Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento d'identità
Domanda d'accertamento dell'identità
Domanda d'accertamento dell'identità di una persona
Verifica dell'identità

Traduction de «Domanda d'accertamento d'identità » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda d'accertamento dell'identità di una persona | domanda d'accertamento dell'identità | domanda d'accertamento d'identità

request for determining the identity of a person | request for determining the identity


accertamento dell'identità | verifica dell'identità

establishing the identity | determining the identity | verifying the identity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
61. ?I richiedenti protezione internazionale cooperano con le autorità competenti ai fini dell’accertamento dell’identità e degli altri elementi di cui all’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva [../../CE] [direttiva qualifiche]. ⎪ Gli Stati membri possono imporre ai richiedenti asilo l’obbligo di cooperare √ altri obblighi di cooperazione ∏ con le autorità competenti nella misura in cui detto obbligo sia necessario √ detti obblighi siano necessari ∏ ai fini del trattamento della domanda.

61. ðApplicants for international protection shall cooperate with the competent authorities with a view to establishing their identity and other elements referred to in Article 4(2) of Directive [../../EC] [the Qualification Directive].ï Member States may impose upon applicants for asylum Ö other Õ obligations to cooperate with the competent authorities insofar as these obligations are necessary for the processing of the application.


Le modifiche introducono infatti l’obbligo per il richiendente di cooperare con le autorità competenti ai fini dell’accertamento dell’identità e di altri elementi della domanda.

In this respect, the amendments introduce an obligation for applicants to cooperate with the competent authorities in establishing their identity and other elements of the application.


Le modifiche introducono infatti l’obbligo per il richiendente di cooperare con le autorità competenti ai fini dell’accertamento dell’identità e di altri elementi della domanda.

In this respect, the amendments introduce an obligation for applicants to cooperate with the competent authorities in establishing their identity and other elements of the application.


61. ?I richiedenti protezione internazionale cooperano con le autorità competenti ai fini dell’accertamento dell’identità e degli altri elementi di cui all’articolo 4, paragrafo 2, della direttiva [../../CE] [direttiva qualifiche]. ⎪ Gli Stati membri possono imporre ai richiedenti asilo l’obbligo di cooperare √ altri obblighi di cooperazione ∏ con le autorità competenti nella misura in cui detto obbligo sia necessario √ detti obblighi siano necessari ∏ ai fini del trattamento della domanda.

61. ðApplicants for international protection shall cooperate with the competent authorities with a view to establishing their identity and other elements referred to in Article 4(2) of Directive [../../EC] [the Qualification Directive].ï Member States may impose upon applicants for asylum Ö other Õ obligations to cooperate with the competent authorities insofar as these obligations are necessary for the processing of the application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In linea di principio, si considera che un richiedente asilo abbia presentato in maniera sufficiente gli elementi rilevanti della sua situazione quando egli abbia comunicato i dati concernenti l'età, l'origine, l'identità, la nazionalità, gli itinerari di viaggio, i documenti d'identità e di viaggio, nonché i motivi che determinano la necessità di protezione al fine di agevolare l'accertamento, da parte delle autorità competenti, degli elementi su cui si basa la domanda di asilo. ...[+++]

An applicant for asylum shall, in principle, be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.


Si considera che un richiedente asilo abbia presentato in maniera sufficiente gli elementi rilevanti della sua situazione quando egli abbia comunicato i dati concernenti l'età, l'origine, l'identità, la nazionalità, gli itinerari di viaggio, i documenti d'identità e di viaggio, nonché i motivi che determinano la necessità di protezione al fine di agevolare l'accertamento, da parte delle autorità competenti, degli elementi su cui si basa la domanda di asilo. ...[+++]

An applicant for asylum shall be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.


2) Si considera che un richiedente asilo abbia presentato in maniera sufficiente gli elementi rilevanti della sua situazione quando egli abbia comunicato i dati concernenti l’età, l’origine, l’identità, la nazionalità, gli itinerari di viaggio, i documenti d’identità e di viaggio, nonché i motivi che determinano la necessità di protezione al fine di agevolare l’accertamento, da parte delle autorità competenti, degli elementi su cui si basa la domanda di asilo. ...[+++]

2. An applicant for asylum shall be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.


2) In linea di principio, si considera che un richiedente asilo abbia presentato in maniera sufficiente gli elementi rilevanti della sua situazione quando egli abbia comunicato i dati concernenti l’età, l’origine, l’identità, la nazionalità, gli itinerari di viaggio, i documenti d’identità e di viaggio, nonché i motivi che determinano la necessità di protezione al fine di agevolare l’accertamento, da parte delle autorità competenti, degli elementi su cui si basa la domanda di asilo. ...[+++]

2. An applicant for asylum shall, in principle, be considered to have sufficiently put forward the relevant facts of his case if he has provided statements on his age, background, identity, nationality, travel routes, identity and travel documents and the reasons justifying his need for protection with a view to helping the competent authorities to determine the elements on which his application for asylum is based.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Domanda d'accertamento d'identità ->

Date index: 2023-07-25
w