Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLONG
Comitato delle ONG presso l'UNICEF
Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee

Traduction de «Comitato delle ONG presso l'UNICEF » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comitato delle ONG presso l'UNICEF

NGO Committee on UNICEF


Comitato di collegamento delle ONG di sviluppo europee | Comitato di Collegamento delle ONG di Sviluppo presso l'Unione Europea | CLONG [Abbr.]

Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]


Delegazione svizzera presso il Comitato parlamentare dei paesi dell'AELS e incaricata delle relazioni con il Parlamento europeo | Delegazione AELS/UE | Delegazione AELS/PE

Swiss Delegation to the Committee of Members of Parliament of the EFTA Countries and for Relations with the European Parliament | EFTA/EU Delegation | EFTA/EP Delegation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. si compiace del dialogo sociale nel "Forum europeo per i diritti dei minori", che dal 2007 viene organizzato ogni anno su iniziativa della Commissione e il cui obiettivo e la promozione dei diritti dei minori nel quadro delle misure interne ed esterne dell'Unione; ricorda che fra i partecipanti a tale dialogo figurano i rappresentanti degli Stati membri dell'Unione europea, rappresentanti dei diritti dell'infanzia, il Comitato delle regioni, il C ...[+++]

33. Welcomes the social dialogue ‘European Forum on the Rights of the Child’, organised annually at the Commission’s initiative since 2007, the aim of which is to support children’s rights as part of EU internal and external measures; notes that the participants in this dialogue are representatives of the Member States, children’s rights representatives, the Committee of the Regions, the European Economic and Social Committee, the Council of Europe, UNICEF and a number of NGOs;


La carta è stata firmata al termine del primo Forum dei sindaci UE-Cina, che si è svolto presso il Comitato delle regioni (CdR) e che ha permesso ai partecipanti - sindaci europei e cinesi, responsabili politici locali, urbanisti, imprenditori e ONG - di scambiare le proprie esperienze al fine di sviluppare un approccio più sostenibile e integrato alla gestione delle città.

The Charter was signed at the end of the first EU-China Mayors' Forum, held at the Committee of the Regions (CoR), which brought together EU and Chinese mayors, local decision-makers, city planners, businesses and NGOs who shared experiences as part of the drive to taking a more sustainable and integrated approach to the management of cities.


44. prende atto dell'esperienza del Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs, un comitato di ONG rappresentanti della società civile presso l'Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine (UNODC); auspica che le future attività di tale comitato saranno caratterizzate da una più ampia partecipazione di organizzazioni e persone, tenendo presente proposte quali "Beyond 2008", iniziativa che ha come principale obiettivo quello di promuovere il ruolo della società civile nella revisione d ...[+++]

44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]


44. prende atto dell'esperienza del Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs, un comitato di ONG rappresentanti della società civile presso l'Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine (UNODC); auspica che le future attività di tale comitato saranno caratterizzate da una più ampia partecipazione di organizzazioni e persone, tenendo presente proposte quali "Beyond 2008", iniziativa che ha come principale obiettivo quello di promuovere il ruolo della società civile nella revisione d ...[+++]

44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. prende atto dell'esperienza del Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs, un comitato di ONG rappresentanti della società civile presso l'Ufficio delle Nazioni Unite contro la droga e il crimine (UNODC); auspica che le future attività di tale comitato saranno caratterizzate da una più ampia partecipazione di organizzazioni e persone, tenendo presente proposte quali "Beyond 2008", iniziativa che ha come principale obiettivo quello di promuovere il ruolo della società civile nella revisione d ...[+++]

44. Notes the experience of the Vienna NGO Committee on Narcotic Drugs – an NGO committee representing civil society at the UN Office on Drugs and Crime (UNODC) and hopes that a wider participation by organisations and individuals will characterise the future activities of that Committee, bearing in mind proposals such as 'Beyond 2008' – an initiative whose main objective is to promote the role of civil society in the ten-year revision of the parameters established in 1998 at the UN General Assembly Special Session (UNGASS) on Drugs; proposes to establish similar consultations amongst European associations with a view to revising the EU ...[+++]


osserva che sebbene la Commissione sia stata al corrente dei problemi nel marzo 2000, è stato avviato un audit sul CLONG (Comitato di collegamento delle ONG presso l'UE) nell'ottobre dello stesso anno; attende di ricevere la relazione di audit non appena sarà conclusa;

notes that although the Commission was aware of problems in March 2000, an audit of CLONG (Liaison Committee of NGOs to the EU) was only started in October 2000; looks forward to receiving the audit report as soon as it is finalised;


Il Comitato è convinto che si potranno ottenere progressi durevoli nel campo della politica commerciale, sia nei paesi industrializzati che in quelli in via di sviluppo e in quelli emergenti, solo se si effettuerà un lavoro di comunicazione attivo presso l'opinione pubblica attraverso i media e le ONG.

The ESC firmly believes that no lasting progress can be made in the field of trade policy - either in the existing industrialized countries, the developing countries or the newly industrialized countries - unless an effective information campaign is mounted by the media and the NGOs.


Ubicazione: tutte le repubbliche * UNICEF Fornitura e distribuzione di alimenti per bambini 3,0 Ubicazione: tutte le repubbliche * Gruppo volontario civile Fornitura e distribuzione 0,35 di prodotti alimentari integrativi Ubicazione: Croazia e Bosnia-Erzegovina * Comitato internazionale per lo sviluppo dei popoli Fornitura e distribuzione di prodotti 0,6 sanitari e fornitura di servizi di base (équipes sanitarie) Ubicazione: Bosnia-Erzegovina * Caritas tedesca Fornitura e distribuzione 1,0 di prodotti alimentari Ubicazione: Bosnia-Erzegovina * MALTESER HILFSDIENST Fornitura e distribuzione 1,0 di prodotti alimentari (operazioni "chiavi i ...[+++]

The Commission participates, along with several Member States, to the ECTF with 20 logistics experts, 45 trucks and liaison vehicles, 21 drivers and mechanics, and 17 technicians (interpreters, administrators, etc). - - - ANNEX INDICATIVE PROGRAMME FOR THE FIRST TRANCHE OF HUMANITARIAN AID TO FORMER-YUGOSLAVIA ____________________ PROPOSED FINANCING (MECU) * World Food Programme 8.0 Provision and distribution of basic foodstuffs to all Republics (except Croatia as regards products supplied directly by ECHO) * UNHCR 10.0 Provision and distribution of supplementary foodstuffs, of hygiene products and other basic necessities (blankets, matr ...[+++]


Forniture mediche, ristrutturazione: ECHO lavorerà con il Comitato internazionale della Croce rossa, con Médecins sans Frontières (Belgio e Francia), con il Fondo delle Nazioni unite per l'infanzia (UNICEF) e con l'ONG inglese Merlin per ripristinare i rifornimenti idrici e per fornire un'assistenza medica di base.

The plan is to work with two non-governmental organisations (NGOs), Equilibre (France) and Feed the Children (UK). o Medical supplies, rehabilitation: ECHO plans to work with the International Committee of the Red Cross, Medecins sans Frontieres (Belgium and France), the United Nations Children's Fund, (UNICEF) and Merlin, a British NGO, on re-establishing water supplies and providing primary health care.


L'ONG italiana Comitato di coordinamento delle organizzazioni per il servizio volontario (C.O.S.V.) lavorerà presso il centro medico di Hoddur, dove attualmente non operano altre agenzie internazionali.

The Coordinating Committee of the Organization for Voluntary Service (COSV), an Italian NGO, will work at the medical centre in Hoddur, where no other international agency is active at present.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Comitato delle ONG presso l'UNICEF ->

Date index: 2022-05-14
w