Si tratta di un’iniziativa che abbiamo giudicato insufficiente perché, nel febbraio 2005, la plenaria adottava una risoluzione molto critica, va detto, par
tendo da una constatazione semp
lice, ovvero che un piano d’azione, in sostanza, non può prefissarsi come unico obiettivo la produzione di più dati e la realizzazione di più ricerche, anche se sono essenziali, ovviamente. ne siamo rimasti delusi, quindi, ancor più perché nello stesso tempo tutta una serie di Stati membri, in prima fila la Franc
ia con il suo piano nazionale ...[+++] salute/ambiente, insieme a numerosi Länder tedeschi, il Belgio, il Lussemburgo, i Paesi Bassi e altri paesi, elaboravano propri piani nazionali ambiziosi.This is an initiative that we consider to be inadequate in scope in that at its February 2005 sitting Parliament adopted a resolution that was fairly critical, it has to be said, based on the simple assess
ment that an action plan, in essence, cannot set itself the sole objective of producing more data and conducting more research, even if these are of an e
ssential nature. We were therefore disappointed, and all the more since one Member State after another, nota
bly France with its ...[+++]national health and environment plan along with many of the German Länder, Belgium, Luxembourg, the Netherlands and others, went on to set up ambitious national plans of their own,