In risposta agli onorevoli Breyer e Hassi, devo dire che, per ottemperare veramente ai limiti sulla qualità dell’aria, dovremmo prima dimostrarci in grado di definire limiti rigorosi sulla carta, ma, se poi non li conseguiamo sul piano tecnico, tutto diventa inutile.
I would like to say to Mrs Breyer and Mrs Hassi that in order to actually meet the air quality standards, we may be able to lay down strict standards on paper, but if we subsequently do not get the opportunity to achieve those technically speaking, then they are of no value.