Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All'unanimità
Deliberare all'unanimità
Procedura dell'unanimità inversa
Suffragio unanime
Unanimità
Unanimità inversa
Votazione all'unanimità
Votazione unanime
Voto all'unanimità inversa
Voto unanime

Traduction de «Deliberare all'unanimità » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedura dell'unanimità inversa | unanimità inversa | voto all'unanimità inversa

reversed unanimity | reversed unanimity procedure | reversed unanimity voting


unanimità [ suffragio unanime | votazione all'unanimità | votazione unanime | voto unanime ]

unanimity [ unanimous vote ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) Altri elementi relativi alla procedura elettorale richiedono l'intervento del Consiglio, il quale dovrà deliberare all'unanimità secondo una procedura legislativa speciale su proposta del Parlamento e previa approvazione di quest'ultimo che si pronuncia alla maggioranza assoluta dei membri che lo compongono, con l'approvazione di tutti i parlamenti nazionali.

(d) Other elements concerning the electoral procedure require a special law of the Council, acting unanimously, on a proposal and with the consent of Parliament, acting by an absolute majority of its Members, followed by the endorsement by all national parliaments.


Per adottare la proposta sul regime di traduzione, i 25 Stati membri partecipanti devono deliberare all’unanimità in seno al Consiglio previa consultazione del Parlamento europeo (procedura legislativa speciale).

For the adoption of the proposal on the translation arrangements, the 25 participating Member States in the Council must act unanimously after consulting the European Parliament (special legislative procedure).


5. si compiace della nuova procedura fissata all'articolo 19 del TFUE che prevede d'ora in poi l'approvazione del Parlamento europeo ai fini dell'adozione da parte del Consiglio (che dovrà purtroppo ancora deliberare all'unanimità) di misure volte a combattere qualsiasi discriminazione basata sul sesso, la razza o l'origine etnica, la regione o i credi, l'handicap, l'età o l'orientamento sessuale;

5. Welcomes the new procedure laid down in Article 19 of the TFEU, which stipulates that Parliament must henceforth give its consent to the adoption by the Council (unfortunately still acting unanimously) of measures to combat all forms of discrimination on the basis of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation;


(7) Tuttavia, il Consiglio europeo ritiene che, in attesa dell'entrata in vigore del trattato che adotta una Costituzione per l'Europa, il Consiglio debba continuare a deliberare all'unanimità, previa consultazione del Parlamento europeo, allorché adotta misure nel settore dell'immigrazione regolare dei cittadini di paesi terzi verso e tra gli Stati membri di cui all'articolo 63, punto 3), lettera a) e punto 4) del trattato.

(7) However, the European Council took the view that, pending the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe, the Council should continue to act unanimously after consulting the European Parliament when adopting measures in the field of the legal migration of third-country nationals to and between Member States referred to in Article 63(3)(a) and (4) of the Treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposta è basata sull'articolo 151 del trattato (Cultura) ed è stata elaborata in conformità delle prospettive finanziarie e delle loro norme di attuazione: dovrà essere adottata in codecisione da Parlamento e Consiglio (quest'ultimo dovrà deliberare all'unanimità).

It is based on Treaty Articles 151 (Culture) and has been drafted in compliance with the Financial Perspective and its implementing rules: the proposal is to be adopted in codecision by Parliament and Council (the latter acting unanimously).


4. Parallelamente alle riunioni della rete europea per la mediazione e per la giustizia riparatoria, i rappresentanti di ciascuno Stato membro designati a norma delle disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 3, si riuniscono per deliberare all'unanimità sulle seguenti materie:

4. Together with the meetings of the European network for mediation and restorative justice, the representatives of each Member State, designated in accordance with the provisions of Article 6(3), shall meet to decide, unanimously, on the following matters :


Lo ripeto: "ispirata alla ". perché, indubbiamente, saranno necessari alcuni adeguamenti: si tratterà cioè di un ambito più ristretto, più operativo, che non dovrebbe necessariamente deliberare all'unanimità.

I say "based on" because certain modifications will clearly need to be made. It will need to be a tighter, more effective circle, a circle that will not necessarily need to be unanimous in its deliberations.


Per quanto riguarda ARIANNA, tuttavia, il Consiglio dovrà deliberare all'unanimità, conformemente alle disposizioni del trattato in materia di cooperazione culturale.

However, with regard to ARIANE, the Council must act by a unanimous decision in accordance with the cultural cooperation provisions of the Treaty.


Ne consegue che, per adottare il regolamento soltanto in base all'articolo 43, il Consiglio dovrà deliberare all'unanimità.

As a consequence, in order to adopt the Regulation on the basis of Article 43 alone, the Council will have to act unanimously.


-Aiuto di Stato n. 54/93 -Germania Il 18 gennaio 1993 il governo tedesco ha presentato alla Commissione una richiesta di deroga in virtù dell'articolo 95 del trattato CECA in merito ad aiuti concessi all'impresa siderurgica Sächsische Edelstahlwerke in connessione con la sua privatizzazione e il suo ammodernamento. Il governo tedesco ha chiesto inoltre alla Commissione di sottoporre una proposta di autorizzazione degli aiuti al parere conforme del Consiglio "affari industriali", che si riunirà il 4 maggio 1993, il quale dovrà deliberare all'unanimità ...[+++]

- State Aid N° 54/93 - Germany On 18th January 1993 the German Authorities submitted to the Commission a request for a derogation under Article 95 ECSC concerning aids in favour of the steel undertaking Sächsische Edelstahlwerke, in connection with its privatisation and modernisation; and asked the Commission to submit to the Industry Council on 4 May 1993, for its unanimous assent, a proposal that the aids be authorised.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Deliberare all'unanimità ->

Date index: 2021-04-27
w