Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordinanza sulla tutela del sergreto
Possibile dal punto di vista dell'esercizio
Possibile sul piano delle condizioni d'esercizio

Traduction de «Possibile dal punto di vista dell'esercizio » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
possibile sul piano delle condizioni d'esercizio (1) | possibile dal punto di vista dell'esercizio (2)

operationally possible


sostanza utile dal punto di vista nutrizionale-fisiologico (1) | sostanza utile dal profilo fisiologico-nutrizionale (2)

substance with a nutritional or physiological effect


Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare | Ordinanza sulla tutela del sergreto

FDoD Ordinance on the Classification Procedure for Assignments with Classified Military Content | Classification Ordinance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
il flusso di reagente o l’iniezione di reagente nel punto più vicino possibile, dal punto di vista tecnico, al punto di iniezione in un sistema di post trattamento dei gas di scarico.

the flow of reagent or injection of reagent as close as technically possible to the point of injection into an exhaust aftertreatment system.


Sulla base di tale riesame, che comprende una valutazione complessiva dell'impatto sull'industria automobilistica e sulle industrie dipendenti, la Commissione formula, se del caso, una proposta al fine di modificare il presente regolamento in modo da renderlo efficiente sotto il profilo dei costi e quanto più neutro possibile dal punto di vista della concorrenza, nonché ...[+++]

On the basis of this review, which shall include an overall assessment of the impact on the automotive industry and its dependent industries, the Commission shall, if appropriate, make a proposal to amend this Regulation in a way which is cost-effective and as neutral as possible from the point of view of competition and ensures the achievement of the Union's long term objectives in combating climate change.


Sulla base di una tale revisione e della relativa valutazione d'impatto, che comprende una valutazione globale degli effetti sull'industria automobilistica e sull'indotto, la Commissione, se del caso e secondo la procedura legislativa ordinaria, presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una proposta intesa a modificare il presente regolamento, nel modo più neutro possibile dal punto di vista della concorren ...[+++]

On the basis of such a review and an accompanying impact assessment which includes an overall assessment of the impact on the car industry and its dependent industries, the Commission shall, if appropriate and in accordance with the ordinary legislative procedure, submit a proposal to the European Parliament and the Council to amend this Regulation in a way which is as neutral as possible from the point of view of competition and which is socially equitable and sustainable.


1. Qualora i clienti finali non dispongano dei contatori intelligenti di cui alle direttive 2009/72/CE e 2009/73/CE, gli Stati membri provvedono affinché, entro il 31 dicembre 2014, le informazioni sulla fatturazione siano precise e fondate sul consumo reale, conformemente all'allegato VII, punto 1.1, per tutti i settori che rientrano nell'ambito di applicazione della presente direttiva, compresi i distributori di energia, i gestori dei sistemi di distribuzione e le società di vendita di energia al dettaglio, qualor ...[+++]

1. Where final customers do not have smart meters as referred to in Directives 2009/72/EC and 2009/73/EC, Member States shall ensure, by 31 December 2014, that billing information is accurate and based on actual consumption, in accordance with point 1.1 of Annex VII, for all the sectors covered by this Directive, including energy distributors, distribution system operators and retail energy sales companies, where this is technically possible and economically justified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È lecito ritenere che la misurazione individuale del consumo di calore nei condomini è, tuttavia, possibile dal punto di vista tecnico qualora l'installazione di misuratori individuali non richieda la sostituzione delle tubature interne dell'edificio per la produzione di acqua calda.

It can be assumed that individual metering of heat consumption in multi-apartment buildings is, nevertheless, technically possible when the installation of individual meters would not require changing the existing in-house piping for hot water heating in the building.


1. Allorché i clienti finali non dispongono di contatori intelligenti ai sensi delle direttive 2009/72/CE e 2009/73/CE , gli Stati membri provvedono affinché, entro il 1° gennaio 2015, le informazioni sulla fatturazione siano precise e fondate sul consumo reale, conformemente all'allegato VI (punto 2.1), per tutti i settori che rientrano nel campo di applicazione della presente direttiva, compresi i distributori di energia, i gestori dei sistemi di distribuzione e le società di vendita di energia al dettaglio, qualor ...[+++]

1. Where final customers do not have smart meters referred to in Directives 2009/72/EC and 2009/73/EC , Member States shall ensure, not later than 1 January 2015, that billing information is accurate and based on actual consumption, in accordance with Annex VI (2.1), for all the sectors covered by this Directive, including energy distributors, distribution system operators and retail energy sales companies, where this is technically possible and economically justified.


Se possibile dal punto di vista tecnico e commerciale, l’eviscerazione va praticata il più rapidamente possibile dopo la cattura o lo sbarco.

Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed.


Quando è possibile dal punto di vista tecnico e commerciale, l'eviscerazione deve essere praticata il più rapidamente possibile dopo la cattura o lo sbarco.

Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed.


Quando è possibile dal punto di vista tecnico e commerciale, l'eviscerazione deve essere praticata il più rapidamente possibile dopo la cattura o lo sbarco.

Where gutting is possible from a technical and commercial viewpoint, it must be carried out as quickly as possible after the products have been caught or landed.


(11) Le esenzioni dall'obbligo di sostituzione devono essere concesse se la sostituzione non è possibile dal punto di vista scientifico e tecnico oppure se gli impatti negativi sull 'ambiente o sulla salute causati dalla sostituzione possono superare i benefici per le persone e l'ambiente legati alla sostituzione.

(11) Exemptions from the substitution requirement should be permitted if substitution is technically or scientifically impossible or if the negative environmental, health and/or consumer safety impacts caused by substitution are likely to outweigh the environmental, health and/or consumer safety benefits of the substitution.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Possibile dal punto di vista dell'esercizio ->

Date index: 2021-05-26
w