Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dipartimento del Segretariato ONU
Nazioni Unite
ONU
Organizzazione delle Nazioni Unite
Organo sussidiario dell'ONU
Organo sussidiario delle Nazioni Unite
SGC
Segretariato
Segretariato CFNP
Segretariato del Consiglio
Segretariato dell'ONU
Segretariato delle Nazione Unite
Segretariato generale del Consiglio
Sistema delle Nazioni Unite

Traduction de «Segretariato dell'ONU » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
segretariato dell'ONU [ segretariato delle Nazione Unite ]

UN Secretariat [ United Nations Secretariat ]


dipartimento del Segretariato ONU

department of the UN Secretariat


Segretariato Commissione federale per la protezione della natura e del paesaggio (1) | Segretariato CFNP (2)

Secretariat of the Federal Commission for the Protection of Nature and Cultural Heritage


organo sussidiario dell'ONU [ organo sussidiario delle Nazioni Unite ]

UN subsidiary body [ United Nations subsidiary body ]


ONU [ Nazioni Unite | Organizzazione delle Nazioni Unite | sistema delle Nazioni Unite ]

UNO [ United Nations | United Nations Organisation | United Nations Organization | United Nations system | UN system | League of Nations(ECLAS) | UN System(ECLAS) ]


Segretariato del Consiglio | Segretariato generale del Consiglio | SGC [Abbr.]

Council Secretariat | General Secretariat of the Council | GSC [Abbr.]


Commissione speciale dell'ONU per l'eliminazione delle armi di distruzione di massa in Iraq

UN Special Commission on Iraq




l'Ufficio svolge la funzione di segretariato del Consiglio di amministrazione

the Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. ribadisce i vantaggi di un programma comune di scambi di personale e invita il Segretario generale del Parlamento ad esaminare insieme ai funzionari della Camera dei rappresentanti e del Senato statunitense la fattibilità di un memorandum comune sugli scambi di personale, simile a quello firmato tra il Parlamento e il segretariato dell'ONU;

14. Insists on the advantages of a joint programme of staff exchanges and invites Parliament's Secretary-General to examine with the clerks of the US House of Representatives and the Senate the feasibility of a joint memorandum on staff exchanges similar to that agreed between Parliament and the UN Secretariat;


9. esorta gli Stati membri dell'Unione europea, in particolare quelli che sono stati coinvolti in Uganda e nel processo di pace di Juba, a coordinarsi con i governi della regione, il segretariato dell'ONU e le forze di mantenimento della pace al fine di dar corso ai mandati di cattura della CPI contro i capi dell'LRA;

9. Calls on EU Member States, especially those which have been involved in Uganda and the Juba peace process, to coordinate with regional governments and the UN secretariat and peacekeeping forces with a view to the execution of the ICC warrants of arrest for LRA leaders;


L'UE esprime la propria disponibilità a cooperare con tutti gli Stati membri a un esito positivo delle deliberazioni nell'Assemblea generale, onde consentire al Segretariato dell'ONU di affrontare in modo più soddisfacente le sfide del XXI secolo.

The EU expresses its readiness to work with all member states towards a fruitful outcome of the deliberations in the General Assembly to enable the UN-Secretariat to better meet the challenges of the XXI century.


4. elogia il Segretario generale delle Nazioni Unite, Kofi Annan, il Presidente della cinquantanovesima Assemblea generale delle Nazioni Unite, i suoi collaboratori, nonché il Segretariato dell'ONU per i grandi sforzi e il valido contributo prestato nel raggiungimento di un accordo sull'adozione del summenzionato documento finale; invita, in particolare, tutti gli Stati membri delle Nazioni Unite a tener fede ai propri impegni e a trasformarli rapidamente in azione concreta;

4. Commends the UN Secretary-General, Kofi Annan, the President of the 59th General Assembly of the UN and his team and the secretariat of the United Nations for their considerable efforts and valuable contribution in reaching an agreement on the adoption of the above-mentioned Outcome Document; calls in particular on all member states of the UN to stick firmly to their commitments and swiftly to turn them into concrete action;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
il rafforzamento dell'Ufficio dei servizi di controllo interno al fine di controllare il funzionamento del segretariato dell'ONU;

the strengthening of the Office of Internal Oversight Services to audit the functioning of the UN secretariat;


4. plaude il Segretario generale delle Nazioni Unite, Kofi Annan, il Presidente della 59ª Assemblea generale delle Nazioni Unite, i suoi collaboratori, nonché il Segretariato dell'ONU per i grandi sforzi e il valido contributo prestato nel raggiungimento di un accordo sull'adozione di un documento finale; invita, in particolare, tutti gli stati membri delle Nazioni Unite a tener fede ai propri impegni ed a trasformarli rapidamente in azione concreta;

4. Commends the UN Secretary General, Kofi Annan, the President of the 59th General Assembly of the UN and his team, as well as the secretariat of the United Nations, for their considerable efforts and valuable contribution in reaching an agreement on the adoption of an Outcome Document; calls in particular on all member states of the UN to stick firmly to their commitments and to swiftly turn them into concrete action;


11. L'UE riconosce che la riforma della gestione e la modernizzazione del Segretariato dell'ONU saranno un elemento chiave per i risultati del vertice e per consentire alle Nazioni Unite un migliore adempimento del loro mandato.

11. The EU recognises that management reform and modernisation of the UN Secretariat will be key to delivery of Summit outcomes and to enable the UN better to fulfil its mandate.


Nell'ambito del dialogo politico ad alto livello si svolgono riunioni periodiche tra il segretariato dell'ONU, il Consiglio, la Commissione e l'alto rappresentante per la PESC, a cui si aggiunge la collaborazione già in atto tra UE e ONU in materia di sviluppo e di aiuti umanitari, che dovrebbe essere estesa ad altri settori.

High-level political dialogue now involves regular meetings between the UN Secretariat and the Council, Commission and High Representative for CFSP. In addition, the EU and the UN already work together on development and humanitarian aid.


In particolare, l'UE esprime apprezzamento per l'iniziativa del Segretariato dell'ONU mirante a istituire, nel contesto del seguito da dare alla relazione del Segretario Generale, un Gruppo di lavoro sul rafforzamento delle capacità africane in materia di formazione al mantenimento della pace e si augura che sarà rapidamente realizzato il progetto di istituire un Ufficio di collegamento dell'ONU per le azioni preventive in seno all'OUA.

In particular, it welcomes the initiative of the UN Secretariat to establish a Working Group on Enhancing African Peacekeeping Training Capacity as part of the follow-up to the SG's Report and hopes that the establishment of a UN Preventive Action Liaison Office in the OAU will be implemented quickly.


Su queste basi, è stato firmato con l'ONU un accordo che assegna una sovvenzione di 4,5 milioni di euro per fornire sostegno al segretariato della conferenza dal punto di vista logistico, finanziario e amministrativo.

On this basis, an agreement was signed with the UN for a subvention of € 4,5 Million to support the UN Conference secretariat in logistical, financial and administrative matters.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Segretariato dell'ONU ->

Date index: 2021-03-16
w