiuto adottate dalla Commissione (6.25);
204. Notes, in particular, that the Court adheres to its previous view that in order to remedy a number of weaknesses in Commission decisions, there is a need to strengthen the legal framework for the TEN-T programme by concluding contracts between the Commission and the recipient after the Commission's decisions to grant aid have been taken (6.25);