Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo
Aereo civile
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aerodina
Aeromobile
Aeromobile a velatura fissa
Aeromobile a velatura rotante
Aeromobile ad ala fissa
Aeromobile ad ali rotanti
Aeroplano
Capitano marittimo
Colonnello
Colonnello comandante di corpo
Colonnello medico
Comandante
Comandante
Comandante dell'aereo
Comandante dell'aeromobile
Comandante dell'aeromobile
Comandante di bordo
Comandante di squadra
Comandante di squadriglia
Comandante di squadrone
Comandante marittimo
Comandante navale
Configurazione
Configurazione
Configurazione dell'aeromobile
Materiale aeronautico
SM cdt FA
Stato maggiore del comandante delle Forze aeree
Stato maggiore del comandante delle forze aeree
Tenente colonnello comandante di corpo
Velivolo

Traduction de «Comandante dell'aeromobile » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comandante dell'aeromobile (1) | comandante (2) | comandante di bordo (3)

pilot-in-command | PIC


comandante | comandante dell'aereo | comandante dell'aeromobile

aircraft commander | commander


comandante | comandante di squadriglia | comandante di squadra | comandante di squadrone

air force commandant | air force squadron team leader | air force squadron leader | squadron leader


comandante | comandante marittimo | capitano marittimo | comandante navale

sea captain | ship's captain | ship captain | shipmaster


aeromobile ad ali rotanti (1) | aeromobile a velatura rotante (2)

rotorcraft


Stato maggiore del comandante delle Forze aeree (1) | stato maggiore del comandante delle forze aeree (2) [ SM cdt FA ]

Chief of Air Force staff [ CAF staff ]


aeromobile a velatura fissa | aeromobile ad ala fissa

fixed wing airborne vehicle | fixed-wing aircraft


configurazione | configurazione (di aeromobile) | configurazione dell'aeromobile

configuration


colonnello medico | tenente colonnello comandante di corpo | colonnello | colonnello comandante di corpo

battalion commander | wing commander | colonel | lieutenant colonel


aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.1. Fatto salvo il disposto del punto 1.2, al termine dell’ispezione SAFA deve essere compilato un attestato d'ispezione comprendente almeno gli elementi indicati nell’appendice 2 e ne deve essere consegnata una copia al comandante dell'aeromobile o, in sua assenza, ad un membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente presente a bordo o nei pressi dell'aeromobile.

6.1. Without prejudice to paragraph 1.2, a proof of inspection containing at least the elements set out in Appendix 2 must be completed and a copy handed over to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present in or near the aircraft upon completion of the SAFA inspection.


1.2. Prima di iniziare la parte dell'ispezione a terra che si svolge a bordo dell’aeromobile gli ispettori devono presentarsi e qualificarsi al comandante dell’aeromobile o, in sua assenza, a un membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente.

1.2. Inspectors must identify themselves to the aircraft pilot in command or, in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator prior to commencing the onboard part of their ramp inspection.


6.3. Azione di classe 1: questa azione consiste nel fornire informazioni circa i risultati dell’ispezione a terra SAFA al comandante dell’aeromobile o, in sua assenza, a un altro membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente presente.

6.3. Class 1 action: This action consists of providing information about the results of the SAFA Ramp inspection to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to another member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present.


Gli istruttori di volo devono inoltre essere abilitati ad esercitare le funzioni di comandante dell’aeromobile per il quale è impartita l’istruzione, eccetto per l’addestramento su nuovi tipi di aeromobili.

Flight instructors must also be entitled to act as pilot in command on the aircraft for which instruction is being given, except for training on new aircraft types.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. Fatto salvo il disposto del punto 1.2, al termine dell’ispezione SAFA deve essere compilato un attestato d'ispezione comprendente almeno gli elementi indicati nell’appendice 2 e ne deve essere consegnata una copia al comandante dell'aeromobile o, in sua assenza, ad un membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente presente a bordo o nei pressi dell'aeromobile.

6.1. Without prejudice to paragraph 1.2, a proof of inspection containing at least the elements set out in Appendix 2 must be completed and a copy handed over to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present in or near the aircraft upon completion of the SAFA inspection.


1.2. Prima di iniziare la parte dell'ispezione a terra che si svolge a bordo dell’aeromobile gli ispettori devono presentarsi e qualificarsi al comandante dell’aeromobile o, in sua assenza, a un membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente.

1.2. Inspectors must identify themselves to the aircraft pilot in command or, in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator prior to commencing the onboard part of their ramp inspection.


Gli istruttori di volo devono inoltre essere abilitati ad esercitare le funzioni di comandante dell’aeromobile per il quale è impartita l’istruzione, eccetto per l’addestramento su nuovi tipi di aeromobili.

Flight instructors must also be entitled to act as pilot in command on the aircraft for which instruction is being given, except for training on new aircraft types.


6.3. Azione di classe 1: questa azione consiste nel fornire informazioni circa i risultati dell’ispezione a terra SAFA al comandante dell’aeromobile o, in sua assenza, a un altro membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente presente.

6.3. Class 1 action: This action consists of providing information about the results of the SAFA Ramp inspection to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to another member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present.


4. L'ispezione a terra è effettuata conformemente alla procedura indicata nell'allegato II; il relativo rapporto è stilato usando un formulario di ispezione a terra che contenga almeno gli elementi indicati nel formulario accluso all'allegato II. Conclusa l'ispezione a terra, il comandante dell'aeromobile o un rappresentante dell'operatore dell'aeromobile è informato dei risultati delle ispezioni a terra e, se sono stati constatati difetti rilevanti, il rapporto è inviato all'operatore dell ...[+++]

4. The ramp inspection shall be performed in accordance with the procedure described in Annex II and using a ramp inspection report form containing at least the items described in the form set out in Annex II. On completion of the ramp inspection, the commander of the aircraft or a representative of the aircraft operator shall be informed of the ramp inspection findings and, if significant defects have been found, the report shall be sent to the operator of the aircraft and to the competent authorities concerned.


4. L'ispezione a terra è effettuata conformemente alla procedura indicata nell'allegato II; il relativo rapporto è stilato usando un formulario di ispezione a terra che contenga almeno gli elementi indicati nel formulario accluso all'allegato II. Conclusa l'ispezione a terra, il comandante dell'aeromobile o un rappresentante dell'operatore dell'aeromobile è informato dei risultati delle ispezioni a terra e, se sono stati constatati difetti rilevanti, il rapporto è inviato all'operatore dell ...[+++]

4. The ramp inspection shall be performed in accordance with the procedure described in Annex II and using a ramp inspection report form containing at least the items described in the form set out in Annex II. On completion of the ramp inspection, the commander of the aircraft or a representative of the aircraft operator shall be informed of the ramp inspection findings and, if significant defects have been found, the report shall be sent to the operator of the aircraft and to the competent authorities concerned.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comandante dell'aeromobile ->

Date index: 2021-03-09
w