Un siffatto dialogo non solo avrebbe a oggetto l'intera gamma dei
casi di risoluzione delle controversie pendenti e, in ultima
analisi, la decisione di adottare, modificare o cessare le contromisure, ma verterebbe anche sulla scelta di specifiche
misure di politica commerciale da prendere nei confronti del
paese che si è reso responsabile di un'infrazione, che potrebber
...[+++]o avere notevoli ripercussioni su specifiche industrie europee e andrebbero pertanto motivate in maniera circostanziata.
Such a dialogue would not only focus on the whole array of the ongoing dispute settlement cases and ultimately on a decision to conduct, modify, or terminate, countermeasures, but also feature on the choice of specific commercial policy measures to be targeted in the offending country, which would potentially have a great impact on specific European industries and should then be thoroughly justified.