2. Qualora sia effettuato un conferimento non i
n contanti senza la relazione di un esperto di cui all'articolo 10, paragrafi 1,
2 e 3 relativo a un aumento di capitale proposto
ai sensi dell'articolo 25, paragrafo 2, viene pubblicato un annuncio indicante la data in cui è stata adottata la decisione sull'aumento e contenente le informazioni di cui al paragrafo 1, secondo le modalità definite dalla legislazione di ciascuno Stato membro e in conformità d
...[+++]ell'articolo 3 della direttiva 68/151/CEE, prima che il conferimento non in contanti diventi effettivo.
2. Where consideration other than in cash is proposed to be made without an expert's report as referred to in Article 10(1), (2) and (3) in relation to an increase in capital proposed to be made under Article 25(2), an announcement containing the date when the decision on the increase was taken and the information listed in paragraph 1 shall be published, in the manner laid down by the laws of each Member State in accordance with Article 3 of Directive 68/151/EEC, before the contribution of the asset as consideration other than in cash is to become effective.