78. chiede che, nel quadro della politica marittima internazionale, l'UE proceda alla revisione e all'
aggiornamento della Convenzione ONU sul diritto del mare del 10 dicembre 1982 e dell'accordo del 28 luglio 1994 relativo all'attuazione delle materie disciplinate dalla parte XI de
lla Convenzione sul diritto del mare (cfr. G.U. L 179 del 23.6.1998, p. 129) e, in particolare, a migliorare le n
orme internazionali sulla sicurezza del traff ...[+++]ico marittimo, la prevenzione dell'inquinamento del mare e la tutela e conservazione dell'ambiente marino; chiede inoltre che le autorità UE si impegnino in modo particolare per garantire che gli Stati membri dell'Unione ricorrano effettivamente, per la composizione delle controversie, al Tribunale marittimo internazionale di Amburgo creato nel 1996 sulla base della Convenzione ONU sul diritto del mare, le cui sentenze sono vincolanti, visto che il sistema è purtroppo poco utilizzato oggi dagli Stati; 78. Urges the EU, in the context of international maritime policy, to revis
e and update the UN Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and
the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of matters governed by Part XI of the Law of the Sea Convention (cf. OJ L179, 23.6.1998, p.129), and in particular to improve international rules on the safety of maritime transport, marine pollution prevention, and protection and preservation of the marine environment; in addition calls on the EU authorities to make a parti
...[+++]cular effort to ensure that the EU Member States make effective use of the legally binding dispute settlement procedure embodied in the International Tribunal for the Law of the Sea, which was set up in 1996, with its seat in Hamburg, on the basis of the UN Convention on the Law of the Sea, as regrettably Member States have to date tended not to settle disputes through the International Tribunal for the Law of the Sea;