Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anovulare
Che non presenta il rilascio di un uovo
Mancata presentazione di un passeggero all'imbarco
Passeggero che non si presenta all'imbarco

Traduction de «Passeggero che non si presenta all'imbarco » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mancata presentazione di un passeggero all'imbarco | passeggero che non si presenta all'imbarco

no-show passenger


anovulare | che non presenta il rilascio di un uovo

anovulatory | without producing an egg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In seguito ai reclami presentati dai passeggeri, la proposta stabilisce che a un passeggero non può essere negato l'imbarco sul volo di ritorno del suo biglietto per non aver effettuato il viaggio di andata.

Following complaints from passengers, the proposal establishes that a passenger may not be denied boarding on the return flight of his ticket on the grounds that he did not take the outbound part of the return ticket.


29. sottolinea l'esigenza di una formazione adeguata per il personale addetto ai passeggeri a mobilità ridotta o con disabilità e di armonizzare le procedure di prenotazione, di richiesta di assistenza nonché le politiche di controllo della sicurezza, comprese le politiche in materia di trattamento delle apparecchiature mediche e per la mobilità; sottolinea la necessità di fornire migliori informazioni a questo proposito, in formato accessibile, dal momento della prenotazione sino a quando i passeggeri non abbiano raggiunto la destinazione; sottolinea che non devono essere applicate tariffe supplementari connesse ...[+++]

29. Emphasises the need to provide staff with suitable training in serving passengers with disabilities or reduced mobility and to harmonise booking procedures, procedures for requesting assistance and security control policies, including policies on the handling of mobility and medical equipment; stresses the need to provide better information on these issues, in accessible format, from the time of booking until the passenger has reached his or her destination; stresses that no additional fees connected with a person’s disability, reduced mobility or medical equipment can be charged, or boarding denied, except on strictly safety groun ...[+++]


« (j) »negato imbarco«: il rifiuto di trasportare passeggeri su un volo sebbene i medesimi si siano presentati all'imbarco nel rispetto delle condizioni di cui all'articolo 3, paragrafo 2, salvo se vi sono ragionevoli motivi per negare loro l'imbarco, quali ad esempio motivi di salute o di sicurezza ovvero documenti di viaggio inadeguati; un volo il cui orario di partenza previsto è stato anticipato con la conseguen ...[+++]

‘(j) ’denied boarding‘ means a refusal to carry passengers on a flight, although they have presented themselves for boarding under the conditions laid down in Article 3(2), except where there are reasonable grounds to deny them boarding, such as reasons of health, safety or security, or inadequate travel documentation. A flight for which the scheduled time of departure has been brought forward with the consequence that the passenger misses th ...[+++]


2. Il vettore aereo operativo che nega l'imbarco o cancella un volo presenta a ogni passeggero in questione un avviso scritto contenente le regole in materia di risarcimento e assistenza stabilite dal presente regolamento, comprese le informazioni sulle eventuali limitazioni a norma dell'articolo 9, paragrafi 4 e 5.

2. An operating air carrier denying boarding or cancelling a flight shall provide each passenger affected with a written notice setting out the rules for compensation and assistance in line with this Regulation, including information on possible limitations pursuant to Articles 9(4) and 9(5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infatti, allo scopo di ridurre il numero di negati imbarchi a passeggeri contro la loro volontà, troppo elevato, il legislatore dell’Unione ha adottato nel 2004 una nuova normativa che conferisce un significato più ampio alla nozione di negato imbarco, ricomprendendovi l’insieme delle ipotesi in cui un vettore rifiuta di trasportare un passeggero.

With the aim of reducing the number of passengers denied boarding against their will, which was too high, the EU legislature introduced new legislation in 2004 construing the concept of ‘denied boarding’ more broadly, covering all circumstances in which an air carrier refuses to carry a passenger.


Infatti la Corte sottolinea che le circostanze eccezionali possono riguardare solo un particolare volo in un particolare giorno, il che non avviene nel caso di negato imbarco ad un passeggero in ragione della riorganizzazione di voli conseguente a circostanze eccezionali che abbiano coinvolto un precedente volo.

The Court notes that extraordinary circumstances may relate only to a particular aircraft on a particular day, which is not the case when boarding is denied because flights are rescheduled as a result of extraordinary circumstances affecting an earlier flight.


Orbene, la Corte considera che un negato imbarco come nel caso di specie non può essere assimilato a ragioni siffatte, poiché il motivo del rifiuto non è imputabile al passeggero.

The Court considers that a denial of boarding such as that in question in the present case may not be placed on the same footing as those reasons, since the ground for denying boarding in question is not attributable to the passenger.


La Corte ritiene quindi che un vettore aereo non possa estendere sensibilmente le ipotesi nelle quali avrebbe diritto di negare in maniera giustificata l’imbarco ad un passeggero, il che sarebbe contrario all’obiettivo perseguito dal regolamento.

Thus, the Court holds that an air carrier may not increase considerably the situations in which it would have reasonable grounds for denying a passenger boarding – that would be contrary to the regulation’s objective.


In caso di cancellazione, i passeggeri hanno diritto a una compensazione, a determinate condizioni, nonché a un’assistenza (vitto e alloggio, se il volo alternativo proposto è previsto per il giorno seguente) e alla possibilità, a scelta del passeggero, di un rimborso o dell’imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale.

In the event of cancellation, passengers have the right to compensation, under certain conditions, as well as assistance (food, and accommodation if the proposed alternative flight is on the following day) and the possibility of reimbursement or re-routing to the final destination according to the passenger’s choice.


E’ difficile per il passeggero accettare di vedersi negare l’imbarco.

It is difficult for passengers to accept being denied boarding.




D'autres ont cherché : anovulare     Passeggero che non si presenta all'imbarco     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Passeggero che non si presenta all'imbarco ->

Date index: 2021-07-27
w