Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LC
LCA
LL
LRAV
LTV
Legge in materia di imposta sul valore aggiunto
Legge sul contratto d'assicurazione
Legge sul maso chiuso
Legge sul raccordo RAV
Legge sul trasporto di viaggiatori
Legge sull'istruzione
Legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibili

Traduction de «Legge sull'istruzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legge sull'istruzione

education laws | education legislation | education law | the law of education


Legge federale del 6 ottobre 1989 sul collocamento e il personale a prestito; Legge sul collocamento | LC [Abbr.]

Federal Law on Permanent and Temporary Labour Recruitment Services of June 6,1989; Labour Recruitment Services Law | RSL [Abbr.]


Legge federale del 13 marzo 1964 sul lavoro nell'industria,nell'artigianato e nel commercio; Legge sul lavoro | LL [Abbr.]

Federal Act Respecting Work in Industry,Handicrafts and Commerce of March 13,1964; Labour Act


Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione | Legge sul contratto d'assicurazione [ LCA ]

Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]


Legge federale del 18 marzo 2005 sul raccordo della Svizzera orientale e della Svizzera occidentale alla rete ferroviaria europea ad alta velocità | Legge sul raccordo RAV [ LRAV ]

Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]


Legge federale del 20 marzo 2009 sul trasporto di viaggiatori | Legge sul trasporto di viaggiatori [ LTV ]

Federal Act of 20 March 2009 on Passenger Transport | Passenger Transport Act [ PTA ]


legge sul maso chiuso | legge sulle aziende agrarie ereditarie e indivisibili

hereditary farm act


legge in materia di imposta sul valore aggiunto

value-added tax legislation | value-added tax rules | value-added tax law | value-added tax regulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. incoraggia le autorità serbe a intraprendere riforme economiche strutturali tali da sostenere la crescita, migliorare il contesto dell'imprenditoria e degli investimenti in tutta la Serbia, assicurare uno sviluppo sociale ed economico equilibrato in tutte le regioni, combattere gli elevati livelli di disoccupazione e povertà, realizzare il risanamento delle finanze pubbliche e combattere la corruzione, che continua a essere la principale minaccia all'ambiente imprenditoriale; osserva con preoccupazione l'elevato tasso di disoccupazione giovanile ed esorta il governo ad affrontare la questione offrendo adeguate opportunità ai giovani e un'istruzione orientata ...[+++]

35. Encourages the Serbian authorities to undertake structural economic reforms so as to support growth, improve the business and investment climate throughout Serbia, and ensure balanced social and economic development across all regions, combat the high levels of unemployment and poverty, carry out fiscal consolidation, and fight corruption, which remains the major threat to the business environment; notes with concern the high youth unemployment figures, and urges the government to address the issue by providing adequate opportunities for young people and education geared to the needs of the labour market; underlines the need to ensure an accessible education system with work and training opportunities for young people and access to European study p ...[+++]


35. incoraggia le autorità serbe a intraprendere riforme economiche strutturali tali da sostenere la crescita, migliorare il contesto dell'imprenditoria e degli investimenti in tutta la Serbia, assicurare uno sviluppo sociale ed economico equilibrato in tutte le regioni, combattere gli elevati livelli di disoccupazione e povertà, realizzare il risanamento delle finanze pubbliche e combattere la corruzione, che continua a essere la principale minaccia all'ambiente imprenditoriale; osserva con preoccupazione l'elevato tasso di disoccupazione giovanile ed esorta il governo ad affrontare la questione offrendo adeguate opportunità ai giovani e un'istruzione orientata ...[+++]

35. Encourages the Serbian authorities to undertake structural economic reforms so as to support growth, improve the business and investment climate throughout Serbia, and ensure balanced social and economic development across all regions, combat the high levels of unemployment and poverty, carry out fiscal consolidation, and fight corruption, which remains the major threat to the business environment; notes with concern the high youth unemployment figures, and urges the government to address the issue by providing adequate opportunities for young people and education geared to the needs of the labour market; underlines the need to ensure an accessible education system with work and training opportunities for young people and access to European study p ...[+++]


33. incoraggia le autorità serbe a intraprendere riforme economiche strutturali tali da sostenere la crescita, migliorare il contesto dell'imprenditoria e degli investimenti in tutta la Serbia, assicurare uno sviluppo sociale ed economico equilibrato in tutte le regioni, combattere gli elevati livelli di disoccupazione e povertà, realizzare il risanamento delle finanze pubbliche e combattere la corruzione, che continua a essere la principale minaccia all'ambiente imprenditoriale; osserva con preoccupazione l'elevato tasso di disoccupazione giovanile ed esorta il governo ad affrontare la questione offrendo adeguate opportunità ai giovani e un'istruzione orientata ...[+++]

33. Encourages the Serbian authorities to undertake structural economic reforms so as to support growth, improve the business and investment climate throughout Serbia, and ensure balanced social and economic development across all regions, combat the high levels of unemployment and poverty, carry out fiscal consolidation, and fight corruption, which remains the major threat to the business environment; notes with concern the high youth unemployment figures, and urges the government to address the issue by providing adequate opportunities for young people and education geared to the needs of the labour market; underlines the need to ensure an accessible education system with work and training opportunities for young people and access to European study p ...[+++]


Se il requisito imposto agli studenti non residenti nel Granducato di Lussemburgo dall’articolo 2 bis della legge del 22 giugno 2000 sul sussidio economico dello Stato per studi superiori, come introdotto dalla legge del 19 luglio 2013, senza tener conto di altri criteri di collegamento, ossia essere figli di lavoratori che sono stati occupati o hanno esercitato la propria attività in Lussemburgo per un periodo ininterrotto di almeno cinque anni al momento della domanda di sussidio economico, sia giustificato dalle ragioni di politica educativa e di polit ...[+++]

Is the condition imposed on students not residing in the Grand Duchy of Luxembourg by Article 2 bis of the Law of 22 June 2000 on State financial aid for higher education — which was added by the Law of 19 July 2013 and which does not take into account any other connecting factor —, namely that they must be the children of workers who have been employed or have carried out their activity in Luxembourg for a continuous period of at least five years at the time the application for financial aid is made, justified by the considerations relating to education policy and budgetary policy put forward by the Luxembourg State, and appropriate and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. plaude all'adozione di emendamenti alla legge sull'istruzione, che mette fine a una lunga controversia politica sullo status della lingua serba nel sistema scolastico del Montenegro; è del parere che questo compromesso positivo ponga in rilievo l'ampio consenso tra tutte le forze politiche sul carattere coesivo, ma anche multi-etnico e pluriconfessionale del paese;

11. Commends the adoption of amendments to the Law on Education, which puts an end to a long political controversy over the status of the Serbian language in Montenegro's education system; is of the view that this positive compromise highlights the broad consensus of all political forces on the country's cohesive but also multi-ethnic and multi-religious character;


Desidero attirare l’attenzione dei colleghi che sostengono la proposta sul fatto che, purtroppo, questi principi non sono sempre rispettati nemmeno in alcuni Stati membri dell’Unione europea, come dimostrato dalla legge sulla lingua e dalla legge sullistruzione attualmente in vigore rispettivamente in Slovacchia e in Romania, che ammettono l’insegnamento di certe materie solo nella lingua dello Stato.

I would like to call the attention of all Members who support the motion to the fact that, unfortunately, these principles are not fully respected in certain EU Member States, either. Evidence of this is the Slovak language law and the Romanian education law currently in force, which allow for instruction in certain subjects only in the state language.


Si deve ancora operare il trasferimento di stipendi e personale nel settore dell'istruzione e chiarire la situazione finanziaria, che pure è disciplinata dalla legge sul finanziamento dei governi locali.

The transfer of personnel and salaries in education was never enforced. The financial situation, albeit regulated by the Act on Financing Local Government of local government, should be better clarified.


Per quanto riguarda la riforma del sistema di istruzione e di formazione, è entrata in vigore nel 2002 una legge sul diritto di entrata e di soggiorno per gli studenti stranieri.

Where the reform of the education system is concerned, a law on the right of entry and residence for foreign students entered into force in 2002.


Nel dicembre del 2000, il Parlamento lituano ha adottato la legge sul finanziamento a lungo termine dei settori della scienza e dell'istruzione.

In December 2000, the Lithuanian Parliament adopted the law on long-term funding of science and education.


La relazione del novembre 2001 considerava che la Lituania aveva compiuto alcuni progressi nel settore grazie all'adozione, nel dicembre del 2000, della legge sul finanziamento a lungo termine dei settori della scienza e dell'istruzione.

The November 2001 Report considered that Lithuania had made some progress in this area by adopting a law in December 2000 on long-term funding of science and education.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Legge sull'istruzione ->

Date index: 2023-06-05
w