Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione d'una relazione d'affari
Avvio d'un rapporto d'affari
Avvio d'una relazione d'affari
Interruzione d'una relazione d'affari dubbiosa
Interruzione d'una relazione d’affari
Relazione d'affari con persone esposte politicamente
Relazione d'affari con persone politicamente esposte

Traduction de «Interruzione d'una relazione d’affari » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interruzione d'una relazione d'affari dubbiosa | interruzione d'una relazione d’affari

interruption of a dubious business relationship | interruption of a business relationship


avvio d'una relazione d'affari | avvio d'un rapporto d'affari | ammissione d'una relazione d'affari

establishing a business relationship | commencement of a business relationship


relazione d'affari con persone politicamente esposte | relazione d'affari con persone esposte politicamente

business relationship with politically exposed persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hanno avuto un rapporto di lavoro dipendente con l'ente sottoposto a revisione o intrattengono con esso una relazione d'affari o di altro tipo che potrebbe causare un conflitto di interessi o potrebbe essere generalmente percepita come tale».

have had an employment, or a business or other relationship with that audited entity within the period referred in paragraph 1 that may cause, or may be generally perceived as causing, a conflict of interest’.


Gli Stati membri provvedono affinché un revisore legale o un'impresa di revisione contabile che effettua una revisione legale dei conti adotti tutte le misure ragionevoli per garantire che la sua indipendenza non sia influenzata da alcun conflitto di interessi, esistente o potenziale, o relazione d'affari o di altro genere, diretta o indiretta, riguardante il revisore legale o l'impresa di revisione contabile che effettua la revisione legale dei conti e, laddove appropriato, la sua rete, i suoi dirigenti, i suoi revisori, i suoi dipen ...[+++]

Member States shall ensure that a statutory auditor or an audit firm takes all reasonable steps to ensure that, when carrying out a statutory audit, his, her or its independence is not affected by any existing or potential conflict of interest or business or other direct or indirect relationship involving the statutory auditor or the audit firm carrying out the statutory audit and, where appropriate, its network, managers, auditors, employees, any other natural persons whose services are placed at the disposal or under the control of the statutory auditor or the audit firm, or any person directly or indirectly linked to the statutory aud ...[+++]


Per fare in modo che tale varietà dia i suoi effetti e al fine di evitare condotte compiacenti di emittenti e agenzie di rating, è necessario che la durata massima della relazione d'affari tra l'agenzia di rating del credito e l'emittente che la remunera sia tale da garantire costantemente valutazioni oggettive del merito di credito degli emittenti.

For this diversity to play a role and to avoid complacency of both issuers and credit rating agencies, the maximum duration of the business relationship between the credit rating agency and the issuer paying must be restricted to a level guaranteeing regular fresh looks at the creditworthiness of issuers.


In tali casi, per garantire risultati analoghi è opportuno che la durata massima della relazione d'affari sia più breve.

In those cases, the maximum duration of the business relationship should be shorter to guarantee similar results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questo modello incentiva le agenzie di rating del credito ad emettere rating compiacenti per consolidare una relazione d'affari longeva dagli introiti assicurati oppure per mirare ad attività ed introiti supplementari.

Under this model, there are incentives for credit rating agencies to issue complacency ratings on the issuer in order to secure a long-standing business relationship guaranteeing revenues or in order to secure additional work and revenues.


La determinazione di una durata massima della relazione d'affari tra l'emittente i cui prodotti finanziari strutturati sono oggetto di rating e l'agenzia di rating del credito dovrebbe eliminare gli incentivi ad attribuire rating compiacenti per tale emittente.

Setting out a maximum duration of the business relationship between the issuer which issued the rated structured finance products and the credit rating agency should remove the incentive for issuing favourable ratings on that issuer.


La determinazione di una durata massima della relazione d'affari tra l'emittente valutato, o i cui strumenti di debito sono oggetto di rating, e l'agenzia di rating del credito dovrebbe eliminare gli incentivi ad attribuire rating compiacenti per tale emittente.

Setting out a maximum duration of the business relationship between the issuer which is rated or which issued the rated debt instruments and the credit rating agency should remove the incentive for issuing favourable ratings on that issuer.


2. Quando, conformemente all’articolo 24, paragrafo 2, secondo comma, della direttiva 2004/39/CE, una controparte qualificata chiede di essere trattata come un cliente la cui relazione d’affari con un’impresa di investimento è soggetta agli articoli 19, 21 e 22 di tale direttiva, senza chiedere tuttavia espressamente di essere trattata come un cliente al dettaglio, e l’impresa di investimento acconsente a tale richiesta, l’impresa tratta tale controparte qualificata come un cliente professionale.

2. Where, pursuant to the second subparagraph of Article 24(2) of Directive 2004/39/EC, an eligible counterparty requests treatment as a client whose business with an investment firm is subject to Articles 19, 21 and 22 of that Directive, but does not expressly request treatment as a retail client, and the investment firm agrees to that request, the firm shall treat that eligible counterparty as a professional client.


c)hanno avuto un rapporto di lavoro dipendente con l'ente sottoposto a revisione o intrattengono con esso una relazione d'affari o di altro tipo che potrebbe causare un conflitto di interessi o potrebbe essere generalmente percepita come tale.

(c)have had an employment, or a business or other relationship with that audited entity within the period referred in paragraph 1 that may cause, or may be generally perceived as causing, a conflict of interest.


individuare e verificare l’identità dei loro clienti («obblighi di adeguata verifica della clientela») e del titolare effettivo*, oltre a controllare la relazione d’affari con i clienti.

identify and verify the identity of their customer (‘customer due diligence’) and of the beneficial owner*, and to monitor their business relationship with the customer,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Interruzione d'una relazione d’affari ->

Date index: 2020-12-18
w