N
el corso dell'esame della proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che procede a una rifusione della direttiva 2004/114/CE del Consiglio, del 13 dicembre 2004, relativa
alle condizioni di ammissione dei cittadini di paesi terzi per motivi di studio, scambio di alunni, tirocinio non retribuito e volontariato, e della direttiva 2005/71/CE del Consiglio, del 12 ottobre 2005, relativa a una procedura specificamente concepita per l'ammissione di cittadini di paesi terzi a fini di ricerca scientifica, il gruppo consulti
...[+++]vo ha constatato di comune accordo quanto segue.
At that meeting, an examination of the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council recasting Council Directive 2004/114/EC of 13 December 2004 on the conditions of admission of third-country nationals for the purposes of studies, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service and Council Directive 2005/71/EC of 12 October 2005 on a specific procedure for admitting third-country nationals for the purposes of scientific research resulted in the Consultative Working Party’s establishing, by common accord, as follows.