Il Tribunale, nelle sentenze pronunciate in data odierna, ricorda che interventi i quali, in forme diverse, alleggeriscono gli oneri gravanti normalmente sul bilancio di un'impresa - quali, in particolare, la fornitura di beni o servizi a condizioni di favore - costituiscono vantaggi.
The Court, by its judgments delivered today, observes that measures which, in various forms, mitigate the burdens normally included in the budget of an undertaking − such as the supply of goods or services on preferential terms − constitute benefits.