considerando che il risparmio energetico costituisce nel lungo periodo la forma più pulita ed economicamente vantaggiosa di conservazione delle risorse e quindi di protezione climatica, e considerando che l'impegno costante ad accrescere l'efficienza energetica dell'Unione europea condurrà a soluzioni strutturali in grado di permeare l'intera economia, preparando così il terreno ad un'economia pulita a basse emissioni di carbonio,
AFwhereas energy savings are in the long term the most cost-effective and cleanest way of saving resources and thus combating climate change, and whereas committed and sustained efforts to enhance the EU's energy efficiency will bring about widespread structural solutions across the economy, thereby paving the way towards a green low-carbon economy,