Dobbiamo fare in modo che queste dichiarazioni - che sono rivoluzionarie perché è la prima volta che un Consiglio si occupa veramente di un aspetto importante, al di là dell'economia e della finanza, ossia del fondamento della società: la conoscenza -, fare in modo che, dicevo, le dichiarazioni di Lisbona prendano vita.
We must breathe life into those Lisbon declarations. They are revolutionary declarations, because it was the first time a Council really concentrated on what is important, beyond economics and finance, that is, the foundation of our society, knowledge.